Eso Ese en Esa: Wat is it ferskil? - Alle ferskillen

 Eso Ese en Esa: Wat is it ferskil? - Alle ferskillen

Mary Davis

De Spaanske taal is hiel oars fan 'e Ingelske taal yn termen fan sawol dialekt en grammatika regels. De Spaanske taal hat ferskillende foarnamwurden foar elk geslacht en dit is wat de measte newbies ferwarret dy't besykje Spaansk te learen.

Dizze begripen kinne lestich te begripen wêze, mar as jo ienris begjinne te oefenjen en in gewoante krije om dit te praten manier wêrop jo it ûnder de hân krije. De trije termen yn it Spaansk dy't sterk mei elkoar trochinoar binne binne eso, ese en esa.

Dizze wurden binne sa problematysk foar nije learlingen, om't har stavering en útspraak sa lykje. Se ferskille lykwols gâns fan inoar en hawwe folslein oare betsjuttingen, en wurde brûkt yn ferskate konteksten.

De wurden "mar leafde asjebleaft" stiet yn it Spaansk op in bakstiennen muorre

De Spaanske taal: in koarte skiednis

It Spaansk is it resultaat fan taalkundige evolúsje. De oarsprong fan 'e Spaanske taal lit sjen dat talen net yn isolaasje foarmje. It Spaansk heart ta de Yndo-Jeropeeske famylje en ûntlient in protte fan syn regels fan grammatika en syntaksis út it Latyn; sawat 75% fan 'e Spaanske wurden hawwe Latynske woartels.

De ierste dokumintearre foarm fan Spaansk waard sprutsen troch in persoan dy't de Ibeariërs neamde, dy't tusken 1000 f.Kr. en 500 f.Kr. .[1] Dizze Ibeariërs wiene net besibbe oan moderne Basken of Galisjers, mar se binnebeskôge as de neiste foarâlden fan it moderne Spaansk.[2][3] Harren taal waard bekend as it Proto-Baskysk, dat him úteinlik ûntjoech ta wat wy no witte as Baskysk en in protte grammatikale eigenskippen trochjûn oan de takomstige Romaanske talen lykas Frânsk en Italiaansk.

It ferskil tusken Eso, Ese, en Esa

Elts wurd hat ferskate konnotative en denotative definysjes dy't al of net nuttich foar jo wêze kinne, ôfhinklik fan 'e spesifike kulturele omjouwing wêryn jo hoopje te kommunisearjen te. Lykwols, 'eso' betsjut gewoan 'dat' ... ¡nada más! Jo moatte de wurden brûke lykas eso/esa/ese as ien foarwerp of immen op in bepaalde ôfstân is wêr't jo se net kinne oanreitsje of tichtby wêze kinne.

Hjir is in tabel om koart it ferskil te sjen tusken eso, ese, en esa

Ese betsjut dat en it is manlik Esa is it froulik fan "eso Eso betsjut ek "dat" it wurdt brûkt om te ferwizen nei iets bûten de sin
It kin brûkt wurde as eigenskipswurd en ek as haadwurd. it kin brûkt wurde as haadwurd en as eigenskipswurd “eso” kin allinnich brûkt wurde as haadwurd, nea as eigenskipswurd

Eso vs. Ese vs. Esa

Hoe kinne jo Ese en Esa yn in sin brûke

Jo brûke "ese" foar manlike haadwurden en "esa" foar froulike haadwurden.

Eso = dat (op himsels brûkt as jo ymplisearje wat 'eso' al is).

“Esto” en"eso" binne ûnzijdige termen foar "dit" en "dat" as it geslacht ûnbekend is of as it praat oer in idee of eat dat gjin geslacht hat yn it Spaansk.

Ese es el ejemplo que nos dijo sobre la educación de los niños, en realidad no esta tan mal, pero lo hacen las mujeres porque tienen miedo a ser violadas y asesinadas como sucedió con la señora Mc Donald's.[1]

De juste manier om te sizzen "dat" ” (as jo net witte hokker geslacht it ding is) is “ese/esa”.

Hjir binne wat foarbylden:

  • ¿Qué le parece estar aquí?
  • ¡Es un lugar muy bonito!

As it oer minsken praat, soe it faker wêze om "el que" te sizzen dan "ese", mar hjir is gjin regel.

Spaanske tydskriften

Wat is Eso?

Eso is it Spaanske wurd foar "dat", dat wurdt brûkt om in klausule of sin yn te fieren. Esos kin oerset wurde as "dy" of "dizze". Eso giet faak foar demonstrative eigenskipswurden, lykas dizze boeken en dy papieren. As eso op in oar haadwurd folget, betsjut it dit bysûndere ding: Dit boek is blau.

Eso, of es lykas yn "wat is it?" is in gewoane fraach, sin en bywurd yn it Spaansk. Foar de measte sprekkers is eso, útsprutsen ay-sah, in relatyf nij wurd. It kaam yn 'e taal om 'e 1900 hinne, en yn earste ynstânsje waard it primêr brûkt yn akademyske ynstellings, lykas kolleezje- en middelbere skoallen. Eso is in fraachpetear (foarnamwurd dat stiet foar in haadwurd),en it wurdt meast brûkt om te freegjen in persoan of ding wat se dogge, hoe't se dogge, of wat se sizze. Eso wurdt ek brûkt as in eigenskipswurd om iets te beskriuwen as fan in bepaalde aard of type. Derneist kin eso brûkt wurde as in ûndergeskikte bynwurd, of om wurden of útdrukkingen te ferbinen. De folgjende binne foarbylden fan hoe't eso yn it Spaansk brûkt wurdt:

  • Eso es un libro = Dit is in boek.
  • Eso es una persona = Dit is in persoan.
  • Eso es un edificio = Dit is in gebou.

Hoe wurde Ese en Esa brûkt en wat betsjutte se?

Ese en Esa binne twa Spaanske wurden dy't "dit" of "dy" betsjutte. Dit is in heul gewoan wurd yn it Spaansk, en it wurdt faak brûkt om ien of wat te yntrodusearjen. Jo kinne bygelyks sizze Ese Libro es para ti (Dit boek is foar jo). Ese Tipo de personas son muy atrasadas (Dy soarten minsken binne tige efter).

Ese en Esa binne twa wurden dy't gewoanlik yn it Spaansk brûkt wurde om "dit" of "dat" oan te jaan. As se tegearre brûkt wurde, wurde se gewoanlik brûkt om te ferwizen nei spesifike objekten of minsken. Bygelyks, as jo sizze wolle "Dit is in stoel" kinne jo sizze "Esa es una silla". As jo ​​​​wolle sizze "Dit is in studint" kinne jo sizze "Esa es un alumno". En as lêste, as jo sizze wolle "Dit is in hûn" kinne jo sizze "Esa es un perro".

Hoe wurdt Esa brûkt yn ferskate konteksten?

Esa kin brûkt wurde yn in ferskaat oan konteksten, ôfhinklik fan desitewaasje. Jo kinne bygelyks Esa brûke om te ferwizen nei in spesifike persoan, objekt of plak as jo mei dy persoan prate of yn dy spesifike situaasje.

Esa kin ek brûkt wurde as jo it hawwe oer eat dat no bart. Jo kinne bygelyks sizze "Esa fue una clase interesante" om te betsjutten "Dat wie in nijsgjirrige klasse." Of jo kinne sizze "Esa fue una reunión frustrante" om te betsjutten "dy gearkomste wie frustrerend."

Sjoch ek: In frou en in leafhawwer: Binne se oars? - Alle ferskillen

Hjir binne in pear foarbylden fan hoe't Esa wurdt brûkt yn ferskate situaasjes:

  • Esa está buena = Dit is goed.
  • Esa no es buena = Dit is net goed.
  • Esa es un libro = Dit boek is.
  • Esa es una computadora = Dit kompjûter is.
  • Esa es una persona = Dy persoan is.
  • Esa fue una sesión difícil = Dat wie in drege sesje.

Esas en Esas binne twa wurden dy't yn it Spaansk faak brûkt wurde om "dit" of "dat" oan te jaan. Se kinne tegearre brûkt wurde om te ferwizen nei spesifike objekten of minsken. Esa wurdt brûkt as jo prate mei dy persoan of yn dy spesifike situaasje. Esa kin ek brûkt wurde as jo it hawwe oer eat dat no bart.

Spaanske ferskes dy't kinne helpe om jo grammatika te ferbetterjen

Songs binne in effektive manier om jo behearsking te ferbetterjen in taal. Hjir is in list mei in pear Spaanske ferskes dy't jo kinne helpe by it ferbetterjen fan jo grammatika en in djipper begryp krije fan 'e sprutsen begripenoer yn dit artikel:

Sjoch ek: Wat is it ferskil tusken "iten" en "iten"? (Feiten iepenbiere) - Alle ferskillen
  • Manu Chao – Me Gustas Tu
  • Marc Anthony – Vivir Mi Vida
  • Enrique Iglesias – Bailando
  • Maná – Vivir Sin Aire
  • ONDA VAGA – MAMBEADO

In man dy't ferskes sjongt oer syn prachtige stêd. In stêd op in heuvel – Coimbra, Portugal

Konklúzje

  • Op it mêd fan dialekt- en grammatikaregels ferskilt de Spaanske taal flink fan de Ingelske taal.
  • De Spaanske taal hat ferskillende foarnamwurden foar elk geslacht, wat de measte begjinners betize makket by it learen fan de taal.
  • Esas en Esas binne twa wurden yn it Spaansk dy't gewoanlik brûkt wurde om "dit" of "dit" oan te jaan dat." Se kinne yn gearhing brûkt wurde om te ferwizen nei spesifike items of minsken.

Wat is it ferskil tusken ik wurke hjir en ik haw hjir wurke? (útlein)

I Love You Too VS I, Too, Love You (A Comparison)

Sensei VS Shishou: In deeglike ferklearring

Wat is it ferskil tusken Trochgean en Ferfetsje? (Feiten)

Mary Davis

Mary Davis is in skriuwster, ynhâldmakker en entûsjaste ûndersiker dy't spesjalisearre is yn fergelikingsanalyse oer ferskate ûnderwerpen. Mei in graad yn sjoernalistyk en mear as fiif jier ûnderfining op it fjild, hat Mary in passy foar it leverjen fan ûnbidige en rjochtlinige ynformaasje oan har lêzers. Har leafde foar skriuwen begon doe't se jong wie en hat in driuwende krêft west efter har suksesfolle karriêre yn skriuwen. Mary's fermogen om befinings te ûndersykjen en te presintearjen yn in maklik te begripen en boeiend formaat hat har leafhawwe by lêzers oer de hiele wrâld. As se net skriuwt, hâldt Mary fan reizgjen, lêzen en tiid trochbringe mei famylje en freonen.