რა არის მთავარი განსხვავება რუსულ და ბელორუსულ ენებს შორის? (დაწვრილებით) – ყველა განსხვავება

 რა არის მთავარი განსხვავება რუსულ და ბელორუსულ ენებს შორის? (დაწვრილებით) – ყველა განსხვავება

Mary Davis

რუსული და ბელორუსული ორივე სლავური ენებია, რომლებსაც ბევრი მსგავსება აქვთ, მაგრამ ისინი ასევე განსხვავებული ენებია საკუთარი ენობრივი მახასიათებლებით და დიალექტებით .

რუსული ერთ-ერთი ყველაზე გავრცელებული ენაა მსოფლიოში და არის ოფიციალური ენა რუსეთში, ხოლო ბელორუსული ძირითადად ბელორუსიაში ლაპარაკობენ და იქ ოფიციალური ენაა. ორ ენას აქვს გარკვეული მსგავსება გრამატიკასა და ლექსიკაში, მაგრამ მათ ასევე აქვთ მნიშვნელოვანი განსხვავებები ფონოლოგიასა და წერის სისტემაში.

გარდა ამისა, რუსული იწერება კირიული ანბანით, ხოლო ბელორუსული იწერება კირიული და ლათინური ანბანით. მთლიანობაში, მიუხედავად იმისა, რომ ისინი დაკავშირებულია, ისინი განსხვავებული ენებია და აქვთ საკუთარი უნიკალური თვისებები და კულტურული კონტექსტი.

ასე რომ, დღეს ჩვენ განვიხილავთ განსხვავებას რუსულსა და ბელორუსულს შორის.

რა არის განსხვავება რუსულ და ბელორუსულ ენებს შორის?

განსხვავება რუსულ და ბელორუსულ ენებს შორის ახსნილი

აქ არის რამოდენიმე ძირითადი გრამატიკული განსხვავება რუსულსა და ბელორუსულს შორის:

  1. სიტყვების თანმიმდევრობა: რუსული, როგორც წესი, მიჰყვება სიტყვის წყობას სუბიექტი-ზმნა-ობიექტი, ხოლო ბელორუსს აქვს მეტი მოქნილობა და შეუძლია გამოიყენოს სხვადასხვა სიტყვების თანმიმდევრობა კონტექსტიდან და აქცენტიდან გამომდინარე.
  2. მრავლობითი ფორმები: რუსულს აქვს რამდენიმე განსხვავებული მრავლობითი ფორმები, ხოლო ბელორუსულს აქვს მხოლოდორი.
  3. შემთხვევები: რუსულს აქვს ექვსი შემთხვევა (ნომინატივი, გვარი, დატივი, ბრალდებული, ინსტრუმენტული და პრეპოზიციური), ხოლო ბელორუსს აქვს შვიდი (ნომინატივი, გვარი, დატივი, ბრალდებული, ინსტრუმენტული, პრეპოზიციური და ვოკატიური).
  4. ასპექტი: რუსულს აქვს ორი ასპექტი (სრულყოფილი და არასრულყოფილი), ხოლო ბელორუსულს აქვს სამი (სრულყოფილი, არასრულყოფილი და ინცეპტუალური).
  5. <. 1>ზმნები : რუსულ ზმნებს უფრო რთული უღლება აქვთ, ვიდრე ბელორუსულ ზმნებს.
  6. ზედსართავი სახელები: რუსული ზედსართავი სახელები ეთანხმება არსებით სახელებს, ისინი ცვლის სქესს, რიცხვს და რეზონანსს, ხოლო ბელორუსული ზედსართავი სახელები არ იცვლიან ფორმას.
  7. ნაცვალსახელები: რუსულ ნაცვალსახელებს უფრო მეტი ფორმა აქვთ, ვიდრე ბელორუსულ ნაცვალსახელებს.
  8. დრო: რუსულს უფრო მეტი დრო აქვს ვიდრე ბელორუსულს

მნიშვნელოვანია აღინიშნოს, რომ ეს არის ზოგადი განსხვავებები და ასევე ბევრი მსგავსებაა ორ ენას შორის.

გრამატიკის წიგნი

აქ არის რამოდენიმე ძირითადი ლექსიკური განსხვავებები რუსულსა და ბელორუსულს შორის:

Იხილეთ ასევე: რა განსხვავებაა Nissan 350Z-სა და 370Z-ს შორის? - ყველა განსხვავება
სესხები რუსულმა ბევრი სიტყვა ისესხა სხვა ენებიდან, როგორიცაა ფრანგული და გერმანულს, ბელორუსულს კი ნაკლები აქვს ნასესხები.
ლექსიკური მსგავსება რუსულსა და ბელორუსსს აქვს მაღალი ლექსიკური მსგავსება, მაგრამ ასევე არის ბევრი სიტყვა, რომელიც უნიკალურია თითოეული ენისთვის.
პოლიტიკური ტერმინები რუსულსა და ბელორუსულს აქვსპოლიტიკური და ადმინისტრაციული თანამდებობების, კანონებისა და ინსტიტუტების განსხვავებული ტერმინები.
კულტურული ტერმინები რუსულსა და ბელორუსულს განსხვავებული ტერმინები აქვთ გარკვეული კულტურული ცნებებისთვის, საკვები და ტრადიციული წეს-ჩვეულებები.
ტექნიკური ტერმინები რუსულ და ბელორუსულს განსხვავებული ტექნიკური ტერმინები აქვთ გარკვეულ სფეროებში, როგორიცაა მეცნიერება, მედიცინა და ტექნოლოგია. .
ანგლიციზმი რუსულს აქვს მრავალი ანგლიციზმი, ინგლისურიდან ნასესხები სიტყვები, ხოლო ბელორუსულს ნაკლები.
ძირითადი ლექსიკური განსხვავებები რუსულსა და ბელორუსულს შორის

არსებობს მრავალი სიტყვა, რომლებიც საერთოა ორივე ენისთვის, მაგრამ აქვთ განსხვავებული მნიშვნელობა ან კონოტაცია ორ ენაში.

ამ ორი ენის შეცვლილი დამწერლობა

ბელორუსული ამ მხრივ ძალიან მარტივია, მაგალითად, ესპანური - სიტყვების უმეტესობა იწერება ზუსტად ისე, როგორც იწერება და პირიქით. . ეს განსხვავდება რუსულისგან მისი კონსერვატიული ორთოგრაფიით (რუსული მართლწერა და დამწერლობა ზოგჯერ განსხვავდება თითქმის ისევე, როგორც ინგლისურში).

ორივე ენის წარმოშობა

როგორც რუსული, ასევე ბელორუსული სლავურია. ენები და საერთო წარმომავლობა აქვთ სლავურ ენათა ოჯახში. სლავური ენები იყოფა სამ ტოტად: აღმოსავლეთ სლავური, დასავლური სლავური და სამხრეთ სლავური. რუსული და ბელორუსული ეკუთვნის აღმოსავლეთ სლავურ შტოს, რომელიც ასევე მოიცავსუკრაინული.

სლავური ენები წარმოიშვა იმ მხარეში, რომელიც ახლანდელი აღმოსავლეთ ევროპაა და დაიწყო გამორჩეული თვისებებისა და დიალექტების განვითარება, როდესაც სლავური ტომები მიგრირდნენ და დასახლდნენ სხვადასხვა რეგიონში. აღმოსავლეთ სლავური განშტოება, რომელიც მოიცავს რუსულს, ბელორუსულს და უკრაინულს, განვითარდა დღევანდელი რუსეთის, უკრაინისა და ბელორუსიის ტერიტორიაზე.

Იხილეთ ასევე: დისნეილენდი VS დისნეის კალიფორნიის თავგადასავალი: განსხვავებები - ყველა განსხვავება

აღმოსავლეთ სლავური ენების ყველაზე ადრეული წერილობითი ჩანაწერები. თარიღდება მე-10 საუკუნით, გლაგოლიტური ანბანის გამოგონებით, რომელიც მოგვიანებით მე-9 საუკუნეში კირიული ანბანით შეიცვალა.

რუსულსა და ბელორუსულს საერთო წარმომავლობა აქვთ, მაგრამ დროთა განმავლობაში მათ განავითარეს საკუთარი განსხვავებული ანბანი. თვისებები და დიალექტები. ბელორუსულზე დიდი გავლენა მოახდინა პოლონურმა და ლიტვურმა, რომლებიც იმ რეგიონის ისტორიული მეზობლები იყვნენ, სადაც ის განვითარდა; მაშინ როცა რუსულის დიდი გავლენა მოახდინა თურქულმა და მონღოლურმა.

წინადადებების განსხვავებები ორივე ენაში

აქ მოცემულია წინადადებების განსხვავების რამდენიმე მაგალითი რუსულსა და ბელორუსულს შორის:

  1. „მე ვკითხულობ წიგნს“
  • რუსული: „Я читаю книгу“ (Ya chitayu knigu)
  • ბელარუსული: „Я чытаю кнігу“ ( Ja čytaju knihu)
  1. „მაღაზიაში მივდივარ“
  • რუსული: „Я иду в магазин“ (Ya idu v magazin)
  • ბელორუსული: „Я йду ў магазін“ (Ja jdu ū magazin)
  1. „მე მყავს ძაღლი“
  • რუსული: „Уменя есть собака“ (U menya est' sobaka)
  • ბელორუსული: „У мне ёсць сабака“ (U mnie josc' sabaka)
  1. „მიყვარს შენ“
  • რუსული: „Я люблю тебя“ (Ya lyublyu tebya)
  • ბელორუსული: „Я кахаю табе“ (Ja kahaju tabe)
წინადადებების განსხვავება რუსულსა და ბელორუსს შორის

როგორც ხედავთ, ენებს აქვთ გარკვეული მსგავსება გრამატიკასა და ლექსიკაში, მათ ასევე აქვთ მნიშვნელოვანი განსხვავებები ფონოლოგიაში, წინადადებებსა და წერის სისტემაში. . გარდა ამისა, მიუხედავად იმისა, რომ ბევრი სიტყვა მსგავსია, ისინი ყოველთვის არ არიან ურთიერთშემცვლელნი და აქვთ განსხვავებული მნიშვნელობა ან კონოტაცია ორ ენაზე.

ხშირად დასმული კითხვები:

არის თუ არა ბელორუსული რუსულისგან განსხვავებული ენა?

ბელორუსულ-რუსული კულტურის დიდი ნაწილი გადაჯაჭვულია ორ ქვეყანას შორის ისტორიული სიახლოვის გამო; მიუხედავად ამისა, ბელორუსიას ბევრი გამორჩეული ჩვეულება აქვს, რაც რუსებს არ აქვთ. ბელორუსს აქვს გამორჩეული ეროვნული ენა.

რით განსხვავდება ბელორუსული და უკრაინული რუსული?

ბელორუსული და უკრაინული ბევრად უფრო ჰგავს რუსულს და ორივე დაკავშირებულია სლოვაკურთან ან პოლონურთან. მიზეზი ცალსახაა: სანამ რუსეთი არ იყო პოლონეთ-ლიტვის თანამეგობრობის წევრი, უკრაინაც და ბელარუსიაც იყვნენ.

მე-17 საუკუნეში ყველა უცხოურ კავშირს სჭირდებოდა მთარგმნელი.

შეუძლიათ თუ არა უკრაინულ მოლაპარაკეებს რუსულის გაგება?

იმიტომ, რომ უკრაინული და რუსული ორი განსხვავებულიაენებზე, არსებობს მნიშვნელოვანი ასიმეტრია, რომელიც უნდა იცოდეთ იმის გამო, რომ რუსების უმეტესობა არ ლაპარაკობს ან არ ესმის უკრაინული, რადგან ეს სხვა ენაა.

დასკვნა:

  • რუსული და ბელორუსული ორივე სლავური ენაა, რომლებსაც ბევრი მსგავსება აქვთ. თუმცა, ისინი განსხვავებული ენებია საკუთარი უნიკალური მახასიათებლებით და კულტურული კონტექსტით.
  • ორ ენას აქვს გარკვეული მსგავსება გრამატიკასა და ლექსიკაში, მაგრამ მნიშვნელოვანი განსხვავებებია ფონოლოგიაში, ლექსიკასა და დამწერლობის სისტემაში.
  • ორივე ენა სლავური ენებია და საერთო წარმომავლობა აქვთ სლავური ენების ოჯახში. ბევრი სიტყვაა, რომლებიც საერთოა ორივე ენისთვის, მაგრამ აქვთ განსხვავებული მნიშვნელობა ან კონოტაცია.
  • რუსულს აქვს მრავალი ანგლიციზმი, ინგლისურიდან ნასესხები სიტყვები, ხოლო ბელორუსულს - ნაკლები. რუსული და ბელორუსული ეკუთვნის აღმოსავლეთ სლავურ განშტოებას, რომელშიც ასევე შედის უკრაინული.
  • სლავური ენები წარმოიშვა დღევანდელი აღმოსავლეთ ევროპის ტერიტორიაზე. ბელორუსულზე დიდი გავლენა მოახდინა პოლონურმა და ლიტვურმა, ხოლო რუსულმა გავლენა მოახდინა თურქულმა და მონღოლურმა.

სხვა სტატიები:

    Mary Davis

    მერი დევისი არის მწერალი, შინაარსის შემქმნელი და მგზნებარე მკვლევარი, რომელიც სპეციალიზირებულია შედარების ანალიზში სხვადასხვა თემებზე. ჟურნალისტიკის ხარისხით და ამ სფეროში ხუთ წელზე მეტი გამოცდილებით, მარიამს აქვს გატაცება მიუკერძოებელი და პირდაპირი ინფორმაციის მიწოდება მკითხველებისთვის. წერისადმი მისი სიყვარული ახალგაზრდა ასაკში დაიწყო და მწერლობის წარმატებული კარიერის მამოძრავებელი ძალა იყო. მარიამის უნარმა გამოიკვლიოს და წარმოადგინოს დასკვნები ადვილად გასაგებ და მიმზიდველ ფორმატში, მას მოეწონა მკითხველი მთელ მსოფლიოში. როცა არ წერს, მარიამს უყვარს მოგზაურობა, კითხვა და ოჯახთან და მეგობრებთან ერთად დროის გატარება.