"Donc" ਅਤੇ "Alors" ਵਿੱਚ ਕੀ ਅੰਤਰ ਹੈ? (ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ) - ਸਾਰੇ ਅੰਤਰ

 "Donc" ਅਤੇ "Alors" ਵਿੱਚ ਕੀ ਅੰਤਰ ਹੈ? (ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ) - ਸਾਰੇ ਅੰਤਰ

Mary Davis

ਅੱਜ-ਕੱਲ੍ਹ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ 21ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਦੁਨੀਆਂ ਨੇ ਕਾਫ਼ੀ ਕ੍ਰਾਂਤੀ ਲਿਆ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। 8 ਬਿਲੀਅਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੀ ਆਬਾਦੀ ਵਾਲੇ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ, ਲਗਭਗ 7,100 ਤੋਂ ਵੱਧ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਅਨੁਪਾਤ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਹੁਣ ਤੱਕ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਜ਼ਰੂਰੀ ਅਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ।

ਸੰਚਾਰ ਵਿੱਚ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਹੋਣ ਲਈ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਸਿੱਖਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਇੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਹਾਲ ਹੀ ਦੇ ਰਿਕਾਰਡਾਂ ਅਨੁਸਾਰ, ਹਰ ਗ੍ਰੇਡ ਦੇ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਲਈ ਵਿਦਿਅਕ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਵਿਸ਼ਾ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ।

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਕੁਝ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵੀ ਹਨ ਜੋ ਬਰਾਬਰ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਵੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਗੁਣਾਂ ਅਤੇ ਆਮ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਮਾਪਣ ਲਈ ਇੱਕ ਮਾਪਦੰਡ ਬਣ ਗਈਆਂ ਹਨ। ਇਸ ਨੂੰ ਸੀਮਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਬੁੱਧੀ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਨਿਯਮਤ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜੀਵਨ ਦੀਆਂ ਮੌਤਾਂ ਤੱਕ, ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ।

ਸ਼ਬਦ “donc” ਨੂੰ “so” ਜਾਂ “ ਇਸ ਲਈ “ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ “alors” ਦੀ ਵਰਤੋਂ “then” ਜਾਂ “thus” ਵਾਂਗ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਾਂਗ, ਫ੍ਰੈਂਚ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਰੀਡਾਇਰੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਕਾਰਟੈਲ ਅਤੇ ਮਾਫੀਆ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ- (ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਭ ਕੁਝ ਜਾਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ) - ਸਾਰੇ ਅੰਤਰ

ਇਸ ਲੇਖ ਵਿੱਚ "donc" ਅਤੇ "alors" ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਿਆਪਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ; ਇਸ ਲਈ ਪੜ੍ਹਦੇ ਰਹੋ!

"Donc" ਅਤੇ "Alors" ਦੇ ਕੁਝ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਸਮਾਨ ਅਰਥ ਹਨ

ਹੁਣ ਤੱਕ, ਸਾਨੂੰ ਜੋ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਹੈ ਉਹ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਫ੍ਰੈਂਚ ਭਾਸ਼ਾ, ਅਤੇ ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਅਰਥ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ਉਹਨਾਂ ਬਾਰੇ ਆਮ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੋ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਉਹ ਕਥਨਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਕਨੈਕਟਰਾਂ ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਸ਼ਬਦ “donc” ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ “ਇਸ ਲਈ” ਜਾਂ “ਸੋ”, ਜਦੋਂ ਕਿ “alors” ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ “ਫਿਰ”।

ਹੁਣ ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਵਿਕਲਪਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਉਹ ਆਮ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਵੱਖਰੇ ਹਨ। ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਵਰਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ ਜਿੱਥੇ ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਜਾਂ ਨਤੀਜੇ, ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਕਾਰਵਾਈ ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਫ੍ਰੈਂਚ ਸ਼ਬਦ

ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ, ਨਤੀਜਿਆਂ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਨਤੀਜੇ ਵਾਲੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ "donc" ਹੀ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਕਾਫ਼ੀ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ ਅਤੇ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: 15.6 ਲੈਪਟਾਪ 'ਤੇ 1366 x 768 VS 1920 x 1080 ਸਕ੍ਰੀਨ - ਸਾਰੇ ਅੰਤਰ

ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ "alors" 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਕਲਪ ਦੇਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਵਿਕਲਪਕ ਸਥਿਤੀ, ਜੋ ਕਿ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ਰਤੀਆ ਵਾਕਾਂ ਨਾਲ ਸੰਭਵ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

“Alors” ਅਤੇ “Donc” ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਨਾਂ

ਫਿਰ ਵੀ, ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ “alors”, ਜੇਕਰ ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ, ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਵੱਲ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਬਿਆਨਾਂ ਦੇ ਦੂਜੇ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਵਿਚਾਰੇ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ।

ਜਿੱਥੋਂ ਤੱਕ “donc” ਦੀ ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਫ੍ਰੈਂਚ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਅਕਸਰ ਦੋ ਕਥਨਾਂ, ਚੀਜ਼ਾਂ, ਸਥਿਤੀਆਂ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

Donc

“donc” ਫ੍ਰੈਂਚ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਆਮ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ:

  • ਬਾਹਰ ਠੰਡ ਹੈ, ਇਸਲਈ ਮੈਂ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਅਤੇ ਖਿੜਕੀਆਂ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਹਨ। → (Il faitfroid dehors, alors j’ai fermé les portes et les fenêtres)
  • ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ? → (Alors qu’est-ce qu'on va faire?)
  • ਉਹ ਜਲਦੀ ਨਹੀਂ ਆਇਆ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਪਿਆ। → (Il n’est pas venu tôt, alors j’ai dû partir)
  • ਉਹ ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਜ਼ੋਰ ਦੇ ਕੇ ਕਿਹਾ। → (Elle a du talent, alors j'ai insisté)

ਉਪਰੋਕਤ ਸਾਰੀਆਂ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਸਹੀ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੱਲ ਕਰਨ ਜਾਂ ਜਾਣ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਕਲਪਿਕ ਸਥਿਤੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

Alors

"alors" ਫ੍ਰੈਂਚ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਆਮ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਇਸ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹਨ:

  • ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਮੱਸਿਆ 'ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਕੁਝ ਲੱਭਣ ਲਈ. → (Si nous ne résolvons pas ce problème, nous devrons trouver quelque choose pour la sauvegarde)
  • ਫਿਰ ਸ਼ੀਸ਼ਾ ਟੁੱਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। → (Le verre est alors brisé)
  • ਬਹੁਤ ਦੇਰ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਸੀ; ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। → (C'était trop tard; c'est pourquoi elle était alors déjà partie.)
  • ਉਸਨੇ ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਹੱਲ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ। → (Il l'a fait comme ça alors qu'il aurait pu le résoudre différemment.)

ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵਿੱਚ, ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਫੋਕਸ ਨਾਲ ਵੇਖੀਏ, ਤਾਂ “ alors” ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕੋ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਪਰ ਕਈ ਪ੍ਰਸੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ “alors” ਨੂੰ ਤੁਲਨਾਵਾਂ, ਸ਼ਰਤੀਆ ਵਾਕਾਂ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਿਕਲਪ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

Alors ਅਤੇ donc ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਹਨ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ

ਫ੍ਰੈਂਚ ਭਾਸ਼ਾ ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਜ਼ੋਰ

ਫਰੈਂਚ ਭਾਸ਼ਾ 53 ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਕਸਰ ਭਾਸ਼ਾ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਭਾਸ਼ਾ ਚਾਰ ਮਹਾਂਦੀਪਾਂ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਜੋਂ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਫ੍ਰੈਂਚ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਪਹਿਲੀ ਜਾਂ ਦੂਜੀ ਬੋਲੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਵਰਤਦੇ ਹਨ।

ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਾਂਗ, ਇਹ ਵੀ ਇੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਅਤੇ ਵਿਕਲਪ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਮੁਹਾਰਤ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੇ, ਅਤੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਾਂਗ ਹੀ, ਫ੍ਰੈਂਚ ਭਾਸ਼ਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ।

ਇਹ ਇੱਕ ਆਦਰਸ਼ ਹੈ ਕਿ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਫ੍ਰੈਂਚ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਲੋਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਮੰਨਦੇ ਹਨ।

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਾਂਗ ਹੀ ਇਸਦੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਬਰਾਬਰ ਦੀ ਸਾਖ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਜੋ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਸਿੱਖੀ, ਸਿਖਾਈ ਅਤੇ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

Donc vs. Alors: What ਕੀ ਫਰਕ ਹੈ?

ਫ੍ਰੈਂਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਡੌਂਕ ਅਤੇ ਅਲੋਰਸ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਫਰਕ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਰਕ

<20 ਫਰੈਂਚ : Il fait si froid dehors alors ferme toutes les fenêtres

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ : ਬਾਹਰ ਬਹੁਤ ਠੰਡ ਹੈ ਇਸ ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਖਿੜਕੀਆਂ ਬੰਦ ਕਰੋ

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ Donc Alors
ਬੁਨਿਆਦੀ ਅੰਤਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜਾਣ ਚੁੱਕੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ “donc” ਫ੍ਰੈਂਚ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਵਾਕ ਜੋੜਨ ਦੇ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਜਾਣ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਹੈ “ਸੋ”, “ਇਸ ਲਈ” ਅਤੇ “ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ” ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਵਾਕਾਂ ਦੀ ਬਣਤਰ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਉਹ ਸਾਰੇ ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੋ ਉਦੇਸ਼ਾਂ ਲਈ ਵਰਤਦੇ ਹਨ ਭਾਵੇਂ ਦੋ ਕਥਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਜਾਂ ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਸਿੱਟਾ ਦੇਣਾਸਿੱਧਾ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, "alors" ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਫ੍ਰੈਂਚ ਸ਼ਬਦ ਵੀ ਹੈ ਨੂੰ "then" ਦੀ ਥਾਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ donc, ਕਿਉਂਕਿ ਸ਼ਰਤ ਵਾਲੇ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਦੇ ਬਾਅਦ ਕੁਝ ਨਤੀਜੇ ਦੇਵਾਂਗੇ। ਇੱਕ ਵਿਕਲਪ ਵਜੋਂ ਸਥਿਤੀ
ਸਮਾਨਤਾ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ "donc" ਅਤੇ "alors" ਨੂੰ ਉਲਝਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਅਰਥ ਅਤੇ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਬਿੰਦੂ ਤੋਂ ਸਮਾਨ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਵੇਖੋ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮਾਮੂਲੀ ਅੰਤਰ ਹੈ, donc ਵਾਕ ਦੇ ਅਗਲੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ "ਸੋ" ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਥਨ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕਿ "alors" ਵੱਖਰਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਫਿਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਪਹਿਲੇ ਦਿੱਤੇ ਬਿਆਨ ਦੇ ਉਲਟ ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਤ ਨਤੀਜੇ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਫਿਰ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਕੁਝ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ
ਵਰਤੋਂ ਫਰੈਂਚ : si elle ne pouvait pas le pirater, nous irons chercher un prochain candidat

ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ : ਜੇਕਰ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਹੈਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੀ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਅਗਲੇ ਉਮੀਦਵਾਰ ਲਈ ਜਾਵਾਂਗੇ

Donc ਬਨਾਮ Alors

ਸਿੱਟਾ

  • ਇਸ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਲਈ, ਦੋਵੇਂ ਸ਼ਬਦ (“donc” ਅਤੇ “alors”) ਹੁਣ ਤੱਕ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜੀਵਨ 'ਤੇ ਕੁਝ ਸਭ ਤੋਂ ਉਤੇਜਕ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸਨ।
  • ਦੋਵੇਂ ਆਪਣੇ ਅਨੁਸਾਰ ਲਾਭਦਾਇਕ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਹਨ।ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ, ਪਰ ਅੰਤਰ ਸ਼ਬਦਾਂ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ; ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਵਾਕ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਅਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ "ਸੋ" ਜਾਂ "ਇਸ ਲਈ" ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
  • ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ "ਫਿਰ" ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਥਿਤੀ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋਣਾ ਜਾਂ ਤੁਲਨਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨਾ ਜੇਕਰ ਇਹ ਕਿਸੇ ਕਿਰਿਆ ਦੇ ਬਾਅਦ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।
  • ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ, ਭਾਵੇਂ ਉਹਨਾਂ ਕੋਲ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਵਿਵਹਾਰ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਤੱਥ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿਕਲਪਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।
  • ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹੋਰ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜੋ ਕਈ ਸ਼ਰਤੀਆ ਅਤੇ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕੋ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਾਤਰਾਤਮਕ ਅਤੇ ਗੁਣਾਤਮਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਡੇ ਪੈਮਾਨੇ 'ਤੇ ਡੋਨਕ ਅਤੇ ਅਲੋਰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਂਗ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਪਰ ਸਾਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਰੱਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਲਗਭਗ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਹਨ।

    Mary Davis

    ਮੈਰੀ ਡੇਵਿਸ ਇੱਕ ਲੇਖਕ, ਸਮਗਰੀ ਨਿਰਮਾਤਾ, ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਵਿਸ਼ਿਆਂ 'ਤੇ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਮਾਹਰ ਖੋਜਕਰਤਾ ਹੈ। ਪੱਤਰਕਾਰੀ ਦੀ ਡਿਗਰੀ ਅਤੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਪੰਜ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬੇ ਦੇ ਨਾਲ, ਮੈਰੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਪਾਠਕਾਂ ਤੱਕ ਨਿਰਪੱਖ ਅਤੇ ਸਿੱਧੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਦਾ ਜਨੂੰਨ ਹੈ। ਲਿਖਣ ਲਈ ਉਸਦਾ ਪਿਆਰ ਉਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ ਜਦੋਂ ਉਹ ਜਵਾਨ ਸੀ ਅਤੇ ਲੇਖਣੀ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਸਫਲ ਕੈਰੀਅਰ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਸ਼ਕਤੀ ਰਹੀ ਹੈ। ਮੈਰੀ ਦੀ ਖੋਜ ਅਤੇ ਖੋਜਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ ਅਤੇ ਦਿਲਚਸਪ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਪੂਰੀ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਪਿਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਰਹੀ ਹੁੰਦੀ, ਮੈਰੀ ਨੂੰ ਸਫ਼ਰ ਕਰਨਾ, ਪੜ੍ਹਨਾ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣਾ ਪਸੰਦ ਹੈ।