Eso Ese dan Esa: Apakah perbezaannya? - Semua Perbezaan

 Eso Ese dan Esa: Apakah perbezaannya? - Semua Perbezaan

Mary Davis

Bahasa Sepanyol agak berbeza daripada bahasa Inggeris dari segi peraturan dialek dan tatabahasa. Bahasa Sepanyol mempunyai kata ganti nama yang berbeza untuk setiap jantina dan inilah yang mengelirukan kebanyakan pemula yang cuba mempelajari bahasa Sepanyol.

Konsep ini mungkin sukar untuk difahami tetapi sebaik sahaja anda mula berlatih dan membiasakan diri bercakap ini cara anda akan memahaminya. Tiga istilah dalam bahasa Sepanyol yang sangat bercampur antara satu sama lain ialah eso, ese dan esa.

Perkataan ini sangat bermasalah untuk pelajar baharu kerana ejaan dan sebutannya sangat serupa. Walau bagaimanapun, ia sangat berbeza antara satu sama lain dan mempunyai makna yang sama sekali berbeza, dan digunakan dalam konteks yang berbeza.

Perkataan “but love please” ditulis dalam bahasa Sepanyol pada dinding bata

Bahasa Sepanyol: Sejarah Ringkas

Bahasa Sepanyol adalah hasil evolusi linguistik. Asal-usul bahasa Sepanyol menunjukkan bahawa bahasa tidak terbentuk secara berasingan. Bahasa Sepanyol tergolong dalam keluarga Indo-Eropah dan memperoleh banyak peraturan tatabahasa dan sintaks daripada Latin; sekitar 75% perkataan Sepanyol mempunyai akar Latin.

Bentuk bahasa Sepanyol yang didokumentasikan paling awal dituturkan oleh seseorang yang dipanggil orang Iberia, yang berhijrah dari selatan Perancis ke barat laut Sepanyol antara 1000 SM dan 500 SM .[1] Orang Iberia ini tidak berkaitan dengan orang Basque atau Galicia zaman moden tetapi mereka adalahdianggap sebagai nenek moyang yang paling dekat dengan bahasa Sepanyol moden.[2][3] Bahasa mereka dikenali sebagai Proto-Basque, yang akhirnya berkembang menjadi apa yang kini kita kenali sebagai Basque dan menyampaikan banyak ciri tatabahasa kepada bahasa Romantik masa hadapan seperti Perancis dan Itali.

Perbezaan Antara Eso, Ese dan Esa

Setiap perkataan mempunyai pelbagai takrifan konotatif dan denotatif yang mungkin berguna atau mungkin tidak berguna kepada anda bergantung pada persekitaran budaya tertentu yang anda ingin sampaikan te. Walau bagaimanapun, 'eso' bermaksud 'itu' ... ¡nada más! Anda harus menggunakan perkataan seperti eso/esa/ese apabila sama ada satu objek atau seseorang berada pada jarak tertentu di mana anda tidak boleh menyentuhnya atau berada berdekatan dengannya.

Berikut ialah jadual untuk menunjukkan secara ringkas perbezaan antara eso, ese dan esa

Ese bermaksud itu dan ia adalah maskulin Esa ialah feminin bagi “eso Eso juga bermaksud “bahawa” ia digunakan untuk merujuk kepada sesuatu di luar ayat
Ia boleh digunakan sebagai kata sifat dan juga sebagai kata nama. ia boleh digunakan sebagai kata nama dan sebagai kata sifat “eso” hanya boleh digunakan sebagai kata nama, tidak sekali-kali sebagai kata sifat

Eso lwn Ese lwn Esa

Cara menggunakan Ese dan Esa dalam ayat

Anda menggunakan “ese” sebelum kata nama maskulin dan “esa” sebelum kata nama perempuan.

Lihat juga: Perbezaan Antara Itali dan Rom - Semua Perbezaan

Eso = itu (digunakan dengan sendirinya apabila anda membayangkan maksud ‘eso’).

“Esto” dan“eso” ialah istilah neuter untuk “ini” dan “itu” apabila jantina tidak diketahui atau apabila bercakap tentang Idea atau sesuatu yang tidak mempunyai jantina dalam bahasa Sepanyol.

Ese es el ejemplo que nos dijo sobre la educación de los niños, en realidad no esta tan mal, but lo hacen las mujeres porque tienen miedo a ser violadas y asesinadas como sucedió con la señora Mc Donald's.[1]

Cara yang betul untuk menyebut “itu ” (apabila anda tidak tahu jantina mana perkara itu) ialah “ese/esa”.

Berikut ialah beberapa contoh:

Lihat juga: “Bagaimana Perasaan Anda?” lwn. "Bagaimana Perasaan Anda Sekarang?" (Fahami Perasaan) - Semua Perbezaan
  • ¿Qué le parece estar aquí?
  • ¡Es un lugar muy bonito!

Apabila bercakap tentang orang, adalah lebih biasa untuk menyebut “el que” daripada “ese”, tetapi tiada peraturan di sini.

Majalah Sepanyol

Apakah Eso?

Eso ialah perkataan Sepanyol untuk "itu," yang digunakan untuk memperkenalkan klausa atau ayat. Esos boleh diterjemahkan sebagai "mereka" atau "ini." Eso sering mendahului kata sifat demonstratif, seperti buku ini dan kertas tersebut. Apabila eso mengikuti kata nama lain, ia bermaksud perkara khusus ini: Buku ini berwarna biru.

Eso, atau es seperti dalam “apa itu?” ialah soalan lazim, frasa dan kata keterangan dalam bahasa Sepanyol. Bagi kebanyakan penutur, eso, disebut ay-sah, adalah perkataan yang agak baharu. Ia memasuki bahasa sekitar tahun 1900-an, dan pada mulanya, ia digunakan terutamanya dalam tetapan akademik, seperti bilik darjah kolej dan sekolah menengah. Eso ialah kata ganti nama interogatif (kata ganti nama yang bermaksud kata nama),dan ia paling kerap digunakan untuk bertanya kepada seseorang atau perkara apa yang mereka lakukan, bagaimana mereka lakukan, atau apa yang mereka katakan. Eso juga digunakan sebagai kata sifat untuk menggambarkan sesuatu sebagai sifat atau jenis tertentu. Selain itu, eso boleh digunakan sebagai kata hubung subordinat, atau untuk menyambung perkataan atau frasa. Berikut ialah contoh cara eso digunakan dalam bahasa Sepanyol:

  • Eso es un libro = Ini buku.
  • Eso es una persona = Ini orang.
  • Eso es un edificio = Ini ialah sebuah bangunan.

Bagaimanakah Ese dan Esa Digunakan dan Apakah Maksudnya?

Ese dan Esa ialah dua perkataan Sepanyol yang bermaksud “ini” atau “itu”. Ini adalah perkataan yang sangat biasa dalam bahasa Sepanyol, dan ia sering digunakan untuk memperkenalkan seseorang atau sesuatu. Contohnya, anda mungkin menyebut Ese Libro es para ti (Buku ini untuk anda). Ese Tipo de personas son muy atrasadas (Orang seperti itu sangat ketinggalan).

Ese dan Esa ialah dua perkataan yang biasa digunakan dalam bahasa Sepanyol untuk menunjukkan “ini” atau “itu”. Apabila digunakan bersama, ia biasanya digunakan untuk merujuk kepada objek atau orang tertentu. Contohnya, jika anda ingin menyebut "Ini adalah kerusi", anda boleh menyebut "Esa es una silla". Jika anda ingin menyebut "Ini adalah pelajar" anda boleh menyebut "Esa es un alumno". Dan akhirnya, jika anda ingin menyebut "Ini anjing", anda boleh menyebut "Esa es un perro".

Bagaimanakah Esa digunakan dalam konteks yang berbeza?

Esa boleh digunakan dalam pelbagai konteks, bergantung padakeadaan. Contohnya, anda boleh menggunakan Esa untuk merujuk kepada orang, objek atau tempat tertentu apabila anda bercakap dengan orang itu atau dalam situasi khusus itu.

Esa juga boleh digunakan apabila anda bercakap tentang sesuatu yang sedang berlaku sekarang. Sebagai contoh, anda mungkin menyebut "Esa fue una clase interesante" untuk bermaksud "Itu kelas yang menarik." Atau anda boleh menyebut "Esa fue una reunion frustrante" untuk bermaksud "mesyuarat itu mengecewakan."

Berikut ialah beberapa contoh cara Esa digunakan dalam situasi yang berbeza:

  • Esa está buena = Ini bagus.
  • Esa no es buena = Ini tidak bagus.
  • Esa es un libro = Buku ini.
  • Esa es una computadora = Ini komputer ialah.
  • Esa es una persona = Orang itu ialah.
  • Esa fue una sesión difícil = Itu adalah sesi yang sukar.

Esas dan Esas adalah dua perkataan yang biasa digunakan dalam bahasa Sepanyol untuk menunjukkan "ini" atau "itu". Mereka boleh digunakan bersama untuk merujuk kepada objek atau orang tertentu. Esa digunakan apabila anda bercakap dengan orang itu atau dalam situasi tertentu itu. Esa juga boleh digunakan apabila anda bercakap tentang sesuatu yang sedang berlaku sekarang.

Lagu Sepanyol yang boleh membantu meningkatkan tatabahasa anda

Lagu ialah cara yang berkesan untuk meningkatkan penguasaan anda tentang satu bahasa. Berikut ialah senarai beberapa lagu Sepanyol yang boleh membantu anda dalam meningkatkan tatabahasa anda dan mendapatkan pemahaman yang lebih mendalam tentang konsep yang dibincangkantentang dalam artikel ini:

  • Manu Chao – Me Gustas Tu
  • Marc Anthony – Vivir Mi Vida
  • Enrique Iglesias – Bailando
  • Maná – Vivir Sin Aire
  • ONDA VAGA – MAMBEADO

Seorang lelaki menyanyikan lagu tentang kotanya yang indah. A City on a hill – Coimbra, Portugal

Kesimpulan

  • Dari segi peraturan dialek dan tatabahasa, bahasa Sepanyol berbeza dengan ketara daripada bahasa Inggeris.
  • Bahasa Sepanyol mempunyai kata ganti nama yang berbeza untuk setiap jantina, yang mengelirukan kebanyakan pemula dalam mempelajari bahasa.
  • Esas dan Esas ialah dua perkataan dalam bahasa Sepanyol yang biasa digunakan untuk menunjukkan “ini” atau “ itu.” Ia boleh digunakan bersama untuk merujuk kepada item atau orang tertentu.

Apakah Perbezaan Antara Saya Bekerja Di Sini dan Saya Pernah Bekerja Di Sini? (Dijelaskan)

I Love You Too VS I, Too, Love You (Perbandingan)

Sensei VS Shishou: Penjelasan Yang Teliti

Apakah Perbezaan Antara Teruskan dan Sambung semula? (Fakta)

Mary Davis

Mary Davis ialah seorang penulis, pencipta kandungan dan penyelidik gemar yang pakar dalam analisis perbandingan mengenai pelbagai topik. Dengan ijazah dalam kewartawanan dan lebih lima tahun pengalaman dalam bidang itu, Mary mempunyai semangat untuk menyampaikan maklumat yang tidak berat sebelah dan terus terang kepada pembacanya. Kecintaannya terhadap penulisan bermula sejak dia masih muda dan telah menjadi pendorong di sebalik kejayaannya dalam bidang penulisan. Keupayaan Mary untuk menyelidik dan membentangkan penemuan dalam format yang mudah difahami dan menarik telah membuatkan dia diminati pembaca di seluruh dunia. Apabila dia tidak menulis, Mary gemar mengembara, membaca, dan meluangkan masa bersama keluarga dan rakan-rakan.