Jaka jest różnica między "robieniem dobrze" a "robieniem dobrze" (rozwinięcie) - All The Differences

 Jaka jest różnica między "robieniem dobrze" a "robieniem dobrze" (rozwinięcie) - All The Differences

Mary Davis

Dla nie-Polaków oba zwroty "robić dobrze" i "robić dobrze" wydają się mieć to samo znaczenie, podczas gdy rzeczywistość jest odwrotna.

Czynienie dobra odnosi się do dobrych uczynków, które robisz. Kiedy inni ludzie otrzymują korzyści z twoich działań, robisz dobrze. Natomiast "robienie dobrze" oznacza, że twoje życie przebiega gładko bez żadnych zakłóceń psychicznych lub fizycznych.

Zobacz też: Różnica między zaprogramowaną decyzją a nieprogramowaną decyzją (wyjaśniona) - wszystkie różnice

Wiele osób nie wie, co powiedzieć w odpowiedzi na pytanie "jak się masz". Dlatego wielu nie-obywateli zwykle odpowiada "dobrze", pozwól, że powiem ci, że to może całkowicie zmienić kontekst.

Pamiętaj, że jest dzika różnica między robieniem dobrze, a robieniem dobrze.

Przyjrzyjmy się kilku przykładom:

  • Budowałam schronisko dla bezdomnych.

Dobrze ci idzie.

  • Słyszałam, że zostałeś przyjęty do szpitala, jak się teraz czujesz?

Dobrze mi idzie.

Jest kilka różnic, na których należy się skupić, aby być ekspertem w języku angielskim.

Zobacz też: Różnica między "tęsknię za Tobą" a "tęsknię za Tobą" (poznaj znaczenie!) - All The Differences

W tym artykule zamierzam rozróżnić kilka codziennych angielskich zwrotów, które pomogą Ci brzmieć bardziej rodzimie.

Więc, przejdźmy do tego...

Czynienie zła i czynienie zła

Słowo "źle" jest często mylone ze słowem "źle". Faktem jest, że o "źle" mówi się, gdy mówi się o sposobie, w jaki coś jest zrobione.

Przykłady:

Źle piszesz.
Ona źle mówi.
Krzyknęła brzydko.

Przykłady Badly

Z drugiej strony, słowo "zły" nie odnosi się do działania rzeczy, ale do samej rzeczy.

Przykłady:

Ciasto brzydko pachnie.

Źle wyglądasz w tym kostiumie.

Nic nie wydaje się złe.

  • Zły (przymiotnik)
  • Źle (przysłówek)

Jeśli chodzi ci o różnicę między robieniem źle a robieniem źle, oto szczegółowe wyjaśnienie.

"Robiąc źle" można powiedzieć w odpowiedzi na jakieś złe lub złośliwe działanie osoby, jak kradzież to robienie źle ze strony osób. Natomiast jeśli ktoś mówi "robiąc źle" to jedynie wskazuje, że druga osoba nie czuje się dobrze. stwierdza swoje samopoczucie.

Co jest lepsze podczas odpowiedzi na "Jak się masz?" zamiast "Dobrze"?

English Book

Angielski jest tak różnorodnym językiem, że w odpowiedzi na pytanie za każdym razem można użyć innych wyrażeń. Co ciekawe, " how are you doing" jest takim pytaniem.

Oto możliwe odpowiedzi, których możesz użyć w odpowiedzi na pytanie "jak się masz":

  • Najlepszy dzień (środa/piątek) w moim życiu
  • Jak na razie jest dobrze.
  • Nieźle!
  • Pionowo, pobierając tlen.
  • Kolejny dzień w raju.
  • W porządku
  • Źle się czuję.
  • Całkiem dobrze.
  • Robię co mogę.
  • Nie mogę narzekać.
  • Surviving
  • Lepiej niż ja.
  • Stosunkowo dobrze.
  • Jestem niesamowity.
  • Nie jestem jeszcze martwy.
  • Tak samo jak wczoraj.

Czy mogę powiedzieć, że idzie dobrze "dla" mnie zamiast "ze" mną?

Oba zwroty są stosunkowo takie same, choć może być niewielka różnica w konotacji.

Jeśli życie toczy się tak samo jak wcześniej, a ostatnio nie wydarzyło się nic ekscytującego, można powiedzieć "wszystko układa się u mnie dobrze".

W innych przypadkach, gdy doświadczasz czegoś niezwykłego, "sprawy układają się dla mnie dobrze" jest bardziej odpowiednie. Na przykład, jeśli twój partner przyjmuje twoją propozycję, dostajesz wstęp do pożądanego instytutu.

Zwrot "idzie mi dobrze" ma jeszcze jedno znaczenie, możesz go użyć także wtedy, gdy sprawy idą dobrze dla Ciebie, ale nie dla innych osób z Twojego otoczenia.

Choć w obu zdaniach nie ma błędu gramatycznego.

Czy w języku angielskim można użyć "things go well" zamiast "things are going well"?

Gramatyka angielska

Zdanie "Rzeczy idą dobrze" wydaje się niekompletne, i coś będzie po nim, aby miało sens, tak jak w czasie teraźniejszym nieokreślonym, gdzie mówisz o sprawach rutynowych i zwykłych wydarzeniach. Natomiast "rzeczy idą dobrze" to zdanie, które oznacza, że wszystko idzie dobrze na razie. Pokazuje twój obecny stan zaawansowania.

Te przykłady oczyszczą Twój punkt widzenia:

Sprawy mają się dobrze w McDonald's.

Sprawy idą dobrze, gdy wkładasz wysiłek, by coś osiągnąć.

Sprawy idą dobrze, jeśli nie rozpraszają Cię negatywne komentarze.

Twój przyjaciel - Jak ci idzie praca?

Ty - Sprawy mają się dobrze.

Czy poprawne jest powiedzenie "Mam nadzieję, że wszystko idzie ci dobrze"?

Mówiąc po angielsku warto zauważyć, że kontekst jest równie ważny jak gramatyka. Niekoniecznie ważne jest, aby wszystko, co mówisz, pozostawiało pozytywne wrażenie na drugiej osobie.

"Mam nadzieję, że wszystko idzie ci dobrze" jest nie tylko zbyt długie, ale też wydaje się mniej przyjazne. Alternatywnie możesz powiedzieć:

  • Mam nadzieję, że dobrze ci się wiodło
  • Mam nadzieję, że sprawy zwolniły dla ciebie.
  • Mam nadzieję, że wszystko jest w porządku
  • Mam nadzieję, że nic ci nie jest.
  • Mam nadzieję, że masz się dobrze
  • Czy jest coś, w czym mogę ci pomóc?
  • Zadzwoń do mnie, kiedy tylko będziesz potrzebował

Możesz również obejrzeć ten film, aby poznać kilka innych sposobów na powiedzenie "I'm fine"

Wniosek

  • Nie ma błędu gramatycznego w "robieniu dobrze" i "robieniu dobrze". Ale używa się ich w różnych scenariuszach.
  • Czynienie dobra jest odpowiednie, gdy druga osoba robi coś w dobrej sprawie, np. robi coś dla dobra społeczeństwa.
  • "Doing well" odnosi się do osobistego dobrobytu. Kiedy twoje zdrowie, praca i życie idą świetnie, możesz powiedzieć "doing well".
  • Jak zapewne wiesz, język angielski jest zróżnicowany i można powiedzieć to samo na wiele sposobów, dlatego istnieją różne alternatywy dla "doing well".

Dalsze lektury

    Mary Davis

    Mary Davis jest pisarką, twórczynią treści i zapaloną badaczką specjalizującą się w analizie porównawczej na różne tematy. Z dyplomem dziennikarstwa i ponad pięcioletnim doświadczeniem w tej dziedzinie, Mary ma pasję do dostarczania bezstronnych i prostych informacji swoim czytelnikom. Jej miłość do pisania zaczęła się, gdy była młoda i była siłą napędową jej udanej kariery pisarskiej. Zdolność Mary do badania i przedstawiania wyników badań w łatwej do zrozumienia i wciągającej formie zjednała jej czytelników na całym świecie. Kiedy nie pisze, Mary lubi podróżować, czytać i spędzać czas z rodziną i przyjaciółmi.