Koja je razlika između "činiti dobro" i "raditi dobro"? (Elaborirano) – Sve razlike

 Koja je razlika između "činiti dobro" i "raditi dobro"? (Elaborirano) – Sve razlike

Mary Davis

Za one koji nisu starosjedioci, čini se da obje fraze “dobro činiti” i “činiti dobro” imaju isto značenje, dok je stvarnost suprotna.

Vidi_takođe: Kvantifikovati & Kvalifikacije: Da li znače istu stvar? – Sve razlike

Činiti dobro se odnosi na dobra djela koja činite. Kada drugi ljudi imaju koristi od vaših postupaka, vi radite dobro. Dok "dobro" znači da vam život teče glatko bez ikakvih mentalnih ili fizičkih poremećaja.

Mnogi pojedinci nisu svjesni šta da kažu u odgovoru na "kako si". Stoga mnogi ne-domaći ljudi obično odgovaraju "dobro", dopustite mi da vam kažem da to može u potpunosti promijeniti kontekst.

Zapamtite da postoji velika razlika između činiti dobro i činiti dobro.

Pogledajmo neke primjere:

  • Gradio sam sklonište za beskućnike.

Dobro si.

  • Čuo sam da si primljen u bolnicu. Kako se sada osjećate?

Dobro sam.

Postoji nekoliko razlika na koje se morate usredotočiti da biste bili stručnjak za engleski.

U ovom ću članku razlikovati neke svakodnevne engleske fraze koje će vam pomoći da zvučite prirodnije.

Dakle, hajdemo u to...

Raditi loše i raditi loše

Riječ "loše" se često miješa sa "loše". Činjenica o "loše" je da se koristi kada govorite o načinu na koji se nešto radi.

Primjeri:

Loše pišete.
Loše priča.
Onagadno vrištao.

Primjeri lošeg

S druge strane, riječ "loše" ne odnosi se na radnju neke stvari već na samu stvar.

Primjeri:

Torta loše miriše.

Loše izgledaš u ovom kostimu.

Ništa ne izgleda loše.

  • Loš (pridjev)
  • Loše (prilog)

Što se tebe tiče razlike između lošeg i lošeg rada, evo detaljno objašnjenje.

"Raditi loše" može se reći kao odgovor na neki loš ili lažni čin osobe kao što je krađa činiti loše od strane osobe. Dok ako neko kaže „loše radi“ to samo ukazuje da se druga osoba ne osjeća dobro. Ukazuje na vaše blagostanje.

Šta je bolje dok odgovarate na "Kako si?" umjesto “Dobar”?

Knjiga na engleskom

Engleski je toliko raznovrstan jezik da svaki put možete koristiti različite izraze u odgovoru na pitanje. Zanimljivo, "kako si" je takvo pitanje.

Evo mogućih odgovora koje možete koristiti kao odgovor na pitanje "kako ste":

  • Najbolji dan (srijeda/petak) u mom životu
  • Do sada , tako dobro.
  • Nije loše!
  • Okomito, uzima kisik.
  • Još jedan dan u raju.
  • U redu
  • Nisam dobro.
  • Prilično dobro.
  • Radim najbolje što mogu.
  • Ne mogu se žaliti.
  • Preživjeti
  • Bolji nego što sam bio.
  • Relativno dobro.
  • Nevjerovatan sam.
  • Nisam mrtavjoš.
  • Isto kao što sam bio jučer.

Mogu li reći da ide dobro "za" mene umjesto "sa" mnom?

Obje fraze su relativno isto, iako može postojati mala razlika u konotaciji.

Vidi_takođe: Plavi i crni USB portovi: u čemu je razlika? (Objašnjeno) – Sve razlike

Ako život ide isto kao i prije, a ništa uzbudljivo se nije dogodilo u posljednje vrijeme, možete reći "stvari idu dobro sa mnom".

U drugim slučajevima, kada ste doživjeli nešto neobično, prikladnije je "stvari idu dobro za mene". Na primjer, ako vaš partner prihvati vašu ponudu, dobijate upis na vaš željeni institut.

Izraz “ide dobro za mene” ima drugo značenje, možete ga koristiti i kada stvari idu dobro za vas, ali ne i za druge ljude oko vas.

Ipak, nema gramatičke greške u obje fraze.

Da li je na engleskom moguće upotrijebiti "stvari idu dobro" umjesto "stvari idu dobro"?

Engleska gramatika

Rečenica "Stvari idu pa” izgleda nepotpuno, a nešto će kasnije imati smisla baš kao u sadašnjem neodređenom vremenu gdje govorite o rutinskim stvarima i uobičajenim dešavanjima. Dok "stvari idu dobro" je rečenica koja znači da za sada sve ide dobro. Pokazuje vaše trenutno stanje napretka.

Ovi primjeri će vam razjasniti stajalište:

S McDonald’s-om stvari idu dobro.

Stvari idu dobro kada se potrudite da nešto postignete.

Stvari idu dobro akone ometaju vas negativni komentari.

Vaš prijatelj – Kako vam ide posao?

Vi – Stvari idu dobro.

Da li je ispravno reći “Nadam se da ti sve ide dobro”?

Kada se govori engleski, vrijedi napomenuti da je kontekst važan kao i gramatika. Nije nužno važno da sve što govorite ostavlja pozitivan utisak na drugu osobu.

"Nadam se da vam sve ide dobro" ne samo da je predugačak, već izgleda i manje prijateljski. Alternativno možete reći:

  • Nadam se da si dobro
  • Nadam se da su se stvari za tebe usporile
  • Nadam se da je sve dobro
  • Nadam se da si dobro
  • Nadam se da si dobro
  • Mogu li ti nešto pomoći?
  • Nazovi me kad god treba

Također možete pogledati ovaj video kako biste naučili neke druge načine da kažete “dobro sam”

Zaključak

  • Nema gramatičke greške u “činiti dobro” i “raditi dobro” ”. Ali koriste se u različitim scenarijima.
  • Činiti dobro je prikladno kada druga osoba čini nešto za dobar cilj. Npr. učiniti nešto za dobrobit društva.
  • “Dobro raditi” se odnosi na ličnu dobrobit. Kada vam zdravlje, posao i život idu odlično, mogli biste reći „dobro“.
  • Kao što vjerojatno znate, engleski je raznolik jezik i postoji više načina da se kaže ista stvar. Stoga postoje različite alternative za „dobro raditi“.

Daljnje čitanje

    Mary Davis

    Mary Davis je spisateljica, kreatorica sadržaja i strastvena istraživačica specijalizirana za analizu poređenja na različite teme. Sa diplomom novinarstva i preko pet godina iskustva u ovoj oblasti, Meri ima strast za pružanjem nepristrasnih i direktnih informacija svojim čitaocima. Njena ljubav prema pisanju počela je kada je bila mlada i bila je pokretačka snaga njene uspješne pisane karijere. Maryina sposobnost da istražuje i prezentira nalaze u lako razumljivom i zanimljivom formatu oduševila ju je čitateljima širom svijeta. Kada ne piše, Meri uživa u putovanjima, čitanju i druženju sa porodicom i prijateljima.