Eso Ese ja Esa: Mis vahe on? - Kõik erinevused

 Eso Ese ja Esa: Mis vahe on? - Kõik erinevused

Mary Davis

Hispaania keel erineb inglise keelest üsna palju nii murde kui ka grammatikareeglite poolest. Hispaania keeles on iga soo jaoks erinevad pronoomenid ja see on see, mis ajab segadusse enamiku algajatest, kes püüavad hispaania keelt õppida.

Neid mõisteid võib olla raske mõista, kuid kui hakkate harjutama ja harjutate nii rääkima, siis saate sellega hakkama. Kolm hispaania keele terminit, mida omavahel suuresti segi aetakse, on eso, ese ja esa.

Need sõnad on uute õppijate jaoks nii problemaatilised, sest nende õigekiri ja hääldus on nii sarnased, kuid nad erinevad üksteisest suuresti ja neil on täiesti erinevad tähendused ning neid kasutatakse erinevates kontekstides.

Hispaania keeles on telliskiviseinale kirjutatud sõnad "aga armastus palun"

Hispaania keel: lühike ajalugu

Hispaania keel on keelelise evolutsiooni tulemus. Hispaania keele päritolu näitab, et keeled ei kujune isoleeritult. Hispaania keel kuulub indoeuroopa keelte perekonda ja paljud tema grammatika- ja süntaksireeglid pärinevad ladina keelest; umbes 75% hispaania sõnadest on ladinakeelsete juurtega.

Hispaania keele varaseimat dokumenteeritud vormi rääkisid ibeerlased, kes rändasid Lõuna-Prantsusmaalt Loode-Hispaaniasse ajavahemikus 1000 eKr kuni 500 eKr.[1] Need ibeerlased ei olnud sugulased tänapäeva baskide või galiitslastega, kuid neid peetakse tänapäeva hispaania keele lähimateks esivanemateks.[2][3] Nende keel sai tuntuks kui proto-baski keel, millest kujunes lõpuks see, mida nimetataksemida me praegu tunneme baski keelena ja mis andis paljud grammatilised omadused edasi tulevastele romaani keeltele, nagu prantsuse ja itaalia keel.

Erinevus Eso, Ese ja Esa vahel

Igal sõnal on erinevad konnotatiivsed ja denotatiivsed määratlused, mis võivad olla teile kasulikud või mitte, sõltuvalt konkreetsest kultuurikeskkonnast, milles te loodate suhelda. te. 'eso' tähendab aga lihtsalt 'et' ... ¡nada más! Sõnu eso/esa/ese tuleks kasutada siis, kui üks objekt või keegi on teatud kaugusel, kus sa ei saa teda puudutada ega olla tema lähedal.

Siin on tabel, mis näitab lühidalt erinevust eso, ese ja esa vahel.

Ese tähendab, et ja see on maskuliinne. Esa on "eso" feminiinne vorm. Eso tähendab ka "et" seda kasutatakse viitamaks millelegi väljaspool lauset olevale
Seda võib kasutada nii omadussõnana kui ka nimisõnana. seda võib kasutada nii nimisõnana kui ka omadussõnana. "eso" võib kasutada ainult nimisõnana, mitte kunagi omadussõnana.

Eso vs. Ese vs. Esa

Kuidas kasutada Ese ja Esa ühes lauses

Kasutage "ese" enne mehelikke nimisõnu ja "esa" enne naiselikke nimisõnu.

Eso = see (kasutatakse iseenesest, kui vihjatakse sellele, mis 'eso' juba on).

Vaata ka: Erinevus sõnade "Kas te palun" ja "Kas te palun" vahel - kõik erinevused

"Esto" ja "eso" on neutraalsed sõnad "see" ja "see", kui sugu on teadmata või kui räägitakse ideest või millestki, millel hispaania keeles ei ole sugu.

Ese es el ejemplo que nos dijo sobre la educación de los niños, en realidad no esta tan mal, pero lo hacen las mujeres porque tienen miedo a ser violadas y asesinadas como sucedió con la señora Mc Donald's.[1]

Vaata ka: Mis on erinevus uue ja vana armastuse vahel? (Kõik, mis armastab) - Kõik erinevused

Õige viis öelda "et" (kui te ei tea, mis soost asi on) on "ese/esa".

Siin on mõned näited:

  • ¿Qué le parece estar aquí?
  • ¡Es un lugar muy bonito!

Inimestest rääkides oleks tavalisem öelda "el que" kui "ese", kuid siin ei ole reeglit.

Hispaania ajakirjad

Mis on Eso?

Eso on hispaania keele sõna "et", mida kasutatakse lause või lause sissejuhatuseks. Esos võib tõlkida kui "need" või "need". Eso eelneb sageli näitlikustavatele omadussõnadele, nagu näiteks need raamatud ja need paberid. Kui eso järgneb teisele nimisõnale, tähendab see just seda: See raamat on sinine.

Eso või es nagu "mis see on?" on hispaania keeles levinud küsimus, fraas ja adverb. Enamiku kõnelejate jaoks on eso, hääldatuna ay-sah, suhteliselt uus sõna. See jõudis keelde umbes 1900. aastatel ja esialgu kasutati seda peamiselt akadeemilises keskkonnas, näiteks kolledži ja keskkooli klassides. Eso on küsitav pronoomen (pronoomen, mis tähistab substantiivi) ja seda kasutatakse kõige sagedamini, et küsidaisik või asi, mida ta teeb, kuidas ta teeb või mida ta ütleb. Eso kasutatakse ka omadussõnana, et kirjeldada, et miski on teatud laadi või tüüpi. Lisaks võib eso kasutada ka allutavana või sõnade või lausete ühendamiseks. Järgnevalt on toodud näiteid, kuidas eso kasutatakse hispaania keeles:

  • Eso es un libro = See on raamat.
  • Eso es una persona = See on inimene.
  • Eso es un edificio = See on hoone.

Kuidas kasutatakse Ese ja Esa ja mida need tähendavad?

Ese ja Esa on kaks hispaaniakeelset sõna, mis tähendavad "see" või "need". See on hispaania keeles väga levinud sõna, mida kasutatakse sageli kellegi või millegi tutvustamiseks. Näiteks võite öelda Ese Libro es para ti (See raamat on sulle). Ese Tipo de personas son muy atrasadas. (Sellised inimesed on väga maha jäänud).

Ese ja Esa on kaks sõna, mida hispaania keeles kasutatakse tavaliselt "see" või "see" tähistamiseks. Koos kasutades kasutatakse neid tavaliselt konkreetsetele esemetele või inimestele viitamiseks. Näiteks, kui soovite öelda "See on tool", võite öelda "Esa es una silla". Kui soovite öelda "See on üliõpilane", võite öelda "Esa es un alumno". Ja lõpuks, kui soovite öelda "See on koer", võite öelda "Esa es un".perro".

Kuidas kasutatakse Esa't erinevates kontekstides?

Esa võib kasutada erinevates kontekstides, sõltuvalt olukorrast. Näiteks võite kasutada Esa't, et viidata konkreetsele isikule, objektile või kohale, kui räägite selle isikuga või konkreetses olukorras.

Esa võib kasutada ka siis, kui räägite millestki, mis toimub just praegu. Näiteks võite öelda "Esa fue una clase interesante", mis tähendab "See oli huvitav tund." Või võite öelda "Esa fue una reunión frustrante", mis tähendab "See kohtumine oli frustreeriv".

Siin on mõned näited selle kohta, kuidas Esa't kasutatakse erinevates olukordades:

  • Esa está buena = See on hea.
  • Esa no es buena = See ei ole hea.
  • Esa es un libro = See raamat on.
  • Esa es una computadora = See arvuti on.
  • Esa es una persona = See inimene on.
  • Esa fue una sesión difícil = See oli raske istung.

Esas ja Esas on kaks sõna, mida hispaania keeles kasutatakse tavaliselt "selle" või "selle" tähistamiseks. Neid võib kasutada koos, et viidata konkreetsetele esemetele või inimestele. Esa kasutatakse, kui räägite selle inimesega või selles konkreetses olukorras. Esa võib kasutada ka siis, kui räägite millestki, mis toimub just praegu.

Hispaania laulud, mis aitavad parandada teie grammatikat

Laulud on tõhus viis keeleoskuse parandamiseks. Siin on nimekiri mõnest hispaania keele laulust, mis aitab teil parandada oma grammatikat ja saada sügavamat arusaamist selles artiklis käsitletud mõistetest:

  • Manu Chao - Me Gustas Tu
  • Marc Anthony - Vivir Mi Vida
  • Enrique Iglesias - Bailando
  • Maná - Vivir Sin Aire
  • ONDA VAGA - MAMBEADO

Mees laulab laule oma ilusast linnast. Linn mäel - Coimbra, Portugal

Kokkuvõte

  • Hispaania keel erineb oluliselt inglise keelest murde ja grammatikareeglite poolest.
  • Hispaania keeles on iga soo jaoks erinevad pronoomenid, mis ajab keeleõppes enamiku algajatest segadusse.
  • Esas ja Esas on kaks hispaania keele sõna, mida tavaliselt kasutatakse "see" või "see" tähistamiseks. Neid võib kasutada koos, et viidata konkreetsetele esemetele või inimestele.

Mis vahe on "Ma töötasin siin" ja "Ma olen siin töötanud" vahel? (Selgitatud)

Ma armastan sind ka mina VS ma armastan sind ka mina (võrdlus)

Sensei VS Shishou: põhjalik selgitus

Mis on erinevus jätkamise ja kokkuvõtte vahel? (Faktid)

Mary Davis

Mary Davis on kirjanik, sisulooja ja innukas uurija, kes on spetsialiseerunud erinevate teemade võrdlusanalüüsile. Ajakirjaniku kraadiga ja üle viieaastase kogemusega selles valdkonnas Mary on kirglik oma lugejatele erapooletu ja otsekohese teabe edastamise vastu. Tema armastus kirjutamise vastu sai alguse juba noorena ja on olnud tema eduka kirjanikukarjääri liikumapanev jõud. Mary võime uurida ja esitada leide lihtsalt arusaadavas ja kaasahaaravas vormis on teda lugejatele üle kogu maailma armsaks teinud. Kui ta ei kirjuta, naudib Mary reisimist, lugemist ning pere ja sõpradega aega veetmist.