Есо Есе та Еса: в чому різниця - Всі Різниці

 Есо Есе та Еса: в чому різниця - Всі Різниці

Mary Davis

Іспанська мова досить сильно відрізняється від англійської як з точки зору діалекту, так і з точки зору граматичних правил. Іспанська мова має різні займенники для кожної статі, і це те, що бентежить більшість новачків, які намагаються вивчити іспанську мову.

Ці поняття можуть бути складними для розуміння, але як тільки ви почнете практикувати і звикнете розмовляти так, ви все зрозумієте. Три терміни в іспанській мові, які дуже часто плутають один з одним, - це eso, ese та esa.

Ці слова викликають труднощі у тих, хто вивчає мову, тому що їх написання та вимова дуже схожі. Проте вони дуже відрізняються одне від одного і мають абсолютно різні значення, а також використовуються в різних контекстах.

На цегляній стіні іспанською мовою напис "але кохайте, будь ласка"

Іспанська мова: коротка історія

Іспанська мова є результатом лінгвістичної еволюції. Походження іспанської мови показує, що мови не формуються ізольовано. Іспанська мова належить до індоєвропейської сім'ї і запозичила багато правил граматики та синтаксису з латинської мови; близько 75% іспанських слів мають латинське коріння.

Найдавнішою задокументованою формою іспанської мови розмовляли люди, яких називали іберійцями, що мігрували з півдня Франції до північно-західної Іспанії між 1000 р. до н. е. та 500 р. до н. е.[1] Ці іберійці не були пов'язані з сучасними басками чи галісійцями, але вони вважаються найближчими предками сучасної іспанської мови[2][3]. їхня мова стала відомою як протобаскська, яка з часом розвинулася у те, щобаскська мова, яку ми зараз знаємо як баскську, передала багато граматичних особливостей майбутнім романським мовам, таким як французька та італійська.

Різниця між Eso, Ese та Esa

Кожне слово має різні конотативні та денотативні визначення, які можуть бути або не бути корисними для вас залежно від конкретного культурного середовища, в якому ви плануєте спілкуватися. Проте "eso" означає просто "це"... ¡nada más! Ви повинні використовувати такі слова, як eso/esa/ese, коли якийсь предмет або хтось перебуває на певній відстані, де ви не можете доторкнутися до нього або бути поруч з ним.

Ось таблиця, яка коротко показує різницю між eso, ese та esa

Ese означає це і є чоловічим родом Еса - це жіночий рід від "есо Eso також означає "що" і використовується для посилання на щось поза реченням
Його можна вживати як прикметник, а також як іменник. може вживатися як іменник і як прикметник "eso" можна вживати лише як іменник, але не як прикметник

Eso проти Ese проти Esa

Як використовувати Ese та Esa в реченні

Перед іменниками чоловічого роду вживається "ese", а перед іменниками жіночого роду - "esa".

Eso = що (використовується сам по собі, коли ви маєте на увазі те, що вже є "eso").

Дивіться також: Різниця між італійцем і римлянином - всі відмінності

"Esto" та "eso" - це терміни середнього роду для позначення "цього" та "того", коли рід невідомий або коли йдеться про ідею чи щось, що не має статі в іспанській мові.

Це приклад, про який ми говорили про освіту дітей, насправді це не так вже й погано, але це роблять жінки, тому що їм доводиться стикатися з насильством і знущаннями, як у випадку з сеньйорою Макдональдс[1].

Правильно казати "це" (коли ви не знаєте, якої статі предмет) - "ese/esa".

Ось кілька прикладів:

  • Що тут відбувається?
  • Це дуже гарна собака!

Говорячи про людей, більш прийнято говорити "el que", ніж "ese", але тут немає ніяких правил.

Іспанські журнали

Дивіться також: "Я кохаю тебе" vs "Я люблю тебе" (пояснення) - всі відмінності

Що таке Есо?

Есо - це іспанське слово, що означає "той", яке використовується для введення речення або частини речення. Есо можна перекласти як "ті" або "ці". Есо часто стоїть перед вказівними прикметниками, такими як ці книги та ці документи. Коли eso стоїть після іншого іменника, він означає саме цю річ: Ця книга синя.

Есо, або es, як "що це?", є поширеним питанням, фразою та прислівником в іспанській мові. Для більшості мовців есо, що вимовляється як "ай-са", є відносно новим словом. Воно увійшло в мову приблизно в 1900-х роках і спочатку використовувалося переважно в академічному середовищі, наприклад, в аудиторіях коледжів та середніх шкіл. Есо - це питальний займенник (займенник, що означає іменник), який найчастіше вживається для того, щоб запитати проЕсо також використовується як прикметник для опису чогось, що має певну природу або тип. Крім того, есо може використовуватися як підрядний сполучник або для зв'язку між словами чи фразами. Нижче наведено приклади використання есо в іспанській мові:

  • Eso es un libro = Це книга.
  • Eso es una persona = Це людина.
  • Eso es un edificio = Це будівля.

Як вживаються Ese та Esa і що вони означають?

Ese та Esa - це два іспанські слова, які означають "цей" або "ті". Це дуже поширене слово в іспанській мові, і його часто використовують, щоб представити когось або щось. Наприклад, ви можете сказати Ese Libro es para ti (Ця книга для тебе). Ese Tipo de personas son muy atrasadas (Такі люди дуже відстають).

Ese та Esa - це два слова, які зазвичай використовуються в іспанській мові для позначення "цього" або "того". Коли вони вживаються разом, їх зазвичай використовують для позначення конкретних предметів або людей. Наприклад, якщо ви хочете сказати "Це стілець", ви можете сказати "Esa es una silla". Якщо ви хочете сказати "Це студент", ви можете сказати "Esa es un alumno". І нарешті, якщо ви хочете сказати "Це собака", ви можете сказати "Esa es unперро".

Як використовується Esa в різних контекстах?

Esa можна використовувати в різних контекстах, залежно від ситуації. Наприклад, ви можете використовувати Esa для позначення конкретної людини, предмета або місця, коли ви розмовляєте з цією людиною або в цій конкретній ситуації.

Esa також може використовуватися, коли ви говорите про щось, що відбувається прямо зараз. Наприклад, ви можете сказати "Esa fue una clase interesante", що означає "Це було цікаве заняття". Або ви можете сказати "Esa fue una reunión frustrante", що означає "Ця зустріч розчарувала".

Ось кілька прикладів використання Esa в різних ситуаціях:

  • Esa está buena = Це добре.
  • Esa no es buena = Це не добре.
  • Esa es un libro = Ця книга є.
  • Esa es una computadora = Цей комп'ютер є.
  • Esa es una persona = Ця людина є.
  • Esa fue una sesión difícil = Це була важка сесія.

Esas та Esas - це два слова, які зазвичай використовуються в іспанській мові для позначення "цього" або "того". Вони можуть використовуватися разом для позначення конкретних предметів або людей. Esa використовується, коли ви говорите з цією людиною або в цій конкретній ситуації. Esa також може використовуватися, коли ви говорите про щось, що відбувається прямо зараз.

Іспанські пісні, які допоможуть покращити вашу граматику

Пісні - це ефективний спосіб покращити своє володіння мовою. Ось список кількох іспанських пісень, які допоможуть вам покращити граматику та глибше зрозуміти поняття, про які йдеться у цій статті:

  • Manu Chao - Me Gustas Tu
  • Marc Anthony - Vivir Mi Vida
  • Енріке Іглесіас - Bailando
  • Maná - Vivir Sin Aire
  • ONDA VAGA - MAMBEADO

Чоловік співає пісні про своє прекрасне місто. Місто на пагорбі - Коїмбра, Португалія

Висновок

  • З точки зору діалекту та граматичних правил іспанська мова значно відрізняється від англійської.
  • Іспанська мова має різні займенники для кожної статі, що збиває з пантелику більшість початківців у вивченні мови.
  • Esas та Esas - це два слова в іспанській мові, які зазвичай використовуються для позначення "цього" або "того". Вони можуть вживатися разом для позначення конкретних предметів або людей.

У чому різниця між "я працював тут" і "я працюю тут" (пояснення)

Я теж тебе кохаю VS Я теж тебе кохаю (порівняння)

Сенсей VS Шишо: ґрунтовне пояснення

У чому різниця між продовженням і відновленням (факти)

Mary Davis

Мері Девіс – письменниця, творець контенту та завзятий дослідник, що спеціалізується на порівняльному аналізі різних тем. Маючи диплом журналіста та понад п’ять років досвіду роботи в цій галузі, Мері прагне доносити неупереджену та відверту інформацію своїм читачам. Її любов до письменницької творчості з’явилася ще в дитинстві і стала рушійною силою її успішної письменницької кар’єри. Здатність Мері досліджувати та представляти результати у легкому для розуміння та захоплюючому форматі полюбила її читачам у всьому світі. Коли вона не пише, Мері любить подорожувати, читати та проводити час із родиною та друзями.