Эсо Эсе мен Эса: айырмашылығы неде? - Барлық айырмашылықтар

 Эсо Эсе мен Эса: айырмашылығы неде? - Барлық айырмашылықтар

Mary Davis

Испан тілі диалект және грамматикалық ережелер бойынша ағылшын тілінен айтарлықтай ерекшеленеді. Испан тілінде әр жыныс үшін әртүрлі есімдіктер бар және бұл испан тілін үйренуге тырысатын жаңадан бастаушыларды шатастырады.

Бұл ұғымдарды түсіну қиын болуы мүмкін, бірақ сіз жаттығуды бастағаннан кейін және осылай сөйлеуді әдетке айналдырсаңыз. сіз оны қалай меңгересіз. Испан тіліндегі бір-бірімен қатты араласатын үш термин - eso, ese және esa.

Бұл сөздер жаңадан үйренушілер үшін өте қиын, өйткені олардың жазылуы мен айтылуы өте ұқсас. Дегенмен, олар бір-бірінен айтарлықтай ерекшеленеді және мүлдем басқа мағынаға ие және әртүрлі контексте қолданылады.

«Бірақ махаббат өтінемін» деген сөздер кірпіш қабырғаға испан тілінде жазылған

Испан тілі: қысқаша тарих

Испан тілі лингвистикалық эволюцияның нәтижесі. Испан тілінің шығу тегі тілдердің оқшауланбағанын көрсетеді. Испан тілі үнді-еуропалық отбасына жатады және грамматика мен синтаксистің көптеген ережелерін латын тілінен алады; Испан сөздерінің шамамен 75%-ының латын түбірлері бар.

Испан тілінің ең алғашқы құжатталған түрін ибериялықтар деп аталатын адам сөйлеген, олар Францияның оңтүстігінен Испанияның солтүстік-батысына біздің эрамызға дейінгі 1000 және 500 жылдар аралығында қоныс аударған. .[1] Бұл ибериялықтар қазіргі басктармен немесе галисиялықтармен туысқан емес, бірақ оларқазіргі испан тіліне ең жақын ата-бабалар болып саналады.[2][3] Олардың тілі прото-баск тілі ретінде белгілі болды, ол ақырында біз қазір баск деп білетін тілге айналды және көптеген грамматикалық белгілерді француз және итальян тілдері сияқты болашақ роман тілдеріне берді.

Эсо, Эсе және Эсо арасындағы айырмашылық Esa

Әр сөздің әртүрлі коннотативтік және денотативті анықтамалары бар, олар сіз қарым-қатынас жасауды үміттенетін нақты мәдени ортаға байланысты сізге пайдалы болуы мүмкін немесе болмауы мүмкін. Дегенмен, «eso» жай ғана «бұл» дегенді білдіреді ... ¡nada más! Сіз eso/esa/ese сияқты сөздерді бір зат немесе біреу белгілі бір қашықтықта, оларға қол тигізе алмайтын немесе олардың жанында бола алмайтын кезде пайдалануыңыз керек.

Міне, eso, ese және esa арасындағы айырмашылықты қысқаша көрсететін кесте

Ese бұл және оның еркектік екенін білдіреді Еса is feminine of the “eso Eso сонымен қатар “бұл” дегенді білдіреді, ол сөйлемнен тыс нәрсеге сілтеме жасау үшін қолданылады
Оны сын есім ретінде де қолдануға болады. зат есім ретінде. зат есім ретінде және сын есім ретінде қолданылады “eso” тек зат есім ретінде қолданылады, ешқашан сын есім ретінде қолданылады

Эсо және Эса Эсаға қарсы

Ese және Esa сөйлемде қалай қолданылады

Ер есімдер мен «esa» алдында «ese» қолданасыз әйел зат есімдерінің алдында.

Eso = бұл («eso» қазірдің өзінде не екенін білдіргенде өздігінен пайдаланылады).

«Эсто» және«eso» – жынысы белгісіз болғанда немесе Идея немесе испан тілінде жынысы жоқ нәрсе туралы айтқанда «осы» және «сол» үшін бейтарап терминдер.

Ese es el ejemplo que nos dijo sobre la educación de los niños, en realidad no esta tan mal, pero lo hacen las mujeres porque tienen miedo a ser violadas y asesinadas como sucedió con la senora Mc Donald's.[1]

Сондай-ақ_қараңыз: Аналардың айырмашылығы неде & Анасының? - Барлық айырмашылықтар

«Бұл сөзді дұрыс айту жолы. ” (заттың қай жынысқа жататынын білмесеңіз) “ese/esa” болып табылады.

Міне, кейбір мысалдар:

  • ¿Qué le parece estar aquí?
  • ¡Es un lugar muy bonito!

Адамдар туралы айтқанда, "ese" емес, "el que" деп айту жиірек болады, бірақ мұнда ешқандай ереже жоқ.

Испан журналдары

Эсо дегеніміз не?

Эсо - сөйлемді немесе сөйлемді енгізу үшін қолданылатын испан тіліндегі «сол» сөзі. Esos «олар» немесе «олар» деп аударуға болады. Eso көбінесе мына кітаптар және сол қағаздар сияқты демонстративті сын есімдерден бұрын келеді. Есо басқа зат есімнен кейін келсе, бұл нақты нәрсені білдіреді: Бұл кітап көк түсті.

Эсо немесе es "бұл не?" испан тілінде жиі кездесетін сұрақ, сөз тіркесі және үстеу. Көптеген сөйлеушілер үшін ай-сах деп айтылатын eso салыстырмалы түрде жаңа сөз. Ол тілге 1900 жылдар шамасында енді және бастапқыда ол негізінен колледж және орта мектеп сыныптары сияқты академиялық жағдайларда қолданылды. Эсо - сұрау есімдігі (зат есімді білдіретін есімдік),және ол көбінесе адамнан немесе заттан не істеп жатқанын, қалай істеп жатқанын немесе не айтып жатқанын сұрау үшін қолданылады. Эсо сонымен қатар белгілі бір сипаттағы немесе түрдегі нәрсені сипаттау үшін сын есім ретінде қолданылады. Сонымен қатар, eso бағыныңқы сабақтас ретінде немесе сөздерді немесе сөз тіркестерін байланыстыру үшін қолданылады. Төменде eso сөзі испан тілінде қалай қолданылатынының мысалдары берілген:

  • Eso es un libro = Бұл кітап.
  • Eso es una persona = Бұл адам.
  • Eso es un edificio = Бұл ғимарат.

Ese және Esa қалай қолданылады және олар нені білдіреді?

Эсе және Эса — «осы» немесе «осылар» дегенді білдіретін екі испан сөзі. Бұл испан тілінде өте кең таралған сөз және ол көбінесе біреуді немесе бір нәрсені таныстыру үшін қолданылады. Мысалы, сіз Ese Libro es para ti (Бұл кітап сізге арналған) деуге болады. Ese Tipo de personas son muy atrasadas (Осындай адамдар өте артта қалады).

Эсе және Эса - испан тілінде «осы» немесе «бұл» дегенді білдіру үшін жиі қолданылатын екі сөз. Бірге пайдаланған кезде олар әдетте белгілі бір нысандарға немесе адамдарға сілтеме жасау үшін қолданылады. Мысалы, «Бұл орындық» деп айтқыңыз келсе, «Esa es una silla» деуге болады. «Бұл студент» дегіңіз келсе, «Esa es un alumno» деуге болады. Соңында, «Бұл ит» дегіңіз келсе, «Esa es un perro» деуге болады.

Esa әр түрлі контексте қалай қолданылады?

Esa әр түрлі контексттерде қолданылуы мүмкінжағдай. Мысалы, сіз сол адаммен немесе нақты жағдайда сөйлескен кезде белгілі бір адамға, нысанға немесе орынға сілтеме жасау үшін Esa қолданбасын пайдалана аласыз.

Esa сөзін дәл қазір болып жатқан нәрсе туралы айтқан кезде де қолдануға болады. Мысалы, «Бұл қызықты сабақ болды» дегенді білдіретін «Esa fue una clase interesante» деуге болады. Немесе «ол кездесу көңілсіз болды» дегенді білдіру үшін «Esa fue una reunión frustrante» деуге болады.

Міне, Esa сөзі әртүрлі жағдайларда қалай қолданылатынының бірнеше мысалы:

  • Еса está buena = Бұл жақсы.
  • Esa no es buena = Бұл жақсы емес.
  • Esa es un libro = Бұл кітап.
  • Esa es una computadora = Бұл компьютер.
  • Esa es una persona = Бұл адам.
  • Esa fue una sesión difícil = Бұл қиын сессия болды.

Есас пен Есас екеуі испан тілінде «осы» немесе «бұл» дегенді білдіретін сөздер. Оларды белгілі бір объектілерге немесе адамдарға сілтеме жасау үшін бірге пайдалануға болады. Esa сол адаммен сөйлескен кезде немесе нақты жағдайда қолданылады. Esa сөзін дәл қазір болып жатқан бірдеңе туралы сөйлескенде де қолдануға болады.

Грамматикаңызды жақсартуға көмектесетін испан әндері

Әндер - сөйлеу дағдыларын жақсартудың тиімді жолы тіл. Міне, грамматикаңызды жақсартуға және сөйлескен ұғымдарды тереңірек түсінуге көмектесетін бірнеше испан әндерінің тізімітуралы осы мақалада:

  • Ману Чао – Ме Густас Ту
  • Марк Энтони – Вивир Ми Вида
  • Энрике Иглесиас – Байландо
  • Мана – Вивир Син Айре
  • ОНДА ВАГА – МАМБЕАДО

Өзінің әдемі қаласы туралы ән айтып жатқан адам. Төбедегі қала – Коимбра, Португалия

Қорытынды

  • Диалект және грамматикалық ережелер тұрғысынан испан тілі ағылшын тілінен айтарлықтай ерекшеленеді.
  • Испан тілінде әр жыныс үшін әртүрлі есімдіктер бар, бұл тілді үйренуде жаңадан бастағандардың көпшілігін шатастырады.
  • Эсас және Эсас - испан тіліндегі екі сөз, олар әдетте “осы” немесе “ сол». Оларды белгілі бір элементтерге немесе адамдарға сілтеме жасау үшін қолдануға болады.

Мен осында жұмыс істедім және осында жұмыс істедім арасындағы айырмашылық неде? (Түсіндірілді)

Мен де сені жақсы көремін VS Мен де, сені жақсы көремін (салыстыру)

Сенсей VS Шишоу: толық түсініктеме

Жалғастыру мен арасындағы айырмашылық неде Түйіндеме? (Фактілер)

Сондай-ақ_қараңыз: Католицизм мен христиандықтың айырмашылығы - (жақсы ажыратылған контраст) - барлық айырмашылықтар

Mary Davis

Мэри Дэвис - жазушы, мазмұнды жасаушы және әртүрлі тақырыптар бойынша салыстырмалы талдауға маманданған зерттеуші. Журналистика дәрежесі және осы салада бес жылдан астам тәжірибесі бар Мэри оқырмандарына бейтарап және тікелей ақпаратты жеткізуге құмар. Оның жазуға деген сүйіспеншілігі жас кезінде басталды және оның жазушылық мансабындағы табысты қозғаушы күш болды. Мэридің зерттеу және нәтижелерді түсінуге оңай және тартымды форматта ұсыну қабілеті оны бүкіл әлемдегі оқырмандарға ұнатты. Жазбаған кезде Мэри саяхаттауды, кітап оқуды және отбасымен және достарымен уақыт өткізуді ұнатады.