Eso Ese en Esa: wat is het verschil? - Alle Verschillen

 Eso Ese en Esa: wat is het verschil? - Alle Verschillen

Mary Davis

De Spaanse taal verschilt nogal van de Engelse taal, zowel wat betreft het dialect als de grammatica. De Spaanse taal heeft verschillende voornaamwoorden voor elk geslacht en dit is wat de meeste nieuwelingen die Spaans proberen te leren in verwarring brengt.

Deze begrippen kunnen moeilijk te begrijpen zijn, maar als je eenmaal begint te oefenen en er een gewoonte van maakt om op deze manier te spreken, krijg je het onder de knie. De drie termen in het Spaans die veel door elkaar worden gebruikt zijn eso, ese en esa.

Deze woorden zijn zo problematisch voor nieuwe leerlingen omdat hun spelling en uitspraak zo op elkaar lijken. Ze verschillen echter sterk van elkaar en hebben totaal verschillende betekenissen, en worden in verschillende contexten gebruikt.

De woorden "but love please" zijn in het Spaans geschreven op een stenen muur.

De Spaanse taal: een korte geschiedenis

Het Spaans is het resultaat van taalkundige evolutie. De oorsprong van de Spaanse taal laat zien dat talen zich niet geïsoleerd vormen. Het Spaans behoort tot de Indo-Europese familie en ontleent veel van zijn regels voor grammatica en syntaxis aan het Latijn; ongeveer 75% van de Spaanse woorden hebben Latijnse wortels.

De vroegste gedocumenteerde vorm van Spaans werd gesproken door de Iberiërs, die tussen 1000 en 500 v.Chr. vanuit Zuid-Frankrijk naar Noordwest-Spanje migreerden.[1] Deze Iberiërs waren niet verwant aan de hedendaagse Basken of Galiciërs, maar ze worden beschouwd als de dichtstbijzijnde voorouders van het moderne Spaans.[2][3] Hun taal werd bekend als het Proto-Baskisch, dat uiteindelijk evolueerde tot watdie we nu kennen als Baskisch en veel grammaticale kenmerken heeft doorgegeven aan de latere Romaanse talen zoals Frans en Italiaans.

Het verschil tussen Eso, Ese en Esa

Elk woord heeft verschillende connotatieve en denotatieve definities die al dan niet nuttig kunnen zijn voor u, afhankelijk van de specifieke culturele omgeving waarin u hoopt te communiceren. te. "eso" betekent echter gewoon "dat" ... ¡nada más! Je moet de woorden zoals eso/esa/ese gebruiken wanneer een voorwerp of iemand zich op een bepaalde afstand bevindt waar je hem niet kunt aanraken of dichtbij kunt zijn.

Hier is een tabel om kort het verschil tussen eso, ese en esa aan te geven

Ese betekent dat en het is mannelijk Esa is het vrouwelijke van "eso". Eso betekent ook "dat" en wordt gebruikt om te verwijzen naar iets buiten de zin.
Het kan worden gebruikt als bijvoeglijk naamwoord en ook als zelfstandig naamwoord. het kan worden gebruikt als zelfstandig naamwoord en als bijvoeglijk naamwoord "eso" kan alleen als zelfstandig naamwoord worden gebruikt, nooit als bijvoeglijk naamwoord.

Eso vs. Ese vs. Esa

Hoe gebruik je Ese en Esa in een zin?

Je gebruikt "ese" voor mannelijke naamwoorden en "esa" voor vrouwelijke naamwoorden.

Eso = dat (op zichzelf gebruikt als je impliceert wat 'eso' al is).

"Esto" en "eso" zijn onzijdige termen voor "dit" en "dat" als het geslacht onbekend is of als het gaat om een Idee of iets dat in het Spaans geen geslacht heeft.

Ese es el ejemplo que nos dijo sobre la educación de los niños, en realidad no esta tan mal, pero lo hacen las mujeres porque tienen miedo a ser violadas y asesinadas como sucedió con la señora Mc Donald's.[1]

De juiste manier om "dat" te zeggen (als je niet weet welk geslacht het ding is) is "ese/esa".

Zie ook: Koraalslang VS Koningslang: Hoe verschillen ze? - Alle Verschillen

Hier zijn enkele voorbeelden:

  • ¿Qué le parece está aquí?
  • ¡Es un lugar muy bonito!

Als we het over mensen hebben, is het gebruikelijker om "el que" te zeggen dan "ese", maar er is hier geen regel.

Spaanse tijdschriften

Wat is Eso?

Eso is het Spaanse woord voor "dat", dat wordt gebruikt om een bijzin of zin in te leiden. Esos kan worden vertaald als "die" of "deze". Eso gaat vaak vooraf aan aanwijzende bijvoeglijke naamwoorden, zoals deze boeken en die papieren. Wanneer eso volgt op een ander zelfstandig naamwoord, betekent het dit: Dit boek is blauw.

Eso, of es als in "wat is het?" is een veel voorkomende vraag, zin en bijwoord in het Spaans. Voor de meeste sprekers is eso, uitgesproken als ay-sah, een relatief nieuw woord. Het kwam rond 1900 in de taal en werd aanvankelijk vooral gebruikt in academische omgevingen, zoals colleges op universiteiten en middelbare scholen. Eso is een vragend voornaamwoord (voornaamwoord dat staat voor een zelfstandig naamwoord), en het wordt meestal gebruikt om te vragen naar eenEso wordt ook gebruikt als bijvoeglijk naamwoord om aan te geven dat iets van een bepaalde aard of soort is. Bovendien kan eso worden gebruikt als onderschikkend voegwoord of om woorden of zinnen met elkaar te verbinden. Hieronder staan voorbeelden van hoe eso in het Spaans wordt gebruikt:

  • Eso es un libro = Dit is een boek.
  • Eso es una persona = Dit is een persoon.
  • Eso es un edificio = Dit is een gebouw.

Hoe worden Ese en Esa gebruikt en wat betekenen ze?

Ese en Esa zijn twee Spaanse woorden die "dit" of "die" betekenen. Dit is een heel gewoon woord in het Spaans, en het wordt vaak gebruikt om iemand of iets voor te stellen. Je zou bijvoorbeeld kunnen zeggen Ese Libro es para ti (Dit boek is voor jou). Ese Tipo de personas son muy atrasadas (Dat soort mensen loopt erg achter).

Zie ook: Wat is het verschil tussen ijsberen en zwarte beren? (Grizzly Life) - All The Differences

Ese en Esa zijn twee woorden die in het Spaans vaak worden gebruikt om "dit" of "dat" aan te duiden. Wanneer ze samen worden gebruikt, verwijzen ze meestal naar specifieke voorwerpen of personen. Bijvoorbeeld, als je wilt zeggen "Dit is een stoel" kun je zeggen "Esa es una silla". Als je wilt zeggen "Dit is een student" kun je zeggen "Esa es un alumno". En tenslotte, als je wilt zeggen "Dit is een hond" kun je zeggen "Esa es unperro".

Hoe wordt Esa in verschillende contexten gebruikt?

Esa kan in verschillende contexten worden gebruikt, afhankelijk van de situatie. Je kunt Esa bijvoorbeeld gebruiken om te verwijzen naar een specifieke persoon, voorwerp of plaats als je met die persoon of in die specifieke situatie praat.

Esa kan ook worden gebruikt als je het hebt over iets dat nu gebeurt. Je kunt bijvoorbeeld zeggen "Esa fue una clase interesante" om te zeggen "Dat was een interessante klas". Of je kunt zeggen "Esa fue una reunión frustrante" om te zeggen "Die bijeenkomst was frustrerend".

Hier volgen enkele voorbeelden van het gebruik van Esa in verschillende situaties:

  • Esa está buena = Dit is goed.
  • Esa no es buena = Dit is niet goed.
  • Esa es un libro = Dit boek is.
  • Esa es una computadora = Deze computer is.
  • Esa es una persona = Die persoon is.
  • Esa fue una sesión difícil = Dat was een moeilijke sessie.

Esas en Esas zijn twee woorden die gewoonlijk in het Spaans worden gebruikt om "dit" of "dat" aan te geven. Ze kunnen samen worden gebruikt om te verwijzen naar specifieke voorwerpen of personen. Esa wordt gebruikt wanneer je met die persoon of in die specifieke situatie praat. Esa kan ook worden gebruikt wanneer je het hebt over iets dat nu gebeurt.

Spaanse liedjes die je kunnen helpen je grammatica te verbeteren

Liedjes zijn een effectieve manier om je beheersing van een taal te verbeteren. Hier is een lijst van een paar Spaanse liedjes die je kunnen helpen bij het verbeteren van je grammatica en een beter begrip van de concepten waarover in dit artikel wordt gesproken:

  • Manu Chao - Me Gustas Tu
  • Marc Anthony - Vivir Mi Vida
  • Enrique Iglesias - Bailando
  • Maná - Vivir Sin Aire
  • ONDA VAGA - MAMBEADO

Een man zingt liedjes over zijn mooie stad. Een stad op een heuvel - Coimbra, Portugal

Conclusie

  • Qua dialect en grammaticaregels verschilt het Spaans aanzienlijk van het Engels.
  • De Spaanse taal kent verschillende voornaamwoorden voor elk geslacht, wat de meeste beginners bij het leren van de taal in verwarring brengt.
  • Esas en Esas zijn twee woorden in het Spaans die gewoonlijk worden gebruikt om "dit" of "dat" aan te geven. Ze kunnen samen worden gebruikt om te verwijzen naar specifieke voorwerpen of personen.

Wat is het verschil tussen Ik heb hier gewerkt en Ik heb hier gewerkt? (Uitleg)

I Love You Too VS I, Too, Love You (Een vergelijking)

Sensei VS Shishou: een grondige uitleg

Wat is het verschil tussen doorgaan en cv? (Feiten)

Mary Davis

Mary Davis is een schrijver, maker van inhoud en een fervent onderzoeker, gespecialiseerd in vergelijkingsanalyse over verschillende onderwerpen. Met een graad in journalistiek en meer dan vijf jaar ervaring in het veld, heeft Mary een passie voor het leveren van onpartijdige en duidelijke informatie aan haar lezers. Haar liefde voor schrijven begon toen ze jong was en is een drijvende kracht geweest achter haar succesvolle schrijfcarrière. Mary's vermogen om onderzoek te doen en bevindingen te presenteren in een gemakkelijk te begrijpen en boeiende vorm heeft haar geliefd gemaakt bij lezers over de hele wereld. Als ze niet aan het schrijven is, houdt Mary van reizen, lezen en tijd doorbrengen met familie en vrienden.