رۇس تىلى ۋە بېلورۇسىيە تىللىرىنىڭ ئاساسلىق پەرقى نېمە؟ (تەپسىلى) - بارلىق پەرقلەر

 رۇس تىلى ۋە بېلورۇسىيە تىللىرىنىڭ ئاساسلىق پەرقى نېمە؟ (تەپسىلى) - بارلىق پەرقلەر

Mary Davis

رۇس ۋە بېلورۇسىيە تىلى ھەر ئىككىسى ئوخشاشلىقتا بولغان سىلاۋىيان تىلى ، ئەمما ئۇلار يەنە ئۆزىنىڭ تىل ئالاھىدىلىكى ۋە تەلەپپۇزى بىلەن پەرقلىنىدىغان تىللار .

رۇس تىلى دۇنيادىكى ئەڭ كۆپ قوللىنىلىدىغان تىللارنىڭ بىرى بولۇپ ، روسىيەدە رەسمىي تىل ، بېلورۇسىيە تىلى بېلورۇسىيە تىلىدا سۆزلىنىدۇ ۋە ئۇ يەردىكى ھۆكۈمەت تىلى. بۇ ئىككى خىل تىلنىڭ گرامماتىكىلىق ۋە سۆزلۈك جەھەتتە بەزى ئوخشاشلىقلىرى بار ، ئەمما ئۇلارنىڭ فونولوگىيە ۋە يېزىق سىستېمىسىدىمۇ كۆرۈنەرلىك پەرقى بار.

قاراڭ: ۋولمارتتىكى PTO VS PPTO: سىياسەتنى چۈشىنىش - بارلىق پەرقلەر

بۇنىڭدىن باشقا ، رۇسچە كىرىل ئېلىپبەسىدە ، بېلورۇسىيە تىلى كىرىل ۋە لاتىن ئېلىپبەسىدە يېزىلغان. ئومۇمەن قىلىپ ئېيتقاندا ، ئۇلار بىر-بىرىگە مۇناسىۋەتلىك بولسىمۇ ، ئۇلار ئايرىم تىللار بولۇپ ، ئۆزىگە خاس ئالاھىدىلىك ۋە مەدەنىيەت مەزمۇنىغا ئىگە.

شۇڭا بۈگۈن بىز رۇس تىلى بىلەن بېلورۇسىيە ئوتتۇرىسىدىكى پەرق نۇقتىلىرىنى مۇلاھىزە قىلىمىز. رۇس ۋە بېلورۇسىيە تىللىرىنىڭ پەرقى؟ رۇسچە ۋە بېلورۇسىيە تىللىرىنىڭ پەرقى چۈشەندۈرۈلدى

قاراڭ: «يەكشەنبە» بىلەن «يەكشەنبە كۈنى» نىڭ پەرقى (چۈشەندۈرۈلگەن) - بارلىق پەرقلەر

بۇ يەردە رۇس تىلى بىلەن بېلورۇسىيەنىڭ ئاساسلىق گرامماتىكىلىق پەرقى بار:

  1. سۆز تەرتىپى: رۇسچە ئادەتتە تېما-پېئىل-ئوبيېكت سۆز تەرتىپىگە ئەگىشىدۇ ، بېلورۇسىيەدە تېخىمۇ جانلىق بولۇپ ، مەزمۇن ۋە تەكىتلەشكە ئاساسەن ئوخشىمىغان سۆز زاكازلىرىنى ئىشلىتەلەيدۇ.
  2. كۆپ خىل شەكىللەر: كۆپ خىل شەكىللەر ، بېلورۇسىيەدە پەقەت بارئىككى خىل. ئالدىنقى ۋە ئاۋازلىق). 1> پېئىللار : رۇس پېئىللىرىنىڭ بېلورۇسىيە پېئىللىرىغا قارىغاندا مۇرەككەپ باغلىنىشى بار.
  3. سۈپەتلەر: سۈپەتلەر شەكلىنى ئۆزگەرتمەيدۇ.
  4. ئالماشلار: 10>

دىققەت قىلىشقا تېگىشلىكى شۇكى ، بۇلار ئومۇمىي پەرق بولۇپ ، ئىككى تىل ئوتتۇرىسىدا نۇرغۇن ئوخشاشلىقلارمۇ بار.

گرامماتىكىلىق كىتاب

بۇ يەردە بىر قىسىملىرى بار. رۇس تىلى بىلەن بېلورۇسىيەنىڭ ئاساسلىق سۆز پەرقى:

ھەر بىر تىلغا خاس.
قەرز سۆزى رۇس تىلى باشقا تىللاردىن نۇرغۇن سۆزلەرنى ئارىيەتكە ئالدى ، مەسىلەن فىرانسۇز تىلى ۋە گېرمان تىلى ، بېلورۇسىيەنىڭ ئازراق قەرز ئالغانلىقى.
لۇغەتنىڭ ئوخشاشلىقى
سىياسىي ئاتالغۇلار رۇس ۋە بېلورۇسىيە تىلى بارسىياسىي ۋە مەمۇرىي ئورۇن ، قانۇن ۋە ئورگانلارنىڭ ئوخشاش بولمىغان ئاتالغۇلىرى.
مەدەنىيەت ئاتالغۇلىرى يېمەكلىكلەر ۋە ئەنئەنىۋى ئۆرپ-ئادەتلەر.
تېخنىكىلىق ئاتالغۇلار . 1717
رۇس تىلى ۋە بېلورۇسىيە تىلى ئارىسىدىكى ئاساسلىق سۆز پەرقى

بۇ ئىككى خىل تىلدا كۆپ ئۇچرايدىغان ، ئەمما ئىككى خىل تىلدا ئوخشىمىغان مەنىسى ياكى مەنىسى بار نۇرغۇن سۆزلەر بار.

بۇ ئىككى تىلنىڭ ئۆزگەرتىلگەن يازمىلىرى

بېلورۇسىيە تىلى بۇ جەھەتتە ناھايىتى ئاددىي ، مەسىلەن ، ئىسپانچە - كۆپىنچە سۆزلەر ئىملاغا ئوخشاش يېزىلغان. . بۇ مۇتەئەسسىپ ئىملا قائىدىسى بىلەن رۇس تىلىغا ئوخشىمايدۇ (رۇسچە ئىملا ۋە يېزىق بەزىدە ئىنگلىز تىلىدىكىگە ئوخشىمايدۇ).

ھەر ئىككى تىلنىڭ كېلىپ چىقىشى تىللار ۋە سىلاۋىيان تىلى ئائىلىسىدە ئورتاق مەنبە. سىلاۋىيان تىلى شەرقىي سىلاۋىيان ، غەربىي سىلاۋىيان ۋە جەنۇبىي سىلاۋىياندىن ئىبارەت ئۈچ تارماققا ئايرىلىدۇ. رۇس ۋە بېلورۇسىيە شەرقىي سىلاۋىيان تارمىقىغا تەۋە ، ئۇمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇئۇكرائىنا تىلى. ھازىرقى روسىيە ، ئۇكرائىنا ۋە بېلورۇسىيە قاتارلىق رايونلاردا رۇس ، بېلورۇسىيە ۋە ئۇكرائىنانى ئۆز ئىچىگە ئالغان شەرقىي سىلاۋىيان تارمىقى.

شەرقىي سىلاۋىيان تىللىرىنىڭ ئەڭ بۇرۇنقى يازما خاتىرىلىرى 10-ئەسىرگە تۇتىشىدۇ ، گلاگولىت ئېلىپبەسى كەشىپ قىلىنغان ، كېيىن 9-ئەسىردە كىرىل ئېلىپبەسىنىڭ ئورنىنى ئالغان. ئىقتىدار ۋە دىئالېكت. بېلورۇسىيە تەرەققىي قىلغان رايوننىڭ تارىخى قوشنىسى بولغان پولشا ۋە لىتۋانىڭ تەسىرىگە ئۇچرىغان. ھالبۇكى رۇس تىلى تۈرك ۋە موڭغۇللارنىڭ تەسىرىگە ئۇچرىغان. 1> «مەن بىر كىتاب ئوقۇۋاتىمەن»

  • رۇسچە: «Я читаю книгу» (Ya chitayu knigu)
  • بېلورۇسىيە: Ja čytaju knihu)
  1. «مەن دۇكانغا بارىمەن»
  • رۇسچە: «Я иду в магазин» .
    • رۇسچە: «ئۇменя есть собака »(U menya est 'sobaka)
    • بېلورۇسىيە:« У мне ёсць ناكاكا »(U mnie josc' sabaka)
    1. سىز »
    • رۇسچە:« Я люблю тебя »(Ya lyublyu tebya)
    • بېلورۇسىيە تىلى:
    رۇس تىلى بىلەن بېلورۇسىيەنىڭ جۈملى پەرقى

    كۆرگىنىڭىزدەك ، تىللارنىڭ گرامماتىكىلىق ۋە سۆزلۈك جەھەتتە بەزى ئوخشاشلىقلىرى بولسىمۇ ، ئۇلارنىڭ فونولوگىيە ، جۈملە ۋە يېزىق سىستېمىسىدىمۇ كۆرۈنەرلىك پەرقى بار. . بۇنىڭدىن باشقا ، نۇرغۇن سۆزلەر ئوخشىشىپ كېتىدىغان بولسىمۇ ، ئۇلار ھەمىشە ئالماشتۇرۇلمايدۇ ھەمدە ئىككى خىل تىلدا ئوخشىمىغان مەنا ياكى مەنىگە ئىگە.

    سوئاللار:

    بېلورۇسىيە تىلى رۇس تىلىدىن پەرقلىنىدىغان تىلمۇ؟

    بېلورۇسىيە-روسىيە مەدەنىيىتىنىڭ كۆپىنچىسى ئىككى دۆلەتنىڭ تارىخى يېقىنلىقى سەۋەبىدىن ئورالغان. قانداقلا بولمىسۇن ، بېلورۇسىيەدە روسلاردا بولمىغان نۇرغۇن ئالاھىدە ئادەتلەر بار. بېلورۇسىيەنىڭ ئۆزىگە خاس مىللىي تىلى بار.

    بېلورۇسىيە ۋە ئۇكرائىنا رۇسلىرىغا قانداق ئوخشىمايدۇ؟

    بېلورۇسىيە ۋە ئۇكرائىنا رۇس تىلىغا بەكرەك ئوخشايدۇ ، ھەر ئىككىسى سلوۋاكىيە ياكى پولشا تىلى بىلەن مۇناسىۋەتلىك. سەۋەبى بىۋاسىتە: گەرچە روسىيە پولشا-لىتۋا ئورتاق گەۋدىسىنىڭ ئەزاسى بولمىسىمۇ ، ئەمما ئۇكرائىنا ۋە بېلورۇسىيە.

    17-ئەسىردىكى بارلىق چەتئەل ئۇلىنىشلىرى تەرجىمانغا موھتاج.

    ئۇكرائىنا تىلىدا سۆزلىگۈچىلەر رۇس تىلىنى چۈشىنەلەمدۇ؟

    چۈنكى ئۇكرائىنا بىلەن رۇس ئىككى خىل بولىدۇتىللار ، بىلىشكە تېگىشلىك مۇھىم سىممېترىكلىك بار ، چۈنكى رۇسلارنىڭ كۆپىنچىسى باشقا تىل بولغانلىقى ئۈچۈن ئۇكرائىنا تىلىدا سۆزلىمەيدۇ ياكى چۈشەنمەيدۇ.

    خۇلاسە:

    • رۇسچە بېلورۇسىيە تىلى بولسا نۇرغۇن ئوخشاشلىقلارغا ئىگە سىلاۋىيان تىلى. قانداقلا بولمىسۇن ، ئۇلار ئۆزىگە خاس ئالاھىدىلىك ۋە مەدەنىيەت مەزمۇنى بىلەن ئالاھىدە تىل.
    • بۇ ئىككى تىلنىڭ گرامماتىكىلىق ۋە سۆزلۈك جەھەتتە بەزى ئوخشاشلىقلىرى بار ، ئەمما فونولوگىيە ، سۆزلۈك ۋە يېزىق سىستېمىسىدا كۆرۈنەرلىك پەرقلەر بار.
    • ھەر ئىككى تىل سىلاۋىيان تىلى بولۇپ ، سىلاۋىيان تىلى ئائىلىسىدە ئورتاق مەنبە بار. بۇ ئىككى خىل تىلدا كۆپ ئۇچرايدىغان ، ئەمما ئوخشىمىغان مەنىسى ياكى مەنىسى بار نۇرغۇن سۆزلەر بار. رۇس ۋە بېلورۇسىيە شەرقىي سىلاۋىيان تارمىقىغا تەۋە ، ئۇ ئۇكرائىنا تىلىنىمۇ ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ.
    • سىلاۋىيان تىلى ھازىرقى شەرقىي ياۋروپا رايونىدا بارلىققا كەلگەن. بېلورۇسىيە پولشا ۋە لىتۋانىڭ تەسىرىگە ئۇچرىغان ، رۇس تىلى بولسا تۈرك ۋە موڭغۇللارنىڭ تەسىرىگە ئۇچرىغان.

    باشقا ماقالىلەر:

Mary Davis

مارى داۋىس ھەر خىل تېمىدىكى سېلىشتۇرۇش ئانالىزى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان يازغۇچى ، مەزمۇن ئىجادچىسى ۋە قىزغىن تەتقىقاتچى. ئاخباراتچىلىق ئۇنۋانى ۋە بۇ ساھەدە بەش يىلدىن ئارتۇق تەجرىبىسى بار مەريەمنىڭ ئوقۇرمەنلىرىگە تەرەپسىز ۋە بىۋاسىتە ئۇچۇرلارنى يەتكۈزۈش قىزغىنلىقى بار. ئۇنىڭ يېزىقچىلىققا بولغان مۇھەببىتى ياش ۋاقتىدىن باشلانغان بولۇپ ، ئۇنىڭ يېزىقچىلىقتىكى مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشىدىكى ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچ بولۇپ كەلگەن. مەريەمنىڭ تەتقىقات ۋە بايقاشلارنى ئاسان چۈشىنىشلىك ۋە جەلپ قىلارلىق شەكىلدە ئوتتۇرىغا قويۇش ئىقتىدارى ئۇنى دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئوقۇرمەنلەرنىڭ ياقتۇرۇشىغا ئېرىشتى. ئۇ يازمىغان ۋاقىتتا ، مەريەم ساياھەت قىلىش ، ئوقۇش ۋە ئائىلىسىدىكىلەر ۋە دوستلىرى بىلەن بىللە ۋاقىت ئۆتكۈزۈشكە ئامراق.