Te بىلەن Tu (ئىسپانچە) نىڭ قانداق پەرقى بار؟ (تەپسىلىي كۆرۈنۈش) - بارلىق پەرقلەر

 Te بىلەن Tu (ئىسپانچە) نىڭ قانداق پەرقى بار؟ (تەپسىلىي كۆرۈنۈش) - بارلىق پەرقلەر

Mary Davis

مەزمۇن جەدۋىلى

ئىسپان تىلى مول تارىخ ۋە مەدەنىيەتكە ئىگە گۈزەل تىل. ئۇنى دۇنيا مىقياسىدا 400 مىليوندىن ئارتۇق كىشى سۆزلەيدۇ! ئەگەر سىز ئىسپان تىلىنى ئۆگەنمەكچى بولسىڭىز ، توردا ھەقسىز (ياكى ئازغىنە ھەق بىلەن) نۇرغۇن مەنبەلەر بار.

ئەمما ئىسپان تىلىنى ئۆگىنىش ناھايىتى قىيىن بولۇشى مۇمكىن ، بولۇپمۇ ئۆزىڭىز قىلماقچى بولسىڭىز. ئىسپان تىلىدا ئەڭ كۆپ ئۇچرايدىغان ئەرز شۇكى ، ئۆگىنىش تەس. چۈنكى گرامماتىكىسى بەك مۇرەككەپ ۋە ئەستە تۇتۇش تەس. گرامماتىكىلىق قائىدىلەر دائىم ئىنگلىز تىلىغا ئوخشىمايدۇ ، باشقا تىللاردا سۆزلىيەلمەيدىغان كىشىلەر ئۈچۈن تېخىمۇ قىيىنلىشىدۇ. z '' نىڭ ئورنىغا ياكى بەزى سۆزلەردە قوشۇمچە ھەرپلەر بار (مەسىلەن: «calle» ياكى «vino» غا ئوخشاش)> Te بىلەن Tu نىڭ ئاساسلىق پەرقى رەسمىيلىك دەرىجىسى. Te رەسمىي شەكىلدە ئىشلىتىلىدۇ ، تۇ بولسا بىرەسمىي بولىدۇ. ھۆرمەتكە ئىلھام بېرىدۇ. بۇ جەدۋەل سىز بىلەن يېقىن مۇناسىۋىتى بار كىشىلەر توپىغا (مەسىلەن ، ئائىلىڭىزدىكىلەرگە) خىتاب قىلغاندا ئىشلىتىلىدۇ. مەسىلەن ، دوستلار ياكى تونۇشلار ئارىسىدا. پاراڭلاشقاندا ئىشلىتىشكە بولىدۇسىز بىلەن قويۇق مۇناسىۋىتى يوق بىر گۇرۇپپىغا (مەسىلەن ، سىز ئانچە تونۇمايدىغان كىشىلەر).

قاراڭ: كومپيۇتېر ئىلمىدىكى B.A VS B.S (سېلىشتۇرۇش) - بارلىق پەرقلەر

بۇ ئىككى سۆزنىڭ تەپسىلاتى بىلەن شۇغۇللىنايلى>

ئىسپان تىلىدا «Te» نى قانداق ئىشلىتىسىز؟

ئىسپان تىلىدا te سۆزى «سىز» مەنىسىنى بىلدۈرىدۇ. بۇ شەخسىي ئالماش ، يەنى ئۇ بىر ئادەمنى كۆرسىتىدۇ. ئۇنى باشقىچە ئىشلىتىشكە بولىدۇ ، ئەمما پېئىل چوقۇم ئۇنىڭ ئالدىدا بولۇشى كېرەك.

ئىسپانچە سۆز

مەسىلەن: (نېمىگە ئېھتىياجلىق؟)

  • Te Quiero. . ئۇ ئىنگلىز تىلىدىكى «سىز» گە باراۋەر> te veo en la Calle (سىزنى كوچىدا كۆرىمەن).
  • تېما ئالماشتۇرۇشى سۈپىتىدە : Te ves muy Bonita (سىز بەك چىرايلىق كۆرۈنىسىز).
  • ۋاسىتىلىك ئوبيېكت سۈپىتىدە : Me Gusta verte en la Calle (سىزنى كوچىدا كۆرۈشنى ياخشى كۆرىمەن).
  • «Tu» نى قانداق ئىشلىتىسىز؟ ئىسپان تىلىدا؟ ئىسپان تىلىدا ، ئېسىڭىزدە تۇتۇشىڭىز كېرەككى ، سىز «tú» (غەيرىي رەسمىي نەشرى) نى ئىشلىتىشىڭىز كېرەك ، يەنە بەزىلىرى «vosotros» (رەسمىي نۇسخىسى) نى ئىشلىتىشىڭىز كېرەك.

    «Tu »سىز سۆزلەۋاتقاندا ئىشلىتىلىدۇباراۋەر ياكى تۆۋەن ئادەم. سىز بىلەن باراۋەر بولغان بىر توپ كىشىلەر بىلەن پاراڭلاشقاندا ئۇنى ئىشلىتىشكە بولىدۇ. مەسىلەن:

    • ¿Cómo estás? - ئەھۋالىڭىز قانداق؟
    • ¡Muy Bien! - بەك ياخشى!
    • ¿Qué pasó anoche? - تۈنۈگۈن كەچتە نېمە ئىش بولدى؟
    • نادا مۇھىم - مۇھىم نەرسە يوق.

    قانداقلا بولمىسۇن ، سىز ئۆزىڭىزدىن ئۈستۈن تۇرىدىغان ئادەم بىلەن پاراڭلاشقاندا ئىشلىتىلمەيدۇ. ئەگەر سىز ئۈستۈن بىرەيلەن بىلەن سۆزلەۋاتقان بولسىڭىز ، «tu» نىڭ ئورنىغا «usted» نى ئىشلىتىشىڭىز كېرەك.

    Tu سىزگە تەۋە بولغان نەرسىنى تىلغا ئالغاندا ئىشلىتىشكە بولىدۇ. تۇنى «سىزنىڭ» ياكى «سىزنىڭ» دەپ ئويلاش پايدىلىق بولۇشى مۇمكىن. مەسىلەن:

    • Tú eres muy inteligente. (سىز بەك ئەقىللىق.)
    • El Libro es tuyo? (بۇ كىتاب سىزنىڭمۇ؟)

    ئۆزىڭىز ۋە ئائىلىڭىزدىكىلەر ھەققىدە پاراڭلاشقاندا «تۇ» نى ئىشلەتسىڭىزمۇ بولىدۇ. مەسىلەن:

    • ¿Cómo está tu familia? (ئائىلىڭىز قانداقراق؟)
    • ¿Qué tal tu día? . قانداقلا بولمىسۇن ، ئۇلارنىڭ بىر قىسىم ھالقىلىق پەرقى بار:
      • Te رەسمىي ئەھۋاللاردا ، تۇ بولسا غەيرىي رەسمىي ئەھۋاللاردا ئىشلىتىلىدۇ.
      • Te ئىشلىتىلىدۇ سىز بىلەن مۇناسىۋىتىڭىز بار كىشىلەر توپىغا خىتاب قىلغاندا ، تۇ بولسا سىز تونۇمايدىغان بىر ئادەم ياكى كىچىك كىشىلەر توپىغا خىتاب قىلغاندا ئىشلىتىلىدۇ.
      • Tu ئىشلىتىلىدۇخوجايىنىڭىز ياكى پروفېسسورغا ئوخشاش سىزدىن يۇقىرى ئىجتىمائىي ئورۇنغا ئىگە كىشىگە خىتاب قىلغاندا.
      • Te سىزدىن تۆۋەن ئىجتىمائىي ئورنى بار كىشىلەر بىلەن پاراڭلاشقاندا ئىشلىتىلىدۇ بىر بالا ياكى دوست. 11>
      • Te ئۆزىڭىز ھەققىدە پاراڭلاشقاندا ، Tu بولسا باشقىلار بىلەن پاراڭلاشقاندا ئىشلىتىلىدۇ.

      بۇلارنى تېخىمۇ ياخشى چۈشىنىش ئۈچۈن بىر جەدۋەل بار ئىككى ئالماش.

      Te رەسمىي.
      Te تۇ
      تۇ ئادەتتىكىچە. ئوبدان بىلىسىز.
      «Te» ئارقىلىق بىرلا ۋاقىتتا كۆپ ئادەمگە خىتاب قىلالايسىز. تۇ بىر قېتىمدا بىر ئادەمگە خىتاب قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ.
      . كۆرسەتمە ۋە بۇيرۇق بەرگەندە «te» نى ئىشلىتەلەيسىز. تۇ تەلەپ قىلىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ.
      بۇ سىن فىلىمىنى كۆرۈپ بېقىڭ ، «te» بىلەن «tu» نىڭ پەرقىنى چۈشەندۈرۈپ بېرىدۇ. Te بىلەن Tu نىڭ قانداق پەرقى بار؟

      «Te» ۋە «Tu» نى ئىشلىتىدىغان ئەھۋاللار

      ئەگەر سىز Te ياكى Tu نى قاچان ئىشلىتىشنى ئويلاۋاتقان بولسىڭىز ، بىر ئالماشنىڭ تېخىمۇ مۇۋاپىق بولۇشى مۇمكىن بولغان بىر قانچە ئەھۋال بار.

      مەسىلەن:

      • ئادرېس قىلغاندا يۇقىرى ھوقۇق ئىگىسى. ئادەم (te)

      نېمە ئۈچۈن «Te» ئىشلىتىلىدۇ؟ ئۇ يەنە بۇ تېمىنىڭ جۈملىنىڭ ئوبيېكتى بىلەن مۇناسىۋەتلىك ئىكەنلىكىنى كۆرسىتىپ بېرەلەيدۇ. بۇنىڭغا سېلىشتۇرغاندا ، «مەن ئىتلارنى ياخشى كۆرىمەن» ئىشلىتىلمەيدۇ ، چۈنكى سىز بارلىق ئىتلارغا بولغان مۇھەببەتنى نامايەن قىلىسىز.

      «Te» پەقەت تېما ئالماشتۇرۇشى سۈپىتىدە ئىشلىتىلىدۇ. سىز «te» نى ئوبيېكت ئالماش ياكى ئىگە سۈپەت سۈپىتىدە ئىشلىتەلمەيسىز ، چۈنكى ئۇ ئىنگلىز تىلىدا يوق!

      ئاتا-ئانىڭىزغا خىتاب قىلىش ئۈچۈن «Tú» نى ئىشلىتەمسىز؟

      ئاتا-ئانىڭىزغا «tu» نى ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ. ئىسپان تىلىدا ، «tú» سۆزى سىز يېقىن بولغان بىر ئادەمنى كۆرسىتىدۇ.

      مەسىلەن ، ئەگەر سىز دوستىڭىز ياكى بالىڭىز بىلەن پاراڭلاشقان بولسىڭىز ، بەلكىم «tú» نى ئىشلىتىشىڭىز مۇمكىن. رەسمىي «usted». شۇڭا سىز بۇ ئالماشنى ئاتا-ئانىڭىزغا ئىشلىتەلەيسىز.

      قانداقلا بولمىسۇن ، ئەڭ ياخشىسى «tú» نىڭ ئورنىغا «usted» نى ئىشلىتىش. چۈنكى «tú» نى ئىشلىتىش سىزدىن چوڭلارغا ھۆرمەتسىزلىك ۋە نامۇۋاپىق دەپ قاراشقا بولىدۇ.

      قاراڭ: ئابۇئېلا بىلەن ئابۇئېلىتا (پەرقى بارمۇ؟) - بارلىق پەرقلەر

      دوستلىرىڭىز بىلەن «Tú» نى ئىشلىتەمسىز؟

      ئىسپان تىلىدا سۆزلىشىدىغان دۆلەتلەردە ، «tú» نى ئىشلىتىپ دوستىڭىزغا ياكى تونۇشلىرىڭىزغا خىتاب قىلىش كۆپ ئۇچرايدۇ ۋە قوبۇل قىلىشقا بولىدۇ. قانداقلا بولمىسۇن ، ئۇ بەزىدە بولىدۇئانا تىلدىكى ئىنگلىز تىلىنى قالايمىقانلاشتۇرۇۋېتىڭ ، چۈنكى ئۇ قارىماققا بەك تونۇش ياكى غەيرىي رەسمىي بولۇشى مۇمكىن. نۇرغۇن ئەھۋاللاردا ، دوستلار بىلەن پاراڭلاشقاندا tú ئىشلىتىلىدۇ.

      قانداقلا بولمىسۇن ، بەزى ئامىللار tú ياكى usted نىڭ ئىشلىتىلگەن ياكى ئىشلىتىلمىگەنلىكىنى بەلگىلىيەلەيدۇ. بىرىنچى ئامىل ئەدەپلىك. ئەگەر سىزدىن چوڭ ياكى تېخىمۇ يۇقىرى ئورۇندا سۆزلەۋاتقان بولسىڭىز ، ئادەتتە ئۇستىلىق ئىشلىتىش تېخىمۇ ئەدەپلىك.

      يەنە بىر ئامىل رەسمىيەتلىك: ئەگەر سىز سودا تېلېفونىدا ياكى كەسپىي نەرسە يازغان كىشى بىلەن پاراڭلاشقان بولسىڭىز ، ئەڭ ياخشىسى usted نى ئىشلىتىڭ.

      قاچان ئىشلىتىشنى قانداق بىلىسىز ئىسپان تىلىدا «Se» ياكى «Te»?

      ئەگەر «Se» ياكى «Te» نى ئىسپان تىلىدا ئىشلىتىشنى بىلمىسىڭىز ، تۆۋەندىكىلەرنى ئويلاڭ:

      • Se »دېگەن سۆزنىڭ كەينىدىن كەلگەن.
      • ئىسىم ياكى سۈپەتنىڭ كەينىدىكى پېئىللارغا «Te» نى ئىشلىتىڭ. بىر نەچچە مىسالغا قاراپ باقايلى:
        • «مەن سوغۇق». (بۇ مىسالدا ، «مەن» تېما.)
        • سىز «Estoy frío» دېيەلەيسىز. «سىز سوغۇق.» (بۇ مىسالدا ، «سىز» تېما.)
        • سىز «Eres frío» دېيەلەيسىز. »ئۇ / ئۇ سوغۇق.» (بۇ مىسالدا «ئۇ» ، «ئۇ» ياكى «ئۇ» تېما.)
        • سىز «Es frío» دېيەلەيسىز. «بىز سوغۇق.» . كونكرېت ئىسىملار.
        ئىسپانچەگرامماتىكىسى

        Como Estas رەسمىي ياكى رەسمىي ئەمەسمۇ؟

        « Como estas» ئىسپانىيە پاراڭلىرىدا دائىم ئىشلىتىلىدىغان بىر جۈملە سۆز. سۆزلەۋاتقان كىشىلەرنىڭ مەزمۇنى ۋە مۇناسىۋىتىگە ئاساسەن ، بۇ جۈملە رەسمىي ياكى بىرەسمىي ئاھاڭنى يەتكۈزەلەيدۇ. «Como estas» ئادەتتە تاسادىپىي سالاملىشىش دەپ قارىلىدۇ ھەمدە قىزغىنلىق ۋە تونۇشلۇقنى يەتكۈزىدۇ. قانداقلا بولمىسۇن ، como estas تېخىمۇ كۆپ غەيرىي رەسمىي سورۇنلاردا مۇۋاپىق ئادرېس بولالايدۇ ، مەسىلەن ساۋاقداشلار ، دوستلار ۋە ئائىلە ئەزالىرى بىلەن پاراڭلىشىش ياكى بىر يىغىلىشتىكىگە ئوخشاش غەيرىي رەسمىي مۇھىتتا تۇنجى قېتىم كۆرۈشۈش.

        بۇ مۇھىم como estas بىلەن بىر-بىرىنى قانداق ھەل قىلىشنى تاللىغاندا ياڭراتقۇنىڭ مەزمۇنى ۋە مۇناسىۋىتىنى ئويلىشىش. مەسىلەن ، تېخىمۇ رەسمىي كۆرۈنگەن ناتونۇش ئادەم بىلەن پاراڭلاشسا ، كومو ئېستا ئەڭ ياخشى ئۇسۇل بولماسلىقى مۇمكىن ، ھالبۇكى Como Se Encuentra Usted؟ «بۇ قانداقراق؟» دەپ تەرجىمە قىلىنغان. بۇ خىل ئەھۋال تېخىمۇ مۇۋاپىق بولۇشى مۇمكىن. 9>

      • Te بىلەن Tu ئىسپان تىلىدىكى «سىز» نىڭ ئىككى خىل شەكلى. ئۇلار ئوخشىمىغان ئەھۋال ۋە ئەھۋاللاردا ئىشلىتىلىدۇ.
      • Te رەسمىي مەزمۇندا ئىشلىتىلىدۇ. تۇ بىرەسمىي شەكىلدە ئىشلىتىلىدۇمەزمۇن.
      • Te سىزدىن يۇقىرى ئورۇنغا ياكى سىز تونۇمايدىغان كىشىگە خىتاب قىلغاندا ئىشلىتىلىدۇ. يېقىن مۇناسىۋەت.
      • Te زاكاز بېرىشكە ئادەتلەنگەن. تۇ تەلەپ قىلىشقا ئادەتلەنگەن.

      مۇناسىۋەتلىك ماقالىلەر

    Mary Davis

    مارى داۋىس ھەر خىل تېمىدىكى سېلىشتۇرۇش ئانالىزى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان يازغۇچى ، مەزمۇن ئىجادچىسى ۋە قىزغىن تەتقىقاتچى. ئاخباراتچىلىق ئۇنۋانى ۋە بۇ ساھەدە بەش يىلدىن ئارتۇق تەجرىبىسى بار مەريەمنىڭ ئوقۇرمەنلىرىگە تەرەپسىز ۋە بىۋاسىتە ئۇچۇرلارنى يەتكۈزۈش قىزغىنلىقى بار. ئۇنىڭ يېزىقچىلىققا بولغان مۇھەببىتى ياش ۋاقتىدىن باشلانغان بولۇپ ، ئۇنىڭ يېزىقچىلىقتىكى مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشىدىكى ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچ بولۇپ كەلگەن. مەريەمنىڭ تەتقىقات ۋە بايقاشلارنى ئاسان چۈشىنىشلىك ۋە جەلپ قىلارلىق شەكىلدە ئوتتۇرىغا قويۇش ئىقتىدارى ئۇنى دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئوقۇرمەنلەرنىڭ ياقتۇرۇشىغا ئېرىشتى. ئۇ يازمىغان ۋاقىتتا ، مەريەم ساياھەت قىلىش ، ئوقۇش ۋە ئائىلىسىدىكىلەر ۋە دوستلىرى بىلەن بىللە ۋاقىت ئۆتكۈزۈشكە ئامراق.