Koja je razlika između “Donc” i “Alors”? (Detaljna analiza) – Sve razlike
Sadržaj
U današnje vrijeme, dok živimo u 21. vijeku, svijet je dosta revolucionirao. U ovom svijetu, sa otprilike 8 milijardi stanovnika, postoji više od 7.100 jezika koji se obično govore širom svijeta, a prema omjeru, engleski je najbitniji i najvažniji jezik do sada.
Naglasak na procesu učenja ovog jezika kako bi bio udoban u komunikaciji je toliko visok da je, prema nedavnim podacima, postao primarni predmet u obrazovnim ustanovama za svakog učenika razreda.
Vidi_takođe: Razlike između "Sin" i "Están" u španskom razgovoru (Jesu li isti?) - Sve razlikeOsim engleskog, postoje i neki drugi jezici koji imaju ravnopravnu ulogu, a postali su i parametar za mjerenje mnogih kvaliteta i uobičajenih stvari. Da se suzi, od izračunavanja inteligencije osobe do redovnih svakodnevnih životnih žrtava, vocab.
Riječ “donc” se može koristiti kao “so” ili “ herefore ”, dok se “alors” koristi kao “then” ili “thus” na engleskom. Kao i svaki drugi jezik, francuski je poznat po svojoj upotrebi, a većina njegovih riječi se preusmjerava na engleski.
Vidi_takođe: Koja je razlika između X264 i H264? (Objašnjena razlika) – Sve razlikeIzrazi “donc” i “alors” su opširno razmatrani u ovom članku; zato nastavite čitati!
“Donc” i “Alors” imaju isto značenje kao i neke engleske riječi
Do sada smo saznali da su ove riječi iz Francuski jezik, i oba imaju različita značenja, ali jednoono što je uobičajeno kod njih je da se koriste da pomognu u spajanju dvije rečenice, pa se ponašaju kao poveznici između iskaza.
Riječ “donc” ima značenje “zbog toga” ili “tako”, dok “alors” znači “onda”.
Sada bi se mogli koristiti naizmjenično jedno u drugome, ali se razlikuju u općim značenjima. Oba se koriste tamo gdje se smatra da pokazuju bilo kakav rezultat ili posljedice, reakciju ili efekte neke radnje.
Francuske riječi
U pojedinostima, samo “donc” je dovoljno da se koristi u bilo kojoj posljedičnoj rečenici da se pokaže naglasak na rezultatima, a ova riječ je prilično popularna i obično se koristi.
Ako uzmemo u obzir “alors”, onda se oni uglavnom koriste za davanje opcija, poput alternativne situacije nečemu, što je obično moguće s uslovnim rečenicama.
Primjeri “Alors” i “Donc”
Ipak, treba biti jasno da “alors”, ako se koristi nakon glagola, onda može dovesti rečenice do posljedica drugih radnji koje vjerovatnije je da će se razmotriti u drugom dijelu izjava.
Što se govori o “donc”, onda bi trebalo biti jasno da se u francuskom jeziku ova riječ često koristi za poređenje dvije izjave, stvari, situacije ili bilo šta.
Donc
Neki uobičajeni primjeri upotrebe francuske riječi “donc” mogu biti:
- Napolju je hladno, pa sam zatvorio vrata i prozore. → (Il faitfroid dehors, alors j’ai fermé les portes et les fenêtres)
- Šta ćemo onda? → (Alors qu’est-ce qu’on va faire ?)
- Nije došao rano, pa sam morao sam otići. → (Il n’est pas venu tôt, alors j’ai dû partir)
- Ona je talentovana, pa sam insistirao. → (Elle a du talent, alors j'ai insisté)
Svi gore spomenuti primjeri pokazuju da ova riječ upravo daje alternativnu situaciju koju treba riješiti ili krenuti.
Alors
Neki uobičajeni primjeri upotrebe francuske riječi “alors” su sljedeći:
- Ako ne riješimo ovaj problem, imat ćemo da nađem nešto za rezervnu kopiju. → (Si nous ne résolvons pas ce problème, nous devrons trouver quelque chose pour la sauvegarde)
- Čaša se tada razbije. → (Le verre est alors brisé)
- Bilo je prekasno; zato je tada već bila ostavljena. → (C’était trop tard; c’est pourquoi elle était alors déjà partie.)
- Učinio je to tako kad je mogao drugačije riješiti. → (Il l'a fait comme ça alors qu'il aurait pu le résoudre différemment.)
U svim gore navedenim primjerima, ako gledamo s fokusom, onda “ alors” se koristi u istom značenju, ali u različitim kontekstima, i dokazuje da se “alors” može koristiti u poređenjima, uslovnim rečenicama i kao alternativa.
Alors i donc su primjeri francuskih riječi
Francuski jezik i njegov naglasak
Francuski jezik se govori u 53 različite zemlje, što ga čini najposjećenijim jezikom širom svijeta. Ovaj jezik se govori na četiri kontinenta kao zemlje koje koriste francuski jezik kao prvi ili drugi govorni jezik.
Kao i svaki drugi jezik, i on je strani jezik koji ljudima daje slobodu i izbor da izađu na opciju komunikacije sa ljudima koji ne govore tečno engleski, a kao i engleski, Francuski jezik je takođe prilično popularan u mnogim regionima.
Uobičajeno je da ako dobro znate francuski, ljudi vas smatraju osobom koja dobro govori.
Ima jednaku reputaciju u mnogim zemljama, baš kao i engleski, i jedinstven je jezik koji se uči, podučava i govori zajedno s engleskim jezikom.
Donc vs. Alors: Šta je li razlika?
Faktori razlikovanja između francuskih riječi Donc i Alors
Obilježja | “ Donc “ | “ Alors “ |
---|---|---|
Osnovna razlika | Kao što smo već saznali da je ovaj “donc” francuski riječ ima značenje za spajanje rečenica, jer izvorno ima značenje "tako", "zbog toga" i "ovako", a ako strukturiramo rečenice onda ih sve vjerovatno koriste u dvije svrhe, bilo za spajanje dva iskaza ili samo dajem zaključakdirektno | Slično, “alors” koja je također francuska riječ može se koristiti umjesto “then” i također funkcionira na isti način kao donc, jer ćemo u uslovnim rečenicama dati neke rezultate nakon određenog stanje kao opcija |
Sličnosti | Mnogi ljudi brkaju "donc" i "alors" jer izgledaju slično po značenju i mjestu upotrebe pogled, ali postoji mala razlika između njih, donc daje rezultate prethodno definirane izjave u sljedećem dijelu rečenice koja počinje sa “so” | Dok je “alors” drugačiji jer kada ga koristimo i onda uspoređujemo stvari, koristimo tada da postignemo određeni rezultat za razliku od prve date izjave i može se koristiti tamo gdje su potrebne neke alternative |
Upotreba | francuski : Il fait si froid dehors alors ferme toutes les fenêtres engleski : vani je tako hladno pa zatvori sve prozore | Francuski : si elle ne pouvait pas le pirater, nous irons chercher un prochain candidat engleski : Ako ne može hakovati, onda ćemo ići na sljedećeg kandidata |
Donc vs. Alors
Zaključak
- Da sumiramo, obje riječi (“donc” i “alors”) do sada imaju imale su neke od najstimulativnijih i najistaknutijih efekata na svakodnevni život stranih ljudi.
- Obojica su korisna i veoma uticajna prema njihovimfunkcionalna svojstva, ali razlika je zasnovana na riječima; jedan koristi "tako" ili "zato" da pokaže važnost i naglasak rečenice.
- Drugi ima riječ "tada" u sebi, što je još jedan način da se opiše svaka situacija koja je na koje utječe bilo koja određena situacija ili specificiranje upotrebe poređenja ako se koristi iza glagola.
- Sve u svemu, iako posjeduju različita ponašanja i svojstva, i dalje se mogu smatrati istim osim činjenice da mogu se koristiti i alternativno i često.
- Postoji toliko drugih riječi koje se koriste u istu svrhu nakon što se dodaju mnoge uslovne i komparativne rečenice. S druge strane, mnogi kvantitativni i kvalitativni pojmovi se koriste kao riječi donc i alor u velikim razmjerima, ali bismo ih trebali moći razlikovati jer su gotovo identični.