Eso Ese i Esa: Quina diferència hi ha? - Totes les diferències

 Eso Ese i Esa: Quina diferència hi ha? - Totes les diferències

Mary Davis

L'idioma espanyol és força diferent de l'anglès tant pel que fa a les regles dialectals com gramaticals. La llengua espanyola té pronoms diferents per a cada gènere i això és el que confon a la majoria dels novells que intenten aprendre espanyol.

Vegeu també: Quina diferència hi ha entre Asus ROG i Asus TUF? (Connecteu-lo) - Totes les diferències

Aquests conceptes poden ser difícils d'entendre, però un cop comences a practicar i prens l'hàbit de parlar-ho. manera que t'aconseguiràs. Els tres termes en castellà que es barregen molt entre ells són eso, ese i esa.

Vegeu també: La nevera i el congelador són el mateix? (Explorem) - Totes les diferències

Aquestes paraules són tan problemàtiques per als nous aprenents perquè la seva ortografia i pronunciació són molt semblants. No obstant això, difereixen molt entre si i tenen significats completament diferents, i s'utilitzen en contextos diferents.

Les paraules “però amor si us plau” estan escrites en castellà sobre una paret de maó

La llengua espanyola: una breu història

El castellà és el resultat de l'evolució lingüística. Els orígens de la llengua espanyola mostren que les llengües no es formen de manera aïllada. El castellà pertany a la família indoeuropea i deriva moltes de les seves regles de gramàtica i sintaxi del llatí; al voltant del 75% de les paraules espanyoles tenen arrels llatines.

La forma més antiga documentada del castellà va ser parlada per una persona anomenada ibers, que va emigrar del sud de França al nord-oest d'Espanya entre el 1000 aC i el 500 aC. .[1] Aquests ibers no estaven relacionats amb els bascos ni els gallecs actuals però síconsiderats els avantpassats més propers a l'espanyol modern.[2][3] La seva llengua es va conèixer com a protobasc, que finalment va evolucionar cap al que ara coneixem com a basc i va transmetre moltes característiques gramaticals a les futures llengües romàniques com el francès i l'italià.

La diferència entre l'eso, l'ese i l'italià. Esa

Cada paraula té diverses definicions connotatives i denotatives que us poden ser útils o no segons l'entorn cultural concret en què espereu comunicar te. Tanmateix, ‘eso’ vol dir simplement ‘això’… ¡nada més! Hauríeu d'utilitzar paraules com eso/esa/ese quan un objecte o algú es trobi a una certa distància on no els pugueu tocar o estar a prop.

Aquí hi ha una taula per mostrar breument la diferència entre eso, ese i esa

Ese vol dir això i és masculí Esa és el femení de “eso Eso també significa “que” s'utilitza per referir-se a alguna cosa fora de l'oració
Es pot utilitzar com a adjectiu i també com a substantiu. es pot utilitzar com a substantiu i com a adjectiu “eso” només es pot utilitzar com a substantiu, mai com a adjectiu

Eso vs. Ese vs. Esa

Com utilitzar Ese i Esa en una frase

Utilitzeu “ese” abans dels substantius masculins i “esa” davant dels substantius femenins.

Eso = això (utilitzat per si mateix quan esteu implicant què ja és 'eso').

“Esto” i“eso” són termes neutres per a “això” i “allò” quan es desconeix el gènere o quan es parla d'una Idea o d'alguna cosa que no té gènere en castellà.

Es l'exemple que ens va dir sobre la educación de los niños, en realidad no esta tan mal, pero lo hacen las mujeres porque tienen miedo a ser violadas y asesinadas como sucedió con la señora Mc Donald's.[1]

La manera correcta de dir “que ” (quan no saps de quin gènere és la cosa) és “ese/esa”.

Aquí tens alguns exemples:

  • ¿Qué le parece estar aquí?
  • ¡Es un lugar muy bonito!

En parlar de persones, seria més habitual dir “el que” que “ese”, però aquí no hi ha cap regla.

Revistes espanyoles

Què és Eso?

Eso és la paraula espanyola per "això", que s'utilitza per introduir una clàusula o una frase. Esos es pot traduir com "aquells" o "aquests". Eso sovint precedeix els adjectius demostratius, com aquests llibres i aquells papers. Quan eso segueix un altre substantiu, vol dir aquesta cosa en particular: Aquest llibre és blau.

Eso, o és com a "què és?" és una pregunta, frase i adverbi habituals en castellà. Per a la majoria de parlants, eso, pronunciat ay-sah, és una paraula relativament nova. Va entrar a l'idioma al voltant dels anys 1900 i, inicialment, es va utilitzar principalment en entorns acadèmics, com ara les aules de la universitat i de l'institut. Eso és un pronom interrogatiu (pronom que representa un substantiu),i s'utilitza més sovint per preguntar a una persona o cosa què està fent, com ho està fent o què està dient. Eso també s'utilitza com a adjectiu per descriure alguna cosa com a d'una naturalesa o tipus particular. A més, eso es pot utilitzar com a conjunció subordinada, o per connectar paraules o frases. A continuació es mostren exemples de com s'utilitza eso en castellà:

  • Eso es un libro = This is a book.
  • Eso és una persona = This is a person.
  • Eso és un edificio = Això és un edifici.

Com s'utilitzen Ese i Esa i què volen dir?

Ese i Esa són dues paraules espanyoles que signifiquen "això" o "aquells". Aquesta és una paraula molt comuna en castellà, i sovint s'utilitza per presentar algú o alguna cosa. Per exemple, podeu dir Ese Libro es para ti (Aquest llibre és per a tu). Ese Tipo de personas son muy atrasadas (Aquest tipus de persones estan molt endarrerides).

Ese i Esa són dues paraules que s'utilitzen habitualment en castellà per indicar "això" o "això". Quan s'utilitzen junts, s'utilitzen habitualment per referir-se a objectes o persones concrets. Per exemple, si voleu dir “Això és una cadira” podeu dir “Esa és una silla”. Si vols dir “Aquest és un estudiant” pots dir “Esa es un alumno”. I finalment, si vols dir “Això és un gos” pots dir “Esa és un perro”.

Com s'utilitza Esa en diferents contextos?

Esa es pot utilitzar en una varietat de contextos, segons elsituació. Per exemple, podeu utilitzar Esa per referir-vos a una persona, objecte o lloc concrets quan parleu amb aquesta persona o en aquesta situació específica.

Esa també es pot utilitzar quan es parla d'alguna cosa que està passant ara mateix. Per exemple, podeu dir "Esa fue una clase interesante" per significar "Va ser una classe interessant". O podeu dir "Esa fue una reunión frustrante" per significar "aquella reunió va ser frustrant".

Aquí teniu alguns exemples de com s'utilitza Esa en diferents situacions:

  • Esa está buena = This is good.
  • Esa no es buena = This is not good.
  • Esa es un libro = This book is.
  • Esa es una computadora = This computer is.
  • Esa és una persona = That person is.
  • Esa fou una sessió difícil = That was a difficult session.

Esas and Esas are two paraules que s'utilitzen habitualment en castellà per indicar "això" o "això". Es poden utilitzar conjuntament per referir-se a objectes o persones concrets. Esa s'utilitza quan parles amb aquesta persona o en aquesta situació concreta. Esa també es pot utilitzar quan parles d'alguna cosa que està passant ara mateix.

Cançons espanyoles que poden ajudar a millorar la teva gramàtica

Les cançons són una manera eficaç de millorar el teu domini de una llengua. Aquí teniu una llista d'algunes cançons espanyoles que us poden ajudar a millorar la vostra gramàtica i a aprofundir en la comprensió dels conceptes parlats.sobre en aquest article:

  • Manu Chao – Me Gustas Tu
  • Marc Anthony – Vivir Mi Vida
  • Enrique Iglesias – Bailando
  • Maná – Vivir Sin Aire
  • ONDA VAGA – MAMBEADO

Un home que canta cançons sobre la seva bella ciutat. A City on a hill – Coimbra, Portugal

Conclusió

  • En termes de regles dialectals i gramaticals, la llengua espanyola difereix significativament de la llengua anglesa.
  • La llengua espanyola té diferents pronoms per a cada gènere, cosa que confon a la majoria dels principiants en l'aprenentatge de la llengua.
  • Esas i Esas són dues paraules en castellà que s'utilitzen habitualment per indicar “això” o “ això.” Es poden utilitzar conjuntament per referir-se a elements o persones concretes.

Quina diferència hi ha entre He treballat aquí i He treballat aquí? (Explicat)

També t'estimo VS Jo també t'estimo (una comparació)

Sensei VS Shishou: una explicació completa

Quina és la diferència entre continuar i Resum? (Fets)

Mary Davis

Mary Davis és una escriptora, creadora de continguts i una àvida investigadora especialitzada en l'anàlisi de comparacions sobre diversos temes. Amb una llicenciatura en periodisme i més de cinc anys d'experiència en el camp, Mary té una passió per oferir informació imparcial i directa als seus lectors. El seu amor per l'escriptura va començar quan era jove i ha estat el motor de la seva exitosa carrera en l'escriptura. La capacitat de Mary per investigar i presentar les troballes en un format fàcil d'entendre i atractiu l'ha fet estimar als lectors de tot el món. Quan no està escrivint, a Mary li agrada viatjar, llegir i passar temps amb la família i els amics.