"Can You Please"와 "Could You Please"의 차이점 – 모든 차이점

 "Can You Please"와 "Could You Please"의 차이점 – 모든 차이점

Mary Davis

목차

삶을 살아가고 일상 대화에 몰두하면서 우리는 다양한 스타일, 시제 및 방언을 사용하는 경향이 있습니다. 우리는 매일 다양한 스타일, 시제 및 방언으로 많은 질문에 직면합니다.

영어는 가장 많이 사용되는 언어 중 하나입니다. 많은 사람들에게는 쉬운 일이지만 다른 사람들에게는 그렇지 않습니다. 이 언어에는 규칙과 규정이 있습니다.

누군가에게 질문을 할 때 일반적으로 "could you" 또는 "can you"라는 문구가 사용됩니다. 마찬가지로, 우리가 누군가에게 부탁을 해야 할 때 “could you please” 또는 “can you please”를 사용합니다.

그러나 질문이 생깁니다. 둘 다 맞습니까? 그리고 그들이 맞다면 어떤 특정 기능이 그들을 구별합니까?

"부탁드릴까요?"는 "부탁드릴까요?"보다 격식을 차립니다. "부탁드려요"는 조정 요청인 반면 "부탁드려요"는 주문에 가깝습니다. 시끌벅적한 수업을 하는 선생님을 생각해보자. 조용히 좀 해주시겠어요? "조용히 해줄 수 있니?"보다 더 효과적입니다.

"Could you?" 옆에 물음표가 있어 질문에 "예"라고 대답해야 한다는 사실을 확인시켜 줍니다.

I' 평신도가 가질 수 있는 이러한 문구에 대해 이야기하고 오해를 풀기 위해 여기에 왔습니다.

시작하겠습니다.

"부탁드릴까요?" 또는 "부탁드릴까요?"- 어느 것 맞습니까?

이 두 문장 모두 맞습니다. 하게 되는 상황사용이 지연될 뿐입니다. "저를 도와주시겠어요?" 친구나 가족을 부를 때 사용합니다. 이 경우 공손함은 작업을 완료하는 것만큼 중요하지 않습니다.

한편으로 "도와주실 수 있나요?" 누군가를 부르는 형식적인 방법입니다.

예를 들어 낯선 사람이나 받는 사람보다 높은 위치에 있는 사람을 부를 때 예의 없이 도움을 요청할 수 없습니다. 그러나 다른 경우에는 도움을 요청하기 위해 형식을 갖추어야 합니다.

간단한 설명으로 이해하셨으리라 생각합니다.

“Can You Please Vs? "Could"는 "can"의 정중한 형태이므로 둘 다 맞지만 다르게 사용합니다. 우리는 누군가에게 부탁을 할 때 "can"이라는 단어를 사용합니다.

요청을 할 때 우리는 "could, 대화를 좀 더 형식적으로 만들 수 있습니다."라는 단어를 사용합니다. “조용히 해주시겠어요?” 선생님이 학생들에게 말합니다. “다시 설명해 주시겠습니까?” 학생이 교사에게 말합니다.

이러한 예는 이러한 문구의 사용이 대화 유형에 따라 달라지며 호의를 요청해야 하는 사람에 따라 다르다는 것을 이해하는 데 도움이 됩니다. .

'Could You Please'와 'Can You Please'의 구별 요소

둘 다 정확하고 공손하지만 "Please"를 추가하면 문구에 공손함이 더해집니다. . 가장 무례한 것부터 가장 무례한 것까지정중하게, 우리는:

  • 이것을 실현시키십시오! (무례한 명령입니다)
  • 이렇게 해주세요(무뚝뚝한 요구)
  • 이렇게 해주시겠어요, 아니면 해주시겠어요? (정중하지만 직설적)
  • 이거 좀 해주실래요? (더 정중하고 덜 직설적입니다.)
  • 이렇게 해주시겠어요? (매우 공손함)
  • 이렇게 해도 될까요? (매우 고상한)

그래서 예문을 살펴보면 이러한 질문의 매너리즘을 쉽게 구분할 수 있으며 문장에 "could you"를 추가하면 없는 것보다 더 정중하게 됩니다.

'Hello'라는 단어는 스페인어, 아랍어, 우르두어, 프랑스어 등에서 다르게 번역됩니다.

"Could You Please"가 물음표로 끝나나요?

직접 질문은 끝에 물음표가 필요하지만 일부 정중한 요청도 더 잘 들리도록 물음표가 필요합니다. 가끔 사람들이 사용하기도 하고 대부분 간단한 문장처럼 쓰여 있습니다.

많은 민사 요청이나 지시는 질문의 형태를 취합니다. 그러나 이들은 참 질문이 아니므로 물음표가 필요하지 않습니다. 예:

  • 카탈로그를 보내 주시겠습니까?
  • 이제 모든 일등석과 비즈니스석 승객이 탑승할 수 있나요?

이외에도 물음표는 의문문으로 사용되는 다양한 형태의 문장에 사용됩니다. . 물음표는 원래 질문이나 쿼리를 나타내는 데 사용됩니다.

끝에모든 직접 질문에는 물음표를 사용하세요.

  • 이름은 무엇입니까?
  • 송금 금액은 얼마입니까?
  • 송금하셨습니까? 유로 또는 달러로?

태그 질문 뒤에는 물음표를 사용하세요.

  • 당신이 프랑스인이라는 것이 사실이 아닙니까?
  • 눈이 푸르지 않다는 것이 사실이 아닙니까?
  • 그가 의사를 만나러 갈 때가 되지 않았나요?

하지만 가장 일반적으로 사용되는 문장 중 우리는 여전히 구두점에서 실수를 합니다. 하지만 이 예가 이러한 구두점 실수를 수정하는 데 도움이 되었기를 바랍니다.

Can We Use Both, Can You Please, Could You Please?

Can you와 Could you 둘 다 맞습니다. 첫 번째는 더 직접적이며 두 번째는 더 정중합니다.

다음 예는 올바른 사용에 대해 알려줍니다.

  • 도와주시겠어요?
  • 샘플을 보내주실 수 있나요?
  • 샘플을 보내주실 수 있나요?

다행히도 이 모든 예문은 처음에 "could you"를 사용하기에 적합합니다. 그러나 어조와 호의를 구하는 사람에 대한 예측에는 약간의 차이가 있습니다. 그렇지 않으면 잘못된 것이 아닙니다.

또한보십시오: EMT와 EMR의 차이점은 무엇입니까? – 모든 차이점

마찬가지로 이 버전은 아래에 예시된 것처럼 두 가지 다양한 용도가 있습니다.

또한보십시오: 엘크 순록과 순록의 차이점은 무엇입니까? (공개) – 모든 차이점
  • 샘플을 보낼 수 있는지 문의해 주시겠습니까?
  • 능력이 있을 것 같은데 의욕이 있는지 여쭤봐도 될까요?

그러나 실제로 대부분의 사람들은두 가지 버전을 번갈아 사용할 수 있습니다.

기본 영어: 가장 자세하게 비교할 수 있습니까, 할 수 있습니까, 할 수 있습니까? 이 비디오를 보십시오.

둘 다 맞다면 차이점은 무엇입니까?

예, 둘 다 널리 사용됩니다. 대부분의 사람들은 "부탁드립니다…> 누군가에게 무언가를 지시하는 경우 "부탁드려요.."라고 말할 것입니다. 더 ​​명령적이고 덜 공손합니다.

대체로 둘 다 문맥상 사용에 따라 정확합니다.

Might, Must, Will은 조동사의 범주에 속할 수 있습니다. 영어

영어에서 "Can과 Could"의 사용에는 많은 차이가 있습니다. 그 중 일부를 살펴보겠습니다.

매개변수 Can 할 수 있다
의미 무언가를 할 수 있는

또는 권한을 나타낼 수 있다…

무언가를 할 가능성

또는 능력을 나타낼 수 있음

발음 kan, kən kəd, kʊd
예제 이미 늦었기 때문에 더 이상 기다릴 수 없습니다.

I 당신이 원하는 만큼 기다릴 수 있습니다.

병 좀 건네 주시겠어요?

당신의펜?

Can Vs. 표 비교

"Can You Please" 또는 "Could You Please" 중 어느 것이 맞습니까?

우선 "could you please"가 더 예의 바르고 덜 무례한. “Can you please… 운전할 수 있습니까? 그렇다면 학교까지 태워다 주십시오. 그렇지 않으면 그대로 두십시오.

반대로 "부탁드려요..."는 상황이 좋을 경우 주체가 허락할 수 있는 요청입니다.

예를 들면 다음과 같습니다. "저를 학교까지 태워다 주시겠어요?" : 즉, 너무 바쁘지 않다면 나를 학교까지 태워다 주실 수 있습니다…그게 문제가 되지 않는다면.

따라서 "Could you"가 더 예의 바르고 덜 일반적으로 사용됩니다. 둘.

조동사에 대해 더 알고 싶으세요? 당신은 바로 이곳에 왔습니다. 자세한 내용을 보려면 이 비디오를 클릭하십시오.

"Would You"와 "Could You"의 차이점은 무엇입니까?

사람들은 일반적으로 문장에서 "Could you"와 "would you"를 사용합니다. . 와 같은;

  • 문 좀 닫아 주시겠어요?
  • 제 뒤에 문 좀 닫아 주시겠어요?

오해의 일부는 교과서가 , 과정 및 원어민 모두이 점에 동의하지 않습니다. 가장 일반적인 세 ​​가지 설명은 다음과 같습니다.

"할래요?" 누군가가 할 것인지 묻는 것이기 때문에 정확합니다.그들이 그것을 할 수 있는지보다는 무언가. 또한 "Would you"는 "Could you"보다 격식을 차립니다.

그 외에도 "Would you"와 "Could you"는 둘 다 허용 가능하고 공손한 요청 방법입니다. 반면에 "Could you"는 "Would you"보다 격식을 차립니다.

"Would you please please 서둘러!" 더 끈질기게 들리며 화난 요청에 더 일반적으로 사용됩니다.

공식적인 자리에서는 "would you"와 "could you"가 모두 사용됩니다. 예를 들어, 미국 대법원 사건을 조사하던 중 판사가 요청 시 'would you'와 'could you'를 모두 사용한다는 사실을 발견했습니다.

On the other hand, "would you?" is more commonly used. 

예를 들어 둘 다 "Would you please stand?"를 사용하는 반면 그리고 "일어나 주시겠어요?" "would"가 있는 버전은 YouTube의 자막 연설에서 약 7배 더 일반적입니다.

또한 일상적인 상황에서 "would you" 및 "could you"라는 표현은 또한 사용됩니다. 경우에 따라 서로 바꿔서 사용할 수도 있습니다.

따라서 "would you"와 "could you"는 종종 서로 바꿔서 사용할 수 있는 것으로 보입니다. 그러나 "would you"는 격식을 차린 영어에서, "could you"는 격식을 차리지 않은 영어에서 더 많이 사용합니다.

일관된 대화를 하려면 영어는 주어-동사에 대한 예리한 학습이 필요합니다. 동의어, 품사, 시제.

결론

결론적으로 “부탁드려요”와 “부탁드려요”는 둘 다 고려됩니다.정확하지만 다른 용도로 사용됩니다. "can"이라는 단어는 작업을 수행할 수 있는 능력을 나타냅니다. "잠깐 볼 수 있을까요?" 부정확하지만 일반적인 용법(groan)이 되었으며 말하는 사람이 "May I see that..."을 의미할 때 비공식적으로 사용됩니다. 능력을 나타내고 후자는 권위를 나타냅니다. "can"과 "could"의 구분은 능력과 의지의 질적 구분을 나타냅니다.

따라서 둘 다 문법적으로는 맞지만 의미가 다릅니다. 까다로운 문법 규칙과 조동사, 시제 등으로 지루함을 느끼기보다는 둘 다 사용할 수 있다는 사실을 받아들이는 것이 쉽습니다. 따라서 진행 중인 대화의 상황과 유형에 따라 둘 중 하나를 사용하십시오.

인증 및 인증 사용에 대해 알고 싶습니까? 이 기사를 확인하십시오: 인증 VS 인증: 사용 방법

코롱과 바디 스프레이의 차이점(쉽게 설명)

메시 VS 호날두(나이 차이)

폴로 셔츠 vs. 티셔츠(차이점)

Mary Davis

Mary Davis는 다양한 주제에 대한 비교 분석을 전문으로 하는 작가, 콘텐츠 제작자 및 열렬한 연구원입니다. 저널리즘 학위와 현장에서 5년 이상의 경험을 가진 Mary는 독자들에게 편향되지 않고 솔직한 정보를 전달하는 데 열정을 가지고 있습니다. 그녀의 글쓰기에 대한 사랑은 어렸을 때부터 시작되었으며 성공적인 글쓰기 경력의 원동력이었습니다. 연구 결과를 이해하기 쉽고 매력적인 형식으로 연구하고 제시하는 Mary의 능력은 전 세계 독자들에게 그녀의 사랑을 받았습니다. 글을 쓰지 않을 때 Mary는 여행, 독서, 가족 및 친구들과 시간을 보내는 것을 즐깁니다.