Rusça ve Belarusça Dilleri Arasındaki Temel Fark Nedir? (Detaylı) - Tüm Farklılıklar

 Rusça ve Belarusça Dilleri Arasındaki Temel Fark Nedir? (Detaylı) - Tüm Farklılıklar

Mary Davis

Rusça ve Belarusça birçok benzerliği paylaşan Slav dilleridir, ancak aynı zamanda kendi dilsel özellikleri ve lehçeleri olan farklı dillerdir .

Rusça dünyada en çok konuşulan dillerden biridir ve Rusya'da resmi dildir, Belarusça ise esas olarak Belarus'ta konuşulur ve orada resmi dildir. İki dil dilbilgisi ve kelime dağarcığı açısından bazı benzerliklere sahiptir, ancak fonoloji ve yazı sistemi açısından da önemli farklılıkları vardır.

Ayrıca, Rusça Kiril alfabesiyle yazılırken, Belarusça Kiril ve Latin alfabeleriyle yazılmaktadır. Genel olarak, birbirleriyle ilişkili olsalar da, farklı dillerdir ve kendilerine özgü özellikleri ve kültürel bağlamları vardır.

Bu yüzden bugün Rusça ve Belarusça arasındaki farkları tartışacağız.

Rusça ve Belarusça Dilleri Arasındaki Fark Nedir?

Rusça ve Belarusça dilleri arasındaki farklar açıklandı

Rusça ve Belarusça arasındaki temel gramer farklılıklarından bazıları şunlardır:

  1. Kelime sırası: Rusça tipik olarak özne-fiil-nesne sözcük sıralamasını takip ederken, Belarusça daha esnektir ve bağlama ve vurguya bağlı olarak farklı sözcük sıralamaları kullanabilir.
  2. Çoğul formlar: Rusçada birkaç farklı çoğul biçimi varken, Belarusçada sadece iki tane vardır.
  3. Davalar: Rusçada altı durum (nominatif, genitif, datif, akuzatif, enstrümantal ve edat) varken, Belarusçada yedi durum (nominatif, genitif, datif, akuzatif, enstrümantal, edat ve vokatif) vardır.
  4. Aspect: Rusçanın iki yönü (perfective ve imperfective) varken, Belarusçanın üç yönü (perfective, imperfective ve inceptive) vardır.
  5. Fiiller : Rusça fiillerin Belarusça fiillere göre daha karmaşık çekimleri vardır.
  6. Sıfatlar: Rusça sıfatlar isimlerle uyuşur, cinsiyet, sayı ve durum değiştirirken, Belarusça sıfatlar biçim değiştirmez.
  7. Zamirler: Rusça zamirlerin Belarusça zamirlerden daha fazla biçimi vardır.
  8. Zaman: Rusça Belarusçadan daha fazla zaman kipine sahiptir

Bunların genel farklılıklar olduğunu ve iki dil arasında pek çok benzerlik bulunduğunu belirtmek önemlidir.

Dilbilgisi kitabı

İşte Rusça ve Belarusça arasındaki temel kelime farklılıklarından bazıları:

Ödünç kelimeler Rusça, Fransızca ve Almanca gibi diğer dillerden birçok kelime ödünç almışken, Belarusça daha az kelime ödünç almıştır.
Sözcüksel benzerlik Rusça ve Belarusça yüksek bir sözcük benzerliğine sahiptir, ancak her dile özgü birçok sözcük de vardır.
Siyasi terimler Rusça ve Belarusçada siyasi ve idari pozisyonlar, kanunlar ve kurumlar için farklı terimler kullanılmaktadır.
Kültürel terimler Rusça ve Belarusçada bazı kültürel kavramlar, yiyecekler ve geleneksel adetler için farklı terimler kullanılmaktadır.
Teknik terimler Rusça ve Belarusça bilim, tıp ve teknoloji gibi belirli alanlarda farklı teknik terimlere sahiptir.
Anglicisms Rusçada İngilizceden ödünç alınmış pek çok sözcük bulunurken, Belarusçada bu sayı daha azdır.
Rusça ve Belarusça arasındaki temel kelime farklılıkları

Her iki dilde de ortak olan ancak iki dilde farklı anlamlara veya çağrışımlara sahip birçok kelime vardır.

Bu iki dilin değişen yazıları

Belarusça, örneğin İspanyolca gibi bu konuda çok basittir - çoğu kelime yazıldığı gibi yazılır ve bunun tersi de geçerlidir. Bu, muhafazakar imlası ile Rusçanın aksine (Rusça yazım ve imla bazen neredeyse İngilizce kadar farklılık gösterir).

Her İki Dilin Kökeni

Hem Rusça hem de Belarusça Slav dilleridir ve Slav dil ailesinde ortak bir kökeni paylaşırlar. Slav dilleri üç kola ayrılır: Doğu Slav, Batı Slav ve Güney Slav. Rusça ve Belarusça, Ukraynacayı da içeren Doğu Slav koluna aittir.

Slav dilleri bugünkü Doğu Avrupa'da ortaya çıkmış ve Slav kabileleri göç edip farklı bölgelere yerleştikçe farklı özellikler ve lehçeler geliştirmeye başlamıştır. Rusça, Belarusça ve Ukraynacayı içeren Doğu Slav kolu, bugünkü Rusya, Ukrayna ve Belarus bölgesinde gelişmiştir.

Doğu Slav dillerinin en eski yazılı kayıtları, daha sonra 9. yüzyılda Kiril alfabesi ile değiştirilen Glagolitik alfabesinin icadıyla 10. yüzyıla kadar uzanmaktadır.

Ayrıca bakınız: Subgum Wonton VS Normal Wonton Çorbası (Açıklamalı) - Tüm Farklar

Rusça ve Belarusça ortak bir kökene sahiptir, ancak zaman içinde kendi farklı özelliklerini ve lehçelerini geliştirmişlerdir. Belarusça, geliştiği bölgenin tarihi komşuları olan Lehçe ve Litvanyacadan; Rusça ise Türkçe ve Moğolcadan yoğun bir şekilde etkilenmiştir.

Her İki Dilde Cümle Farklılıkları

İşte Rusça ve Belarusça arasındaki cümle farklılıklarına bazı örnekler:

  1. "Kitap okuyorum"
  • Rusça: "Я читаю книгу" (Ya chitayu knigu)
  • Belarusça: "Я чытаю кнігу" (Ja čytaju knihu)
  1. "Ben markete gidiyorum."
  • Rusça: "Я иду в магазин" (Ya idu v magazin)
  • Belarusça: "Я йду ў магазін" (Ja jdu ū magazin)
  1. "Benim bir köpeğim var"
  • Rusça: "У меня есть собака" (U menya est' sobaka)
  • Belarusça: "У мне ёсць сабака" (U mnie josc' sabaka)
  1. "Seni seviyorum"
  • Rusça: "Я люблю тебя" (Ya lyublyu tebya)
  • Belarusça: "Я кахаю табе" (Ja kahaju tabe)
Rusça ve Belarusça arasındaki cümle farkı

Gördüğünüz gibi, diller gramer ve kelime dağarcığı açısından bazı benzerliklere sahipken, fonoloji, cümleler ve yazı sistemi açısından da önemli farklılıklara sahiptir. Ayrıca, birçok kelime benzer olsa da, her zaman birbirlerinin yerine kullanılamazlar ve iki dilde farklı anlamlara veya çağrışımlara sahiptirler.

Ayrıca bakınız: "Rather Than" vs. "Instead Of" (Detaylı Fark) - Tüm Farklılıklar

SSS:

Belarusça Rusçadan farklı bir dil midir?

İki ülke arasındaki tarihsel yakınlık nedeniyle Belarus-Rus kültürünün büyük bir kısmı iç içe geçmiştir; ancak Belarus'un Rusların sahip olmadığı pek çok farklı geleneği vardır. Belarus'un kendine özgü bir ulusal dili vardır.

Belarusça ve Ukraynaca Rusçadan ne kadar farklı?

Belarusça ve Ukraynaca Rusçadan çok daha fazla benzerlik gösterir ve her ikisi de Slovakça veya Lehçe ile akrabadır. Bunun nedeni açıktır: Rusya Polonya-Litvanya Topluluğu'nun bir üyesi değilken, hem Ukrayna hem de Belarus öyleydi.

XVII. yüzyılda tüm dış bağlantılar bir çevirmen gerektiriyordu.

Ukraynaca konuşanlar Rusça anlayabilir mi?

Ukraynaca ve Rusça iki farklı dil olduğundan, Rusların çoğunun farklı bir dil olduğu için Ukraynaca konuşmaması veya anlamaması nedeniyle farkında olunması gereken önemli bir asimetri vardır.

Sonuç:

  • Rusça ve Belarusça, birçok benzerliği paylaşan Slav dilleridir. Ancak, kendilerine özgü özellikleri ve kültürel bağlamları olan farklı dillerdir.
  • İki dil dilbilgisi ve kelime dağarcığı açısından bazı benzerliklere sahip olmakla birlikte, fonoloji, kelime dağarcığı ve yazı sistemi açısından önemli farklılıklar göstermektedir.
  • Her iki dil de Slav dilleridir ve Slav dil ailesinde ortak bir kökeni paylaşırlar. Her iki dilde de ortak olan ancak farklı anlamlara veya çağrışımlara sahip birçok kelime vardır.
  • Rusçada İngilizceden ödünç alınmış pek çok sözcük bulunurken, Belarusçada bu sayı daha azdır. Rusça ve Belarusça, Ukraynacanın da dahil olduğu Doğu Slav koluna aittir.
  • Slav dilleri günümüzde Doğu Avrupa olarak adlandırılan bölgede ortaya çıkmıştır. Belarusça Lehçe ve Litvanyacadan, Rusça ise Türkçe ve Moğolcadan büyük ölçüde etkilenmiştir.

Diğer Makaleler:

    Mary Davis

    Mary Davis, çeşitli konularda karşılaştırma analizi konusunda uzmanlaşmış bir yazar, içerik oluşturucu ve hevesli bir araştırmacıdır. Gazetecilik diplomasına ve bu alanda beş yıldan fazla deneyime sahip olan Mary, okuyucularına tarafsız ve doğrudan bilgi verme tutkusuna sahiptir. Yazma sevgisi gençken başladı ve başarılı yazarlık kariyerinin arkasındaki itici güç oldu. Mary'nin bulguları kolay anlaşılır ve ilgi çekici bir biçimde araştırma ve sunma becerisi, onu dünyanın her yerindeki okuyuculara sevdirdi. Mary yazmadığı zamanlarda seyahat etmekten, okumaktan ve ailesi ve arkadaşlarıyla vakit geçirmekten hoşlanır.