Wat is it wichtichste ferskil tusken de Russyske en Wyt-Russyske talen? (Detailed) - Alle ferskillen

 Wat is it wichtichste ferskil tusken de Russyske en Wyt-Russyske talen? (Detailed) - Alle ferskillen

Mary Davis

Russysk en Wyt-Russysk binne beide Slavyske talen dy't in protte oerienkomsten diele, mar it binne ek ûnderskate talen mei har eigen taalkundige skaaimerken en dialekten .

Russysk is ien fan de meast sprutsen talen yn 'e wrâld en is in offisjele taal yn Ruslân, wylst it Wyt-Russysk benammen yn Wyt-Ruslân sprutsen wurdt en dêr in offisjele taal is. De twa talen hawwe wat oerienkomsten yn grammatika en wurdskat, mar se hawwe ek signifikante ferskillen yn fonology en skriuwsysteem.

Dêrby wurdt Russysk skreaun yn it Syrillyske alfabet, wylst it Wyt-Russysk skreaun wurdt yn it Syrillyske en Latynske alfabet. Oer it algemien, hoewol se besibbe binne, binne se ûnderskate talen en hawwe har eigen unike skaaimerken en kulturele kontekst.

Sa hjoed sille wy de punten fan ferskillen tusken Russysk en Wyt-Russysk besprekke.

Wat is It ferskil tusken de Russyske en Wyt-Russyske talen?

It ferskil tusken Russyske en Wyt-Russyske talen útlein

Hjir binne guon fan 'e wichtichste grammatikale ferskillen tusken Russysk en Wyt-Russysk:

  1. Wordfolchoarder: Russysk folget typysk in ûnderwerp-tiidwurd-objekt wurdfolchoarder, wylst it Wyt-Russysk mear fleksibiliteit hat en ferskillende wurdfolchoarder brûke kin ôfhinklik fan de kontekst en klam.
  2. Meartalsfoarmen: Russysk hat ferskate ferskillende meartalsfoarmen, wylst it Wyt-Russysk allinnich hattwa.
  3. Gefallen: Russysk hat seis gefallen (nominatyf, genityf, datyf, akkusatyf, ynstrumintaal en ferhâldingswurd), wylst it Wyt-Russysk sân hat (nominatyf, genityf, datyf, akkusatyf, ynstrumintaal, ferhâldingswurd, en fokatyf).
  4. Aspekt: Russysk hat twa aspekten (perfektyf en imperfektyf), wylst it Wyt-Russysk trije hat (perfektyf, imperfektyf en yngripend).
  5. Tiidwurden : Russyske tiidwurden hawwe kompleksere ferwizings as Wyt-Russyske tiidwurden.
  6. Adjektiven: Russyske eigenskipswurden oerienkomme mei de haadwurden, se feroarje yn geslacht, nûmer en haadletter, wylst Wyt-Russysk eigenskipswurden feroarje gjin foarm.
  7. Pronomen: Russyske foarnamwurden hawwe mear foarmen as Wyt-Russyske foarnamwurden.
  8. Tense: Russysk hat mear tiidwurden as Wyt-Russysk

It is wichtich om te merken dat dit algemiene ferskillen binne en der binne ek in protte oerienkomsten tusken de twa talen.

Sjoch ek: It ferskil tusken Vocoder en Talkbox (fergeliking) - Alle ferskillen Grammatikaboek

Hjir binne guon fan de wichtichste wurdskatferskillen tusken Russysk en Wyt-Russysk:

Lienwurden Russysk hat in protte wurden út oare talen liend, lykas Frânsk en Dútsk, wylst it Wyt-Russysk minder liend hat.
Leksikale oerienkomst Russysk en Wyt-Russysk hawwe in hege leksikale oerienkomst, mar der binne ek in protte wurden dy't binne unyk foar elke taal.
Polityke termen Russysk en Wyt-Russysk hawweferskillende termen foar politike en bestjoerlike posysjes, wetten en ynstellings.
Kulturele termen Russysk en Wyt-Russysk hawwe ferskillende termen foar bepaalde kulturele begripen, iten, en tradisjonele gewoanten.
Technyske termen Russysk en Wyt-Russysk hawwe ferskillende technyske termen op bepaalde fjilden lykas wittenskip, medisinen en technology .
Anglisismen Russysk hat in protte anglisismen, wurden ûntliend út it Ingelsk, wylst it Wyt-Russysk minder hat.
Belangrykste wurdskatferskillen tusken Russysk en Wyt-Russysk

Der binne in protte wurden dy't mienskiplik binne foar beide talen, mar hawwe ferskillende betsjuttingen of konnotaasjes yn 'e twa talen.

Feroare skriften fan dizze twa talen

Wyt-Russysk is yn dit ferbân heul ienfâldich, lykas bygelyks Spaansk - de measte wurden wurde krekt deselde manier skreaun as se stavere binne en oarsom . Dit is yn tsjinstelling ta it Russysk mei syn konservative ortografy (Russyske stavering en skriuwen ferskille soms hast likefolle as yn it Ingelsk).

Origin Of Both Languages ​​

Sawol Russysk as Wyt-Russysk binne Slavysk. talen en diele in mienskiplike oarsprong yn 'e Slavyske taalfamylje. De Slavyske talen binne ferdield yn trije tûken: East-Slavysk, West-Slavysk en Súd-Slavysk. Russysk en Wyt-Russysk hearre ta de East-Slavyske tûke, dy't ek omfettetOekraynsk.

Sjoch ek: Wat is it ferskil tusken ferstjoerd en levere op Facebook? (Litte wy sjen) - Alle ferskillen

De Slavyske talen binne ûntstien yn it gebiet dat no it hjoeddeiske East-Jeropa is en begûnen ûnderskate eigenskippen en dialekten te ûntwikkeljen doe't de Slavyske stammen migrearren en harren nei wenjen setten yn ferskate regio's. De East-Slavyske tûke, dy't Russysk, Wyt-Russysk en Oekraynsk omfettet, ûntjoech him yn it gebiet fan it hjoeddeiske Ruslân, Oekraïne en Wyt-Ruslân.

De ierste skriftlike recordings fan 'e East-Slavyske talen datearje werom nei de 10e iuw, mei de útfining fan it Glagolityske alfabet, dat letter yn de 9e iuw ferfongen waard troch it Syrillyske alfabet.

Russysk en Wyt-Russysk hawwe in mienskiplike oarsprong, mar yn de rin fan de tiid ûntwikkelen se har eigen ûnderskate eigenskippen en dialekten. It Wyt-Russysk is bot beynfloede troch it Poalsk en Litousk, dy't histoaryske buorlju west hawwe fan 'e regio dêr't it ûntwikkele; wylst Russysk sterk beynfloede is troch Turksk en Mongoalsk.

Sinsferskillen yn beide talen

Hjir binne wat foarbylden fan sinferskillen tusken Russysk en Wyt-Russysk:

  1. "Ik lês in boek"
  • Russysk: "Я читаю книгу" (Ya chitayu knigu)
  • Wyt-Russysk: "Я чытаю кнігу" ( Ja čytaju knihu)
  1. "Ik gean nei de winkel"
  • Russysk: "Я иду в магазин" (Ya idu v magazin)
  • Belarusysk: "Я йду ў магазін" (Ja jdu ū magazin)
  1. "Ik haw in hûn"
  • Russysk: "Уменя есть собака" (U menya est' sobaka)
  • Wyt-Russysk: "У мне ёсць сабака" (U mnie josc' sabaka)
  1. "Ik hâld fan do"
  • Russysk: "Я люблю тебя" (Ya lyublyu tebya)
  • Wyt-Russysk: "Я кахаю табе" (Ja kahaju tabe)
Sinnen ferskil tusken Russysk en Wyt-Russysk

Sa't jo sjen kinne, wylst de talen wat oerienkomsten hawwe yn grammatika en wurdskat, hawwe se ek signifikante ferskillen yn fonology, sinnen en skriuwsysteem . Dêrnjonken binne, hoewol in protte wurden ferlykber binne, se net altyd útwikselber en hawwe se ferskillende betsjuttingen of konnotaasjes yn 'e twa talen.

FAQs:

Is it Wyt-Russysk in aparte taal fan it Russysk?

In grut part fan de Wyt-Russyske kultuer is ferweve fanwegen de histoaryske tichtens tusken de beide lannen; yet, Wyt-Ruslân hat in protte ûnderskiedende gewoanten dy't Russen net. Wyt-Ruslân hat in ûnderskiedende nasjonale taal.

Hoe oars as it Wyt-Russysk en Oekraynsk Russysk?

Wyt-Russysk en Oekraynsk binne folle mear ferlykber as Russysk, en beide binne besibbe oan Slowaaksk of Poalsk. De reden is dúdlik: wylst Ruslân gjin lid wie fan it Poalsk-Litouwske Mienebest, wiene sawol Oekraïne as Wyt-Ruslân.

Alle bûtenlânske ferbiningen yn de 17e ieu easke in oersetter.

Kinne Oekraynsksprekkers Russysk begripe?

Om't Oekraynsk en Russysk twa ferskillende binnetalen, is d'r in wichtige asymmetry om bewust fan te wêzen troch it feit dat de measte Russen it Oekraynsk net prate of begripe om't it in oare taal is.

Konklúzje:

  • Russysk en Wyt-Russysk binne beide Slavyske talen dy't in protte oerienkomsten diele. It binne lykwols ûnderskate talen mei har eigen unike skaaimerken en kulturele kontekst.
  • De twa talen hawwe wat oerienkomsten yn grammatika en wurdskat, mar signifikante ferskillen yn fonology, wurdskat en skriuwsysteem.
  • Beide talen binne Slavyske talen en diele in mienskiplike oarsprong yn 'e Slavyske taalfamylje. Der binne in protte wurden dy't mienskiplik binne foar beide talen, mar hawwe ferskillende betsjuttingen of konnotaasjes.
  • Russysk hat in protte anglisismen, wurden liend út it Ingelsk, wylst it Wyt-Russysk minder hat. Russysk en Wyt-Russysk hearre ta de East-Slavyske tûke, dy't ek Oekraynsk omfettet.
  • Slavyske talen binne ûntstien yn it gebiet dat no it hjoeddeiske East-Jeropa is. It Wyt-Russysk is bot beynfloede troch it Poalsk en Litousk, wylst it Russysk beynfloede is troch it Turksk en Mongoalsk.

Oare artikels:

    Mary Davis

    Mary Davis is in skriuwster, ynhâldmakker en entûsjaste ûndersiker dy't spesjalisearre is yn fergelikingsanalyse oer ferskate ûnderwerpen. Mei in graad yn sjoernalistyk en mear as fiif jier ûnderfining op it fjild, hat Mary in passy foar it leverjen fan ûnbidige en rjochtlinige ynformaasje oan har lêzers. Har leafde foar skriuwen begon doe't se jong wie en hat in driuwende krêft west efter har suksesfolle karriêre yn skriuwen. Mary's fermogen om befinings te ûndersykjen en te presintearjen yn in maklik te begripen en boeiend formaat hat har leafhawwe by lêzers oer de hiele wrâld. As se net skriuwt, hâldt Mary fan reizgjen, lêzen en tiid trochbringe mei famylje en freonen.