Eso Ese i Esa: Koja je razlika? – Sve razlike

 Eso Ese i Esa: Koja je razlika? – Sve razlike

Mary Davis

Španski jezik se prilično razlikuje od engleskog u pogledu dijalekta i gramatičkih pravila. Španski jezik ima različite zamenice za svaki rod i to je ono što zbunjuje većinu početnika koji pokušavaju da nauče španski.

Ove koncepte može biti teško razumeti, ali kada počnete da vežbate i steknete naviku da ovo govorite način na koji ćete se snaći. Tri termina na španskom koji su u velikoj mjeri pomiješani jedan s drugim su eso, ese i esa.

Ove riječi su toliko problematične za nove učenike jer su im pravopis i izgovor tako slični. Međutim, one se uvelike razlikuju jedna od druge i imaju potpuno različita značenja, te se koriste u različitim kontekstima.

Reči "ali ljubav molim" ispisane su na španskom na zidu od cigle

Španski jezik: kratka istorija

Španski je rezultat lingvističke evolucije. Poreklo španskog jezika pokazuje da se jezici ne formiraju izolovano. Španski pripada indoevropskoj porodici i mnoga pravila gramatike i sintakse izvodi iz latinskog; oko 75% španskih reči ima latinske korene.

Najraniji dokumentovani oblik španskog govorila je osoba po imenu Iberi, koja je migrirala iz južne Francuske u severozapadnu Španiju između 1000. godine pre nove ere i 500. godine pre nove ere .[1] Ovi Iberijci nisu bili u srodstvu sa današnjim Baskijima ili Galičanima, ali jesusmatra se najbližim precima modernom španskom.[2][3] Njihov jezik je postao poznat kao proto-baskijski, koji je na kraju evoluirao u ono što sada znamo kao baskijski i prenio mnoge gramatičke karakteristike budućim romanskim jezicima kao što su francuski i talijanski.

Razlika između Eso, Ese i Esa

Svaka riječ ima različite konotativne i denotativne definicije koje vam mogu ili ne moraju biti korisne u zavisnosti od specifičnog kulturnog okruženja u kojem se nadate da ćete komunicirati te. Međutim, 'eso' znači jednostavno 'ono'... ¡nada más! Trebali biste koristiti riječi kao što su eso/esa/ese kada se jedan predmet ili neko nalazi na određenoj udaljenosti gdje ih ne možete dodirnuti ili biti blizu njih.

Evo tabele da ukratko pokažemo razliku između eso, ese i esa

Ese znači to i muški je rod Esa je ženskog roda od “eso Eso također znači “ono” koristi se za upućivanje na nešto izvan rečenice
Može se koristiti kao pridjev i također kao imenica. može se koristiti kao imenica i kao pridjev “eso” se može koristiti samo kao imenica, nikad kao pridjev

Eso vs. Ese vs. Esa

Kako koristiti Ese i Esa u rečenici

Koristite “ese” ispred imenica muškog roda i “esa” ispred imenica ženskog roda.

Eso = to (koristi se samo po sebi kada implicirate ono što 'eso' već jeste).

“Esto” i“eso” su srednji izrazi za “ovo” i “ono” kada je spol nepoznat ili kada se govori o ideji ili nečemu što nema rod na španskom.

Ese es el ejemplo que nos dijo sobre la educación de los niños, en realidad no esta tan mal, pero lo hacen las mujeres porque tienen miedo a ser violadas y asesinadas como sucedió con la señora Mc Donald's.[1]

Vidi_takođe: Ždralovi protiv čaplji protiv roda (poređenje) – sve razlike

Točan način da se kaže “da je to tačno”. ” (kada ne znate kojeg je spola riječ) je “ese/esa”.

Evo nekoliko primjera:

  • ¿Qué le parece estar aquí?
  • ¡Es un lugar muy bonito!

Kada govorimo o ljudima, bilo bi uobičajenije reći “el que” nego “ese”, ali ovdje nema pravila.

Španski časopisi

Šta je Eso?

Eso je španska riječ za “ono” koja se koristi za uvođenje klauzule ili rečenice. Esos se može prevesti kao "ovi" ili "ovi". Eso često stoji ispred pokaznih prideva, kao što su ove knjige i oni papiri. Kada eso slijedi drugu imenicu, to znači ovu konkretnu stvar: Ova knjiga je plava.

Eso, ili es kao u "šta je to?" je uobičajeno pitanje, fraza i prilog na španskom. Za većinu govornika, eso, izgovara se ay-sah, relativno je nova riječ. Ušao je u jezik oko 1900-ih, a u početku se prvenstveno koristio u akademskim okruženjima, kao što su učionice na fakultetima i srednjim školama. Eso je upitna zamjenica (zamjenica koja stoji za imenicu),i najčešće se koristi da se pita osoba ili stvar šta rade, kako rade ili šta govore. Eso se također koristi kao pridjev za opisivanje nečega kao određene prirode ili vrste. Osim toga, eso se može koristiti kao podređeni veznik ili za povezivanje riječi ili fraza. Slijede primjeri kako se eso koristi na španskom:

  • Eso es un libro = Ovo je knjiga.
  • Eso es una persona = Ovo je osoba.
  • Eso es un edificio = Ovo je zgrada.

Kako se koriste Ese i Esa i šta znače?

Ese i Esa su dvije španske riječi koje znače “ovo” ili “one”. Ovo je vrlo česta riječ na španskom i često se koristi da predstavi nekoga ili nešto. Na primjer, možete reći Ese Libro es para ti (Ova knjiga je za vas). Ese Tipo de personas son muy atrasadas (Ove vrste ljudi jako zaostaju).

Ese i Esa su dvije riječi koje se u španskom jeziku obično koriste za označavanje “ovo” ili “ono”. Kada se koriste zajedno, obično se koriste za upućivanje na određene objekte ili ljude. Na primjer, ako želite da kažete “Ovo je stolica”, možete reći “Esa es una silla”. Ako želite da kažete „Ovo je student“, možete reći „Esa es un alumno“. I na kraju, ako želite reći “Ovo je pas”, možete reći “Esa es un perro”.

Kako se Esa koristi u različitim kontekstima?

Esa se može koristiti u različitim kontekstima, ovisno osituacija. Na primjer, možete koristiti Esa da upućujete na određenu osobu, objekt ili mjesto kada razgovarate s tom osobom ili u toj specifičnoj situaciji.

Esa se također može koristiti kada govorite o nečemu što se trenutno dešava. Na primjer, možete reći "Esa fue una clase interesante" što znači "To je bio zanimljiv čas." Ili možete reći "Esa fue una reunión frustrante" što znači "taj sastanak je bio frustrirajući."

Evo nekoliko primjera kako se Esa koristi u različitim situacijama:

  • Esa está buena = Ovo je dobro.
  • Esa no es buena = Ovo nije dobro.
  • Esa es un libro = Ova knjiga je.
  • Esa es una computadora = Ova kompjuter je.
  • Esa es una persona = Ta osoba je.
  • Esa fue una sesión difícil = To je bila teška sesija.

Esas i Esas su dvoje riječi koje se obično koriste u španskom za označavanje "ovo" ili "ono". Mogu se koristiti zajedno za upućivanje na određene objekte ili ljude. Esa se koristi kada razgovarate s tom osobom ili u toj specifičnoj situaciji. Esa se također može koristiti kada pričate o nečemu što se trenutno dešava.

Španske pjesme koje vam mogu pomoći da poboljšate gramatiku

Pjesme su efikasan način da poboljšate svoje znanje jezik. Evo liste nekoliko španskih pjesama koje vam mogu pomoći da poboljšate svoju gramatiku i steknete dublje razumijevanje koncepata o kojima se govorio u ovom članku:

  • Manu Chao – Me Gustas Tu
  • Marc Anthony – Vivir Mi Vida
  • Enrique Iglesias – Bailando
  • Maná – Vivir Sin Aire
  • ONDA VAGA – MAMBEADO

Čovjek pjeva pjesme o svom lijepom gradu. Grad na brdu – Coimbra, Portugal

Zaključak

  • Španski jezik se značajno razlikuje od engleskog u pogledu dijalekta i gramatičkih pravila.
  • Španski jezik ima različite zamjenice za svaki rod, što zbunjuje većinu početnika u učenju jezika.
  • Esas i Esas su dvije riječi na španskom koje se obično koriste za označavanje "ovo" ili " to.” Mogu se koristiti zajedno za upućivanje na određene stavke ili ljude.

Koja je razlika između Ja sam radio ovdje i Ja sam radio ovdje? (Objašnjeno)

I ja tebe volim VS I, također, volim te (poređenje)

Sensei VS Shishou: Detaljno objašnjenje

Koja je razlika između Nastavi i Nastaviti? (Činjenice)

Vidi_takođe: Sibirski, Agouti, Seppala VS Aljaski haskiji – sve razlike

Mary Davis

Mary Davis je spisateljica, kreatorica sadržaja i strastvena istraživačica specijalizirana za analizu poređenja na različite teme. Sa diplomom novinarstva i preko pet godina iskustva u ovoj oblasti, Meri ima strast za pružanjem nepristrasnih i direktnih informacija svojim čitaocima. Njena ljubav prema pisanju počela je kada je bila mlada i bila je pokretačka snaga njene uspješne pisane karijere. Maryina sposobnost da istražuje i prezentira nalaze u lako razumljivom i zanimljivom formatu oduševila ju je čitateljima širom svijeta. Kada ne piše, Meri uživa u putovanjima, čitanju i druženju sa porodicom i prijateljima.