Eso Ese અને Esa: શું તફાવત છે? - બધા તફાવતો

 Eso Ese અને Esa: શું તફાવત છે? - બધા તફાવતો

Mary Davis

બોલી અને વ્યાકરણ બંને નિયમોની દ્રષ્ટિએ સ્પેનિશ ભાષા અંગ્રેજી ભાષાથી તદ્દન અલગ છે. સ્પેનિશ ભાષામાં દરેક લિંગ માટે અલગ-અલગ સર્વનામો હોય છે અને આ તે છે જે સ્પેનિશ શીખવાનો પ્રયાસ કરતા મોટાભાગના નવજાતોને મૂંઝવણમાં મૂકે છે.

આ વિભાવનાઓને સમજવી મુશ્કેલ હોઈ શકે છે પરંતુ એકવાર તમે પ્રેક્ટિસ કરવાનું શરૂ કરો અને આ બોલવાની ટેવ પાડો. જે રીતે તમે તેને પકડી શકશો. સ્પેનિશ ભાષાના ત્રણ શબ્દો જે એકબીજા સાથે મોટા પ્રમાણમાં ભળી ગયા છે તે છે eso, ese અને esa.

આ શબ્દો નવા શીખનારાઓ માટે એટલા સમસ્યારૂપ છે કારણ કે તેમની જોડણી અને ઉચ્ચારણ ખૂબ સમાન છે. જો કે, તેઓ એકબીજાથી ખૂબ જ અલગ છે અને તેનો અર્થ સંપૂર્ણપણે અલગ છે, અને તેનો ઉપયોગ અલગ-અલગ સંદર્ભોમાં થાય છે.

શબ્દો "પરંતુ પ્રેમ કૃપા કરીને" સ્પેનિશમાં ઈંટની દિવાલ પર લખાયેલ છે

સ્પેનિશ ભાષા: સંક્ષિપ્ત ઇતિહાસ

સ્પેનિશ એ ભાષાકીય ઉત્ક્રાંતિનું પરિણામ છે. સ્પેનિશ ભાષાની ઉત્પત્તિ દર્શાવે છે કે ભાષાઓ એકલતામાં રચાતી નથી. સ્પેનિશ એ ઈન્ડો-યુરોપિયન કુટુંબનો છે અને તેના વ્યાકરણ અને વાક્યરચનાના ઘણા નિયમો લેટિનમાંથી મેળવે છે; લગભગ 75% સ્પેનિશ શબ્દો લેટિન મૂળ ધરાવે છે.

સ્પેનિશનું સૌથી પહેલું દસ્તાવેજી સ્વરૂપ ઇબેરિયન નામના વ્યક્તિ દ્વારા બોલવામાં આવતું હતું, જેઓ 1000 BC અને 500 BC ની વચ્ચે ફ્રાન્સના દક્ષિણથી ઉત્તરપશ્ચિમ સ્પેનમાં સ્થળાંતર કરીને આવ્યા હતા. [1] આ Iberians આધુનિક બાસ્ક અથવા ગેલિશિયનો સાથે સંબંધિત ન હતા પરંતુ તેઓ છેઆધુનિક સ્પેનિશના સૌથી નજીકના પૂર્વજો તરીકે ગણવામાં આવે છે.[2][3] તેમની ભાષા પ્રોટો-બાસ્ક તરીકે જાણીતી બની, જે આખરે વિકસિત થઈ જેને આપણે હવે બાસ્ક તરીકે જાણીએ છીએ અને ફ્રેન્ચ અને ઈટાલિયન જેવી ભાવિ રોમાન્સ ભાષાઓમાં ઘણી વ્યાકરણની વિશેષતાઓ પસાર થઈ છે.

એસો, એસે અને વચ્ચેનો તફાવત Esa

દરેક શબ્દમાં વિવિધ અર્થાત્મક અને સૂચક વ્યાખ્યાઓ હોય છે જે ચોક્કસ સાંસ્કૃતિક વાતાવરણ કે જેમાં તમે વાતચીત કરવાની આશા રાખો છો તેના આધારે તમારા માટે ઉપયોગી હોઈ શકે કે ન પણ હોઈ શકે. જો કે, 'eso' નો અર્થ સરળ રીતે થાય છે 'તે' … nada más! તમારે eso/esa/ese જેવા શબ્દોનો ઉપયોગ કરવો જોઈએ જ્યારે કોઈ એક વસ્તુ અથવા કોઈ વ્યક્તિ ચોક્કસ અંતર પર હોય જ્યાં તમે તેમને સ્પર્શ કરી શકતા નથી અથવા તેમની નજીક હોઈ શકતા નથી.

eso, ese અને esa વચ્ચેનો તફાવત સંક્ષિપ્તમાં બતાવવા માટે અહીં એક કોષ્ટક છે

આ પણ જુઓ: પ્રક્રિયાઓ અને શસ્ત્રક્રિયાઓ વચ્ચે શું તફાવત છે? (જવાબ આપ્યો) - બધા તફાવતો <13
Ese નો અર્થ એ છે અને તે પુરૂષવાચી છે Esa "eso Eso નો અર્થ "તે" પણ થાય છે તે વાક્યની બહારની કોઈ વસ્તુનો ઉલ્લેખ કરવા માટે વપરાય છે
તેનો ઉપયોગ વિશેષણ તરીકે પણ થઈ શકે છે અને સંજ્ઞા તરીકે. તેનો ઉપયોગ સંજ્ઞા તરીકે અને વિશેષણ તરીકે થઈ શકે છે “eso” નો ઉપયોગ માત્ર સંજ્ઞા તરીકે જ થઈ શકે છે, વિશેષણ તરીકે ક્યારેય નહીં

Eso વિ. Ese વિ. Esa

વાક્યમાં Ese અને Esa નો ઉપયોગ કેવી રીતે કરવો

તમે પુરૂષવાચી સંજ્ઞાઓ અને "esa" પહેલાં "ese" નો ઉપયોગ કરો છો સ્ત્રીની સંજ્ઞાઓ પહેલાં.

Eso = તે (જ્યારે તમે 'eso' પહેલેથી જ શું છે તે સૂચિત કરતા હો ત્યારે તેનો ઉપયોગ થાય છે).

"Esto" અને"eso" એ "આ" અને "તે" માટેના નપુંસક શબ્દો છે જ્યારે લિંગ અજ્ઞાત હોય અથવા જ્યારે સ્પેનિશમાં લિંગ ન હોય તેવા આઈડિયા અથવા કંઈક વિશે બોલતા હોય.

Ese es el ejemplo que nos dijo sobre la educación de los niños, en realidad no esta tan mal, pero lo hacen las mujeres porque tienen miedo a ser violadas y asesinadas como sucedió con la señora Mc Donald's.[1]

કહેવાની સાચી રીત “તે ” (જ્યારે તમે જાણતા નથી કે વસ્તુ કયું લિંગ છે) એ “ese/esa” છે.

અહીં કેટલાક ઉદાહરણો છે:

આ પણ જુઓ: એક ક્વાર્ટર પાઉન્ડર વિ. મેકડોનાલ્ડ્સ અને બર્ગર કિંગ વચ્ચે વ્હોપર શોડાઉન (વિગતવાર) - બધા તફાવતો
  • ¿Qué le parece estar aquí?<17
  • ¡Es un lugar muy bonito!

જ્યારે લોકો વિશે વાત કરવામાં આવે ત્યારે, "ese" કરતાં "el que" કહેવું વધુ સામાન્ય છે, પરંતુ અહીં કોઈ નિયમ નથી.

સ્પેનિશ સામયિકો

Eso શું છે?

Eso એ "તે" માટેનો સ્પેનિશ શબ્દ છે, જેનો ઉપયોગ કલમ અથવા વાક્ય રજૂ કરવા માટે થાય છે. એસોસનું ભાષાંતર "તે" અથવા "આ" તરીકે કરી શકાય છે. એસો ઘણીવાર નિદર્શન વિશેષણોની આગળ આવે છે, જેમ કે આ પુસ્તકો અને તે કાગળો. 2 સ્પેનિશમાં એક સામાન્ય પ્રશ્ન, શબ્દસમૂહ અને ક્રિયાવિશેષણ છે. મોટાભાગના વક્તાઓ માટે, eso, ઉચ્ચાર અય-સાહ, પ્રમાણમાં નવો શબ્દ છે. તે 1900 ના દાયકાની આસપાસ ભાષામાં પ્રવેશી, અને શરૂઆતમાં, તેનો ઉપયોગ મુખ્યત્વે શૈક્ષણિક સેટિંગ્સ, જેમ કે કૉલેજ અને ઉચ્ચ શાળાના વર્ગખંડોમાં થતો હતો. Eso એ પૂછપરછ કરતું સર્વનામ છે (સર્વનામ જે સંજ્ઞા માટે વપરાય છે),અને તેનો ઉપયોગ મોટાભાગે કોઈ વ્યક્તિ અથવા વસ્તુને પૂછવા માટે થાય છે કે તેઓ શું કરી રહ્યા છે, તેઓ કેવી રીતે કરી રહ્યા છે અથવા તેઓ શું કહી રહ્યા છે. Eso નો ઉપયોગ વિશેષણ તરીકે પણ થાય છે જેનું વર્ણન કોઈ ચોક્કસ પ્રકૃતિ અથવા પ્રકારનું છે. વધુમાં, eso નો ઉપયોગ ગૌણ જોડાણ તરીકે અથવા શબ્દો અથવા શબ્દસમૂહોને જોડવા માટે થઈ શકે છે. સ્પેનિશમાં eso નો ઉપયોગ કેવી રીતે થાય છે તેના નીચેના ઉદાહરણો છે:

  • Eso es un libro = આ એક પુસ્તક છે.
  • Eso es una persona = આ એક વ્યક્તિ છે.
  • Eso es un edificio = આ એક ઇમારત છે.

Ese અને Esa નો ઉપયોગ કેવી રીતે થાય છે અને તેનો અર્થ શું છે?

Ese અને Esa એ બે સ્પેનિશ શબ્દો છે જેનો અર્થ થાય છે "આ" અથવા "તેઓ." સ્પેનિશમાં આ એક ખૂબ જ સામાન્ય શબ્દ છે, અને તેનો ઉપયોગ ઘણીવાર કોઈને અથવા કંઈકને રજૂ કરવા માટે થાય છે. ઉદાહરણ તરીકે, તમે Ese Libro es para ti (આ પુસ્તક તમારા માટે છે) કહી શકો છો. Ese Tipo de personas son muy atrasadas (તે પ્રકારના લોકો ખૂબ પાછળ છે).

Ese અને Esa એ બે શબ્દો છે જે સામાન્ય રીતે સ્પેનિશમાં "આ" અથવા "તે" દર્શાવવા માટે વપરાય છે. જ્યારે એકસાથે ઉપયોગ થાય છે, ત્યારે તેનો ઉપયોગ સામાન્ય રીતે ચોક્કસ વસ્તુઓ અથવા લોકોનો સંદર્ભ આપવા માટે થાય છે. ઉદાહરણ તરીકે, જો તમે "આ ખુરશી છે" કહેવા માંગતા હોવ તો તમે "Esa es una silla" કહી શકો છો. જો તમે "આ એક વિદ્યાર્થી છે" કહેવા માંગતા હોય તો તમે "Esa es un alumno" કહી શકો છો. અને અંતે, જો તમે કહેવા માંગતા હોવ કે “આ કૂતરો છે” તો તમે “Esa es un perro” કહી શકો છો.

Esa નો ઉપયોગ વિવિધ સંદર્ભોમાં કેવી રીતે થાય છે?

Esa નો ઉપયોગ વિવિધ સંદર્ભોમાં કરી શકાય છે, તેના આધારેપરિસ્થિતિ ઉદાહરણ તરીકે, જ્યારે તમે તે વ્યક્તિ સાથે અથવા તે ચોક્કસ પરિસ્થિતિમાં વાત કરી રહ્યાં હોવ ત્યારે તમે ચોક્કસ વ્યક્તિ, વસ્તુ અથવા સ્થળનો સંદર્ભ આપવા માટે Esa નો ઉપયોગ કરી શકો છો.

જ્યારે તમે અત્યારે જે કંઈ થઈ રહ્યું છે તેના વિશે વાત કરતા હોવ ત્યારે પણ Esa નો ઉપયોગ કરી શકાય છે. ઉદાહરણ તરીકે, તમે કહી શકો છો "Esa fue una clase interesante" નો અર્થ "તે એક રસપ્રદ વર્ગ હતો." અથવા તમે "Esa fue una reunión frustrante" કહી શકો છો જેનો અર્થ થાય છે "તે મીટિંગ નિરાશાજનક હતી."

વિવિધ પરિસ્થિતિઓમાં Esa નો ઉપયોગ કેવી રીતે થાય છે તેના કેટલાક ઉદાહરણો અહીં આપ્યા છે:

  • Esa está buena = આ સારું છે.
  • Esa no es buena = આ સારું નથી.
  • Esa es un libro = આ પુસ્તક છે.
  • Esa es una computadora = આ કમ્પ્યુટર છે.
  • Esa es una persona = તે વ્યક્તિ છે.
  • Esa fue una sesión difícil = તે મુશ્કેલ સત્ર હતું.

Esas અને Esas બે છે "આ" અથવા "તે" સૂચવવા માટે સામાન્ય રીતે સ્પેનિશમાં ઉપયોગમાં લેવાતા શબ્દો. તેઓ ચોક્કસ વસ્તુઓ અથવા લોકોનો સંદર્ભ આપવા માટે એકસાથે ઉપયોગ કરી શકાય છે. જ્યારે તમે તે વ્યક્તિ સાથે અથવા તે ચોક્કસ પરિસ્થિતિમાં વાત કરતા હોવ ત્યારે Esa નો ઉપયોગ થાય છે. જ્યારે તમે અત્યારે જે કંઈ થઈ રહ્યું છે તેના વિશે વાત કરતા હોવ ત્યારે પણ Esa નો ઉપયોગ કરી શકાય છે.

સ્પેનિશ ગીતો કે જે તમારા વ્યાકરણને સુધારવામાં મદદ કરી શકે છે

ગીતો એ તમારા કમાન્ડને સુધારવાની અસરકારક રીત છે એક ભાષા. અહીં કેટલાક સ્પેનિશ ગીતોની સૂચિ છે જે તમને તમારા વ્યાકરણને સુધારવામાં મદદ કરી શકે છે અને ચર્ચા કરેલી વિભાવનાઓની ઊંડી સમજણ મેળવી શકે છે.આ લેખમાં વિશે:

  • મનુ ચાઓ - મી ગુસ્તાસ તુ
  • માર્ક એન્થોની - વિવિર મી વિડા
  • એનરિક ઇગ્લેસિઆસ - બાઈલેન્ડો
  • માના – વિવિર સિન આયર
  • ઓંડા વાગા – મામ્બેડો

એક માણસ તેના સુંદર શહેર વિશે ગીતો ગાતો. એક ટેકરી પરનું શહેર – કોઈમ્બ્રા, પોર્ટુગલ

નિષ્કર્ષ

  • બોલી અને વ્યાકરણના નિયમોની દ્રષ્ટિએ, સ્પેનિશ ભાષા અંગ્રેજી ભાષાથી નોંધપાત્ર રીતે અલગ છે.
  • સ્પેનિશ ભાષામાં દરેક લિંગ માટે અલગ-અલગ સર્વનામો છે, જે ભાષા શીખવામાં મોટાભાગના નવા નિશાળીયાને મૂંઝવણમાં મૂકે છે.
  • એસાસ અને ઇસાસ સ્પેનિશમાં બે શબ્દો છે જે સામાન્ય રીતે "આ" અથવા "" સૂચવવા માટે વપરાય છે. તે." તેનો ઉપયોગ ચોક્કસ વસ્તુઓ અથવા લોકોનો સંદર્ભ આપવા માટે કરી શકાય છે.

મેં અહીં કામ કર્યું અને મેં અહીં કામ કર્યું છે તેમાં શું તફાવત છે? (સમજાવ્યું)

હું તમને પ્રેમ કરું છું VS હું, પણ, તમને પ્રેમ કરું છું (એક સરખામણી)

સેન્સી VS શિશૌ: સંપૂર્ણ સમજૂતી

ચાલુ રાખો અને વચ્ચે શું તફાવત છે ફરી શરુ કરવું? (તથ્યો)

Mary Davis

મેરી ડેવિસ એક લેખક, સામગ્રી નિર્માતા અને ઉત્સુક સંશોધક છે જે વિવિધ વિષયો પર તુલનાત્મક વિશ્લેષણમાં વિશેષતા ધરાવે છે. પત્રકારત્વની ડિગ્રી અને આ ક્ષેત્રમાં પાંચ વર્ષથી વધુના અનુભવ સાથે, મેરીને તેના વાચકો સુધી નિષ્પક્ષ અને સીધી માહિતી પહોંચાડવાનો શોખ છે. તેણીનો લેખન પ્રત્યેનો પ્રેમ જ્યારે તે યુવાન હતો ત્યારે શરૂ થયો હતો અને તેણીની લેખનક્ષેત્રની સફળ કારકિર્દી પાછળનું પ્રેરક બળ છે. સમજવામાં સરળ અને આકર્ષક ફોર્મેટમાં સંશોધન કરવાની અને તારણો રજૂ કરવાની મેરીની ક્ષમતાએ તેણીને વિશ્વભરના વાચકો માટે પ્રિય છે. જ્યારે તેણી લખતી નથી, ત્યારે મેરી મુસાફરી, વાંચન અને કુટુંબ અને મિત્રો સાથે સમય પસાર કરવાનો આનંદ માણે છે.