"Copy That" vs. "Roger That" (в чому різниця?) - всі відмінності

 "Copy That" vs. "Roger That" (в чому різниця?) - всі відмінності

Mary Davis

Пряма відповідь: Різниця між цими двома фразами дуже незначна. "Зрозумів" використовується лише для підтвердження інформації, і зазвичай немає необхідності діяти на основі цієї інформації. Тоді як фраза "Вас зрозумів" використовується для підтвердження певної інформації або інструкції, і одержувач повинен буде вжити заходів щодо неї.

У військовому жаргоні ми використовуємо обидва ці терміни. У бізнесі "Зрозумів" - це як "Прийнято до відома". Зазвичай це означає, що ви отримали інформацію і візьмете її до відома наступного разу. Однак ніхто не пропонує використовувати "Зрозумів" у бізнесі, оскільки це звучить надто невимушено, і це не просто правильне місце для його використання.

Давайте з'ясуємо їх використання, а також інші відмінності.

Що означає "Скопіювати це"?

"Зрозуміло" зазвичай використовується у мовленні та текстовому спілкуванні. Зазвичай це перекладається як "Я почув і зрозумів послання", скорочено "копія".

Отже, по суті, ця фраза вказує на те, що повідомлення отримано і зрозуміло.

Ця фраза використовується для відповіді та отримання підтвердження того, чи зрозуміла людина інформацію. Термін стає питанням, якщо просто додати знак питання після нього. "Ти мене чуєш?", "Ти мене чуєш?"

Хоча це не офіційний термін, який використовується у військових голосових процедурах, військовослужбовці все ще широко використовують його. Раніше він був винятково для радіопереговорів, але потрапив у народну мову, і зараз багато людей використовують його у повсякденному мовленні.

Дивіться також: Різниця між "у неділю" та "в неділю" (пояснення) - всі відмінності

Голлівудські фільми, шоу та відеоігри також використовують цей термін. Я майже впевнений, що саме звідти ви чули цю фразу!

Чому солдати кажуть: "Зрозумів?" (Витоки)

Хоча походження цієї фрази невідоме, багато хто вважає, що спілкування азбукою Морзе встановив термін . У старі часи всі радіопередачі здійснювалися в Азбука Морзе. Це послідовність коротких і довгих звуків, що дзижчать, які представляють літери алфавіту.

Азбука Морзе або радіооператори не могли розуміти Морзе безпосередньо. Тож їм доводилося слухати передачі, а потім одразу ж записувати кожну літеру та цифру Ця техніка відома як "копіювання".

Коротше кажучи, "Copy that" означало повну фразу "Я скопіював повідомлення на папір ." Це означало, що його отримали, але ще не обов'язково зрозуміли.

Радіотехнології розвинулися настільки, що дозволили надсилати і приймати справжню мову. Як тільки голосовий зв'язок став можливим, слово "копія" використовувалося для підтвердження того, що передача була прийнята чи ні.

Відповісти на "Скопіювати"

Навіть якщо "скопіювати" означає, що людина зрозуміла інформацію, це нічого не говорить про дотримання законодавства.

Коли хтось запитує, чи зрозуміли ви інформацію, то кращу і набагато простішу відповідь, в даному випадку є "Вілко". Я чула вас, знаю вас, і Я підкорюся. або вжити негайних заходів.

Пам'ятайте про це наступного разу, коли хтось запитає, копіюєте ви чи ні!

Що означає фраза "Вас зрозумів"?

" R отримано O rder G Айвен, E xpect R "Ненависть до мене".

Наприклад, "скопіюй це". ця фраза сигналізує про те, що повідомлення отримано і зрозуміло. Дехто також вважає, що "Роджер" - це "так" відповідь на підтвердження команди. Це гарантує, що одержувач погоджується із заявою та інструкціями.

У процедурі радіопереговорів "Roger that" в основному означає "прийнято". Насправді, в американській армії та авіації прийнято відповідати на твердження один одного фразою "roger that". Це означає "я зрозумів і погодився".

Ось список Кілька слів, які означають те ж саме, що й roger, і можуть бути використані як заміну їм:

  • Так.
  • Домовились.
  • Так.
  • Звісно.
  • ГАРАЗД.
  • Гаразд.
  • Зрозуміло.
  • Прийнято.
  • Прийнято

Походження фрази "Так точно"

Ця фраза походить з радіопередач. Вона вважається сленговим терміном і стала відомою завдяки радіопередачам місій НАСА "Аполлон".

Однак, вона сягає корінням одних з перших польотів в історії. До 1915 року пілоти дуже покладалися на підтримку персоналу на землі під час польотів.

Команда також покладалася на радіопередачі, щоб мати змогу давати дозвіл пілотам. Вони надіслали "R" як форма підтвердження.

З розвитком радіотехнологій з'явився двосторонній зв'язок. Термін "роджер, це" почав широко використовуватися в ті часи. Вони починали зі слів "прийнято", але згодом перейшли на "зрозумів". ." Це пояснюється тим, що так було легше командувати, а також тим, що не всі пілоти так добре знали англійську мову.

Так фраза опинилася в авіаційній промисловості та армії.

Дехто з нас мав досвід використання "copy that" та "roger that" у своїх раціях.

Чи "Copy That Thee" - це те саме, що "Зрозумів"?

Поширеним питанням є те, чи є "скопіювати це" тим самим, що й "зрозумів", хоча багато людей використовують ці фрази як взаємозамінні, "Зрозуміло" не означає те ж саме, що і "зрозумів"!

"Скопіювати це" використовується для комунікацій між двома іншими станціями Це означає, що інформація була підслухана і прийнята задовільно.

Обидві фрази, "Вас зрозумів" і "Вас зрозумів". вважаються жаргонізмами, що використовуються у військовій справі, або сленговими словами. Можна сказати, що різниця між "Зрозумів" і "Зрозумів" полягає в тому, що перший з них звик до підтвердити інструкцію. Водночас, останній звик до того, що розпізнати фрагмент інформації які можуть не вимагати зусиль.

У той час як копіювання означає, що ви зрозуміли повідомлення, але це не обов'язково означає, що ви дотримуєтесь або будете дотримуватись його. Тоді як Зрозумів, у більшості випадків означає, що ви не тільки зрозуміли повідомлення, але й будете слідувати його інструкціям і виконувати їх.

Коротше кажучи, "Зрозумів. більше для вимоги. З іншого боку, "Зрозумів. " часто використовується як вдячність.

Чому в армії США замість "Так, сер" використовується "Так точно"?

Хоча "Вас зрозумів" є поширеним у армії, це не є правильною відповіддю для кожної ситуації.

"Зрозумів" не означає "Так, сер" замість "Так, сер". Всупереч поширеній думці, значення і контекст використання кожного з них не як правило, взаємозамінні.

"Так, сер. " використовується для визнання або підтвердження наказу чи вказівки. Вказівки зазвичай дає старший за званням офіцер, в даному випадку, як правило, старший офіцер Солдат строкової служби ніколи не скаже іншому солдату "Так, сер".

Він буде обережним, використовуючи цю фразу саме з сержантським складом (NCO). Більше того, офіцер нижчого рангу може використовувати цю фразу, щоб відповісти на наказ або вказівку старшого за званням офіцера.

З іншого боку, "Вас зрозумів. " передає негайне розуміння і підпорядкування іншому солдату або начальнику. Використовується для реагування на солдатів незалежно від їхнього звання .

Чи грубо сказати "Вас зрозумів"?

"Зрозумів" - це не грубо, тому що це відповідь, яка означає, що співрозмовник розуміє, що ви маєте намір сказати. Це навіть походить від старих способів, коли співрозмовник казав "Я читаю тебе" після того, як вислухали передачу іншої сторони.

За іншою версією її походження, радист перейшов від промовляння цілої фрази "Я читаю тебе" до його коротшої форми, "Прочитай." Це "читай" звук був переплутаний і врешті-решт став відомим як "Зрозумів.

Однак, Багато хто вважає, що ця фраза не має душі і є дуже роботизованою. Вважається, що це майже автоматичне "так", і вираженням розуміння та послуху.

Якщо це не битва, кожен без проблем скаже автоматичне "так" за свою країну.

Копія проти Роджер проти 10-4

Можливо, ви також чули про термін 10-4. "10-4" вважається стверджувальним сигналом. Він просто означає "ГАРАЗД."

Десять кодексів були створені в 1937 році Чарльз Хоппер Він виготовив їх для використання в радіозв'язку між поліцейськими. Тепер це вважається радіопереговорами на Си-Бі!

Ось таблиця, яка підсумовує суттєву різницю між roger, copy та 10-4:

Фраза Значення та відмінності
Зрозумів. 1. Ви можете почути це на аматорському радіо.

2. у радіотелеграфії оператор надсилав "R", щоб показати, що він отримав повідомлення.

3. "Роджер" - це фонетичне вимовляння "Р".

10-4 1. 10-4 є частиною групи "10 кодів", що використовуються радіооператорами правоохоронних органів.

2. використовується як скорочення для загальних фраз.

3. 10-4 - це скорочення від "повідомлення отримано".

Зрозумів. 1. це означає, що повідомлення отримано і зрозуміло.

2. слово походить від термінології, яку використовували телеграфісти для позначення того, що вони отримують повідомлення.

Я пропоную вам записати їх, щоб не заплутатися.

Інші поширені військові фрази

Як " Вас зрозумів." і " Зрозумів". Існує багато інших фраз, які використовуються в радіопереговорах.

Більше того, є ще така фраза, яка називається "Лайма Чарлі". Ця фраза вказує на літери "L" і "C" в алфавіті НАТО. Коли вони використовуються разом у військовій мові, вони означають "Голосно і чітко".

Ще один жаргон або сленг, який часто використовується у військовій сфері "Я Оскар Майк". Звучить дивно, чи не так? Це перекладається як "У русі". Він був спеціально обраний, щоб уособлювати дух засновника, який був паралізованим морським піхотинцем, та ветеранів, яким він служив.

Дивіться також: У чому різниця між 32C і 32D (детальний аналіз) - всі відмінності

Навпаки, Військовослужбовці ВМС використовують "Ай-ай" замість "роджер". Це означає, що "роджер" був виключно терміном, який використовувався для військового радіозв'язку. Він просто став настільки поширеним, що ми припустили, що його можна застосувати будь-де.

Ось відео про інші поширені військові вирази, які стали частиною повсякденного життя:

Цей ютубер пояснює кожне визначення та переклад слів. Ви будете здивовані, дізнавшись, що деякі з них використовуються військовими!

Заключні думки

На завершення, відповідаючи на головне питання, "Скопіювати" означає лише те, що ви почули інформацію. В той час як "Зрозумів" означає, що ви згодні зі звітом .

Можна було б сказати, що обидві фрази - це просто визнання в тій чи іншій формі. Однак, " Вас зрозумів." часто використовується в неформальних ситуаціях і для солдатів незалежно від їхнього звання.

Суть цих фраз полягає в тому, щоб використовувати якомога менше слів для чіткого спілкування та уникнення непорозумінь. Це пов'язано з тим, що зайве словоблуддя додає часу, а також потенційних проблем при перекладі. Сподіваюся, ця стаття допомогла вам зрозуміти різницю між цими двома фразами!

  • У ЧОМУ РІЗНИЦЯ МІЖ СКЛАДНИМ І КОМПЛЕКСНИМ?
  • ДРУЖИНА І КОХАНКА: ЧИМ ВОНИ ВІДРІЗНЯЮТЬСЯ?
  • РІЗНИЦЯ МІЖ ФЕРМЕРСТВОМ І САДІВНИЦТВОМ (ПОЯСНЕННЯ)

Натисніть тут, щоб переглянути скорочену версію цієї статті.

Mary Davis

Мері Девіс – письменниця, творець контенту та завзятий дослідник, що спеціалізується на порівняльному аналізі різних тем. Маючи диплом журналіста та понад п’ять років досвіду роботи в цій галузі, Мері прагне доносити неупереджену та відверту інформацію своїм читачам. Її любов до письменницької творчості з’явилася ще в дитинстві і стала рушійною силою її успішної письменницької кар’єри. Здатність Мері досліджувати та представляти результати у легкому для розуміння та захоплюючому форматі полюбила її читачам у всьому світі. Коли вона не пише, Мері любить подорожувати, читати та проводити час із родиною та друзями.