Cili është ndryshimi midis "të bësh mirë" dhe "të bësh mirë"? (E përpunuar) – Të gjitha dallimet

 Cili është ndryshimi midis "të bësh mirë" dhe "të bësh mirë"? (E përpunuar) – Të gjitha dallimet

Mary Davis

Për jovendasit, të dyja frazat "të bësh mirë" dhe "të bësh mirë" duket se kanë të njëjtin kuptim, ndërsa realiteti është e kundërta.

Të bësh mirë i referohet veprave të mira që bën. Kur njerëzit e tjerë po marrin përfitime nga veprimet tuaja, ju po bëni mirë. Ndërsa "të bësh mirë" do të thotë se jeta juaj po shkon pa probleme pa ndonjë shqetësim mendor ose fizik.

Shumë individë nuk janë të vetëdijshëm se çfarë të thonë në përgjigjen e "si po kaloni". Prandaj, shumë jovendas zakonisht përgjigjen "mirë", më lejoni t'ju them se mund të ndryshojë plotësisht kontekstin.

Mos harroni se ka një ndryshim të madh midis të bërit mirë dhe të bërit mirë.

Le t'i hedhim një sy disa shembujve:

  • Kam ndërtuar një strehë për njerëzit e pastrehë.

Po ja kaloni mirë.

  • Kam dëgjuar se jeni shtruar në spital. Si po ndiheni tani?

Po ja kaloj mirë.

Ka disa ndryshime në të cilat duhet të përqendroheni për të qenë ekspert në anglisht.

Në këtë artikull, unë do të dalloj disa fraza të përditshme në anglisht që do t'ju ndihmojnë të tingëlloni më vendas.

Pra, le të hyjmë në të…

Të bësh keq dhe të bësh keq

Fjala "keq" shpesh ngatërrohet me "keq". Fakti për "keq" është se përdoret kur flisni për një mënyrë në të cilën bëhet diçka.

Shembuj:

Ju shkruani keq.
Ajo flet keq.
Ajobërtiti keq.

Shembuj të keq

Nga ana tjetër, fjala "e keqe" nuk i referohet veprimit të një sendi, por vetë sendit.

Shembuj:

Torta ka erë të keqe.

Ti dukesh keq me këtë kostum.

Asgjë nuk duket e keqe.

  • Keq (mbiemër)
  • Keq (ndajfolje)

Për sa i përket ndryshimit midis të bërit keq dhe të bërit keq, këtu është një shpjegim të detajuar.

"Të bësh keq" mund të thuhet në përgjigje të një akti të keq ose keqpërdorues të një personi si vjedhja është të bësh keq nga ana e një personi. Ndërsa nëse dikush thotë "duke bërë keq" thjesht tregon se personi tjetër nuk ndihet mirë. Ai tregon mirëqenien tuaj.

Çfarë është më mirë kur i përgjigjeni "Si po kaloni?" në vend të "Good"?

Libri në anglisht

Anglishtja është një gjuhë kaq e larmishme saqë mund të përdorni shprehje të ndryshme në përgjigje të një pyetjeje çdo herë. Interesante, "si po kaloni" është një pyetje e tillë.

Këtu janë përgjigjet e mundshme që mund t'i përdorni si përgjigje ndaj "si po ja kaloni":

  • Dita më e mirë (e mërkurë/e premte) e jetës sime
  • Deri më tani , shumë mirë.
  • Jo shumë keq!
  • Vertikale, duke marrë oksigjen.
  • Një ditë tjetër në parajsë.
  • Në rregull
  • Nuk jam mirë.
  • Shumë mirë.
  • Duke bërë më të mirën që mundem.
  • Nuk mund të ankohem.
  • Mbijetoj
  • Më mirë se sa isha.
  • Relativisht mirë.
  • Unë jam i mahnitshëm.
  • Nuk kam vdekurende.
  • Njëlloj si dje.

A mund të them se ecën mirë "për mua" në vend të "me" mua?

Të dyja frazat janë relativisht njëjtë, megjithëse mund të ketë një ndryshim të vogël në konotacion.

Shiko gjithashtu: Cili është ndryshimi midis një lope, një demi, një bualli dhe një ka? (Shpjeguar) - Të gjitha ndryshimet

Nëse jeta po shkon njësoj si më parë dhe nuk ka ndodhur asgjë emocionuese kohët e fundit, mund të thuash "gjërat po shkojnë mirë me mua".

Në raste të tjera, kur ju keni përjetuar diçka të pazakontë, "gjërat po shkojnë mirë për mua" është më e përshtatshme. Për shembull, nëse partneri juaj e pranon propozimin tuaj, ju do të pranoheni në institutin tuaj të dëshiruar.

Fjala "duke ecur mirë për mua" ka një kuptim tjetër, ju mund ta përdorni gjithashtu kur gjërat shkojnë mirë për ju por jo për njerëzit e tjerë rreth jush.

Megjithatë, nuk ka asnjë gabim gramatikor në të dyja frazat.

Në anglisht a është e mundur të përdoret "gjërat shkojnë mirë" në vend të "gjërat po shkojnë mirë"?

Gramatika angleze

Fjalia "Gjërat shkojnë mirë” duket e paplotë dhe diçka do të vijë më pas për të marrë kuptim ashtu si në kohën e tashme të pacaktuar ku po flisni për çështje rutinë dhe ndodhi të zakonshme. Ndërsa "gjërat po shkojnë mirë" është një fjali që do të thotë se gjithçka po shkon mirë tani për tani. Ai tregon gjendjen tuaj aktuale të progresit.

Këta shembuj do të qartësojnë këndvështrimin tuaj:

Gjërat shkojnë mirë me McDonald's.

Gjërat shkojnë mirë kur bën përpjekje për të arritur diçka.

Gjërat shkojnë mirë nëseju nuk shpërqendroheni nga komentet negative.

Shoku juaj – Si po ju shkon puna?

Ju – Gjërat po shkojnë mirë.

A është e saktë të thuash "Shpresoj që gjithçka të shkojë mirë për ty"?

Kur flisni anglisht, vlen të përmendet se konteksti është po aq i rëndësishëm sa gramatika. Nuk është domosdoshmërisht e rëndësishme që gjithçka që flisni të lërë një përshtypje pozitive te personi tjetër.

Shiko gjithashtu: Cili është ndryshimi midis shkëlqimit dhe reflektimit? (Shpjeguar) - Të gjitha ndryshimet

"Shpresoj që gjithçka të shkojë mirë" jo vetëm që është shumë e gjatë, por edhe duket më pak miqësore. Ndryshe mund të thuash:

  • Shpresoj që të ke bërë mirë
  • Shpresoj se gjërat janë ngadalësuar për ty
  • Shpresoj se gjithçka është mirë
  • Shpresoj se jeni mirë
  • Shpresoj se jeni mirë
  • A ka ndonjë gjë me të cilën mund t'ju ndihmoj?
  • Më telefononi sa herë të keni nevojë

Mund ta shikoni gjithashtu këtë video për të mësuar disa mënyra të tjera për të thënë "Jam mirë"

Përfundim

  • Nuk ka gabim gramatikor në "të bësh mirë" dhe "të bësh mirë". “. Por ato përdoren në skenarë të ndryshëm.
  • Të bësh mirë është e përshtatshme kur personi tjetër po bën diçka për një kauzë të mirë. P.sh. të bësh diçka për mirëqenien e shoqërisë.
  • “Të bësh mirë” i referohet mirëqenies personale. Kur shëndeti, puna dhe jeta juaj shkojnë mirë, mund të thoni "duke ecur mirë".
  • Siç e dini ndoshta, anglishtja është një gjuhë e larmishme dhe ka shumë mënyra për të thënë të njëjtën gjë. Prandaj, ekzistojnë alternativa të ndryshme për "të bërë mirë".

Lexime të mëtejshme

    Mary Davis

    Mary Davis është një shkrimtare, krijuese e përmbajtjes dhe studiuese e zjarrtë e specializuar në analizën e krahasimit për tema të ndryshme. Me një diplomë në gazetari dhe mbi pesë vjet përvojë në këtë fushë, Mary ka një pasion për të ofruar informacion të paanshëm dhe të drejtpërdrejtë për lexuesit e saj. Dashuria e saj për të shkruar filloi që kur ishte e re dhe ka qenë një forcë shtytëse e karrierës së saj të suksesshme në shkrim. Aftësia e Marisë për të hulumtuar dhe paraqitur gjetjet në një format të lehtë për t'u kuptuar dhe tërheqës e ka bërë atë të dashur për lexuesit në të gjithë botën. Kur nuk shkruan, Marisë i pëlqen të udhëtojë, të lexojë dhe të kalojë kohë me familjen dhe miqtë.