В чем разница между "Donc" и "Alors"? (подробный анализ) - Все различия

 В чем разница между "Donc" и "Alors"? (подробный анализ) - Все различия

Mary Davis

В настоящее время, когда мы живем в 21 веке, мир претерпел значительные изменения. В этом мире, население которого составляет более 8 миллиардов человек, существует более 7 100 языков, на которых обычно говорят во всем мире, и, согласно соотношению, английский язык является самым важным и ключевым языком на сегодняшний день.

Упор на изучение этого языка для комфортного общения настолько велик, что, согласно последним данным, он стал основным предметом в учебных заведениях для учеников каждого класса.

Помимо английского языка, есть и другие языки, которые играют не меньшую роль, и они также стали параметром для измерения многих качеств и привычных вещей. Если сузить круг вопросов, то от вычисления интеллекта человека до обычных повседневных жизненных потерь, словарный запас.

Слово "donc" может быть использовано как "так" или " поэтому ", в то время как "alors" используется как "then" или "thus" в английском языке. Как и любой другой язык, французский славится своим употреблением, и большинство его слов перенаправляются в английский.

Термины "donc" и "alors" подробно рассматриваются в этой статье, так что читайте дальше!

"Donc" и "Alors" имеют то же значение, что и некоторые английские слова

До сих пор мы знали, что эти слова из французского языка, и они оба имеют разные значения, но одно общее в них то, что они используются, чтобы помочь в соединении двух предложений, то есть они действуют как соединители между высказываниями.

Слово "donc" имеет значение "поэтому" или "так", в то время как "alors" означает "потом".

Теперь они могут использоваться альтернативно в позиции друг друга, но они отличаются в общем значении. Они оба используются там, где рассматривается какой-либо результат или последствия, реакция или эффект действия.

Французские слова

В деталях, "donc" само по себе достаточно использовать в любом вытекающем предложении, чтобы показать акцент на результатах, и это слово довольно популярно и обычно используется.

Если рассматривать "alors", то они в основном используются для предоставления вариантов, как альтернативная ситуация чему-либо, что обычно возможно с условными предложениями.

Примеры "Alors" и "Donc"

Тем не менее, должно быть понятно, что "alors", если оно используется после глагола then, может привести предложения к последствиям других действий, которые, скорее всего, будут рассматриваться во второй части высказываний.

Смотрите также: Поместье против особняка против дома (различия) - Все различия

Раз уж речь зашла о "donc", то следует уточнить, что во французском языке это слово часто используется для сравнения двух утверждений, вещей, ситуаций или чего угодно.

Donc

Некоторые распространенные примеры использования французского слова "donc" могут быть следующими:

  • На улице холодно, поэтому я закрыл двери и окна. → (В помещении царит мороз, а я закрыл порты и фенектры)
  • И что мы будем делать? → (Alors qu'est-ce qu'on va faire?)
  • Он не пришел раньше, и мне пришлось уйти самой. → (Il n'est pas venu tôt, alors j'ai dû partir)
  • Она талантлива, поэтому я настоял. → (Elle a du talent, alors j'ai insisté)

Все вышеупомянутые примеры показывают, что это слово точно указывает на альтернативную ситуацию, которую нужно решить или на которую нужно пойти.

Alors

Некоторые распространенные примеры употребления французского слова "alors" следующие:

Смотрите также: В чем разница между туалетом и водяным шкафом? (Узнайте) - Все различия
  • Если мы не справимся с этой проблемой, тогда нам придется найти что-то для резервного копирования. → (Если мы не решаем эту проблему, мы должны найти способ ее решить) → (Si nous ne résolvons pas ce problème, nous devrons trouver quelque chose pour la sauvegarde)
  • Затем стекло разбивается. → (Le verre est alors brisé)
  • Было уже поздно; поэтому она тогда уже ушла. → (C'était trop tard; c'est pourquoi elle était alors déjà partie.)
  • Он сделал это так, когда мог решить проблему по-другому. → (Il l'a fait comme ça alors qu'il aurait pu le résoudre différemment.)

Во всех вышеприведенных примерах, если мы посмотрим внимательно, то "alors" используется в одном и том же значении, но в различных контекстах, и это доказывает, что "alors" может использоваться в сравнениях, условных предложениях и в качестве альтернативы.

Alors и donc - примеры французских слов

Французский язык и его акцент

На французском языке говорят в 53 странах мира, что делает его самым распространенным. На этом языке говорят на четырех континентах - в странах, где французский язык используется в качестве первого или второго разговорного языка.

Как и любой другой язык, этот иностранный язык дает людям свободу и возможность выбора для общения с людьми, которые не владеют английским языком, и, как и английский, французский язык также весьма популярен во многих регионах.

Принято считать, что если вы хорошо знаете французский язык, то люди считают вас хорошо говорящим человеком.

Во многих странах он, как и английский, пользуется заслуженной репутацией, и является уникальным языком, который изучают, преподают и на котором говорят наряду с английским.

Donc vs. Alors: в чем разница?

Различительные факторы между французскими словами Donc и Alors

Характеристики " Donc " " Alors "
Основное различие Как мы уже выяснили, это французское слово "donc" имеет значение для соединения предложений, потому что изначально оно имеет значение "так", "поэтому" и "таким образом", и если мы строим предложения, то все они, вероятно, используют их для двух целей, будь то соединение двух утверждений или просто прямое заключение. Аналогично, "alors", которое также является французским словом, может быть использовано вместо "then" и функционирует так же, как donc, потому что в условных предложениях мы даем некоторые результаты после определенного условия как вариант
Сходства Многие люди путают "donc" и "alors", потому что они похожи с точки зрения значения и употребления, но между ними есть небольшая разница, donc передает результаты ранее определенного утверждения в следующей части предложения, начинающейся со слова "so". В то время как "alors" отличается тем, что когда мы используем его и сравниваем вещи, мы используем "then" для достижения определенного результата в отличие от первого данного утверждения, и он может быть использован, когда требуется несколько альтернатив.
Использование Французский : Il fait si froid dehors alors ferme toutes les fenêtres

Английский язык : На улице так холодно, поэтому закройте все окна.

Французский : если она не может пиратствовать, мы будем искать другого кандидата.

Английский язык Если она не справится, то мы будем выбирать следующего кандидата.

Donc vs. Alors

Заключение

  • Подводя итог, можно сказать, что оба слова ("donc" и "alors") оказали на сегодняшний день одно из самых стимулирующих и передовых воздействий на повседневную жизнь иностранных людей.
  • Оба они полезны и очень влиятельны в соответствии с их свойствами функционирования, но разница основана на словах; в одном из них используется "так" или "поэтому", чтобы показать важность и акцент предложения.
  • В другом есть слово "then", которое является еще одним способом описания любой ситуации или уточнения употребления сравнений, если оно используется после глагола.
  • В целом, несмотря на то, что они обладают различным поведением и свойствами, их можно считать одним и тем же, за исключением того, что они могут использоваться альтернативно и часто.
  • Есть много других слов, которые используются для той же цели после добавления многих условных и сравнительных предложений. С другой стороны, многие количественные и качественные термины используются в больших масштабах, как слова donc и alor, но мы должны уметь различать их, потому что они почти идентичны.

    Mary Davis

    Мэри Дэвис — писатель, создатель контента и заядлый исследователь, специализирующийся на сравнительном анализе по различным темам. Имея степень в области журналистики и более пяти лет опыта работы в этой области, Мэри страстно любит предоставлять беспристрастную и прямую информацию своим читателям. Ее любовь к письму началась, когда она была молода, и стала движущей силой ее успешной писательской карьеры. Способность Мэри проводить исследования и представлять результаты в простом для понимания и увлекательном формате привлекла к ней внимание читателей во всем мире. Когда она не пишет, Мэри любит путешествовать, читать и проводить время с семьей и друзьями.