“Copy That” vs. “Roger That” (Koja je razlika?) – Sve razlike

 “Copy That” vs. “Roger That” (Koja je razlika?) – Sve razlike

Mary Davis

Jasan odgovor: Razlika između ove dvije fraze je vrlo mala. "Kopiraj to" se koristi samo za potvrdu informacija i obično nema potrebe da se postupa na osnovu tih informacija. Dok se fraza "primljeno" koristi da potvrdi neku informaciju ili instrukciju, a primalac će poduzeti mjere u skladu s tim.

U vojnom lingu koristimo oba ova termina. U poslu, reći "Kopiraj to" je kao izraz "Zapaženo". To obično znači da ste dobili informaciju i da ćete je zabilježiti za sljedeći put. Međutim, niko ne predlaže da koristite "Primljeno" u poslu, jer zvuči previše opušteno, a nije samo pravo mjesto za korištenje.

Saznajmo njihovu upotrebu zajedno s njihovim ostalim razlikama.

Šta znači "Kopiraj to"?

"Kopiraj to" se općenito koristi u govornoj i tekstualnoj komunikaciji. Obično se prevodi kao "Čuo sam i razumio sam poruku", skraćeno kao "kopija."

Dakle, u osnovi, ova fraza ukazuje da poruka je primljen i shvaćen.

Ova fraza je korištena za odgovor i traženje potvrde da li je osoba razumjela informaciju. Termin postaje pitanje samo jednostavnim dodavanjem znaka pitanja iza njega. Na primjer , "Da li kopirate to?"

Iako to nije službeni izraz koji se koristi u vojnim glasovnim procedurama, vojno osoblje ga i dalje široko koristi. Nekada je biloekskluzivno za radio komunikacije, ali je ušao u narodni jezik, jer ga mnogi ljudi sada koriste u svakodnevnom govoru.

Hlivudski filmovi, emisije i video igre također koriste ovaj izraz. Ja sam prilično sam siguran da ste odatle čuli ovu frazu!

Zašto vojnici to kažu "Kopiraj"? (Porijeklo)

Iako je porijeklo ove fraze nepoznato, mnogi vjeruju da je komunikacija Morzeovom kodom uspostavila termin . U starijim danima, svi radio prijenosi su vršeni u Morzeovom kodu . To je niz kratkih i dugih zvukova zujanja koji predstavljaju slova abecede.

Morzeov kod ili radio operateri nisu mogli direktno razumjeti Morsea. Dakle, morali su preslušati prijenose i onda odmah zabilježiti svako slovo i broj . Ova tehnika je poznata kao “kopiranje.”

Ukratko, “Kopiraj to” znači potpuni izraz “Kopirao sam poruku na papir .” To je značilo da je primljeno, ali još uvijek nije nužno shvaćeno.

Radio tehnologija dovoljno napredna da šalje i prima stvarni govor. Kada je glasovna komunikacija postala moguća, riječ “kopiraj” je korištena da potvrdi da je prijenos primljen ili ne.

Odgovorite na “Kopiraj to”

Iako je “kopiraj to ” znači da je neko razumio informaciju, ne govori ništa o usklađenosti.

Kada vas neko pita da li ste razumeli informaciju, onda Bolji i mnogo jednostavniji odgovor, u ovom slučaju, je “Wilco.” Čuo sam te, poznajem te i ću se povinovati ili poduzeti hitne mjere .

Ovo možete imati na umu za sljedeći put kada vas neko bude pitao da li kopirate ili ne!

Šta znači izraz “Primljeno”?

R primio O red G iven, E očekujte R rezultate.”

Poput “copy that” ova fraza signalizira da je poruka primljena i shvaćena. Neki također vjeruju da je "Primljeno" "da" odgovor na potvrdu komande. Osigurava da se primalac slaže sa izjavom i uputama.

U radio glasovnoj proceduri, "Primljeno" u osnovi znači "primljeno". U stvari, uobičajeno je u američkoj vojsci i avijaciji da na tvrdnje jedne druge odgovaraju frazom "primljeno". To je skraćenica za riječi „Razumijem i složio sam se“.

Evo liste nekoliko riječi koje znače isto što i roger, a može se koristiti kao zamjena za njih:

Vidi_takođe: PTO VS PPTO U Walmartu: Razumijevanje politike – sve razlike
  • Da
  • Dogovoreno
  • Tačno
  • Svakako
  • U redu
  • Odlično
  • Razumljeno
  • Primljeno
  • Priznato

Porijeklo izraza “Roger That”

Porijeklo ove fraze leži u radiju prijenosi. Smatra se žargonskim izrazom i postao je poznat u NASA-inom radiju Apollo Missionsprijenosi.

Međutim, seže do nekih od prvih letova ikada. Do 1915. piloti su se u velikoj mjeri oslanjali na podršku osoblja na zemlji prilikom letenja.

Tim se također oslanjao na radio prijenose kako bi mogao dati dozvolu pilotima. Poslali su “R” kao oblik potvrde.

Kako je radio tehnologija evoluirala, sada je postojala dvosmjerna komunikacija. Izraz "roger that" je počeo da se koristi u ogromnoj meri u to vreme. Počeli su tako što su rekli "primio", ali su kasnije prešli na "primljeno ." To je zato što je komanda bila lakša i zato što nisu svi piloti mogli tako dobro govoriti engleski.

Ovako se fraza našla u zrakoplovnoj industriji i vojsci.

Neki od nas su iskusili korištenje “copy that” i “roger that” u našim voki-tokijima.

Da li je Copy That Thee isto što i Roger That?

Uobičajeno pitanje je da li je “copy that” isto što i “primljeno”? Iako mnogi ljudi koriste izraze naizmjenično, „Kopiraj“ ne znači isto što i „primljeno“!

“Kopiraj to” se koristi za komunikaciju između dvije druge stanice , uključujući informacije s jedne stanice. To znači da je informacija saslušana i primljena na zadovoljavajući način.

Obje fraze, “copy that” i “roger that” smatraju se žargonom koji se koristi u vojnim ili žargonskim riječima. Moglo bi se reći da je razlika između Rodžera i Kopija u tomeprvi se koristi za potvrdu instrukcije. U isto vrijeme, potonji se koristi za prepoznavanje dijela informacije koji možda neće zahtijevati trud.

Dok kopiranje znači da ste razumjeli poruku, to ne znači nužno da ste je prihvatili ili da ćete je poštovati. Dok, primljeno, u većini slučajeva znači da ne samo da ste razumjeli poruku, već ćete i slijediti njezina uputstva i pridržavati se.

Ukratko, “Primljeno” je više za zahtjeve. S druge strane, “Copy that ” se često koristi kao potvrda.

Zašto se “Roger That” koristi umjesto “Yes Sir” u vojsci SAD-a?

Dok je “roger that” uobičajeno u vojsci, to nije ispravan odgovor za svaku situaciju.

“Primljeno” nije predviđeno da se koristi umjesto “Da, gospodine.” Suprotno popularnom vjerovanju, značenje i kontekst upotrebe svakog od njih općenito nisu zamjenjiv.

“Da, gospodine ” se koristi za potvrdu ili potvrdu naredbe ili uputstva. Smjernice obično daje nadređeni oficir, u ovom slučaju, obično ovlašteni oficir . Vojnik u redovima nikada ne bi rekao "Da, gospodine" drugom vojniku.

Bio bi oprezan kada bi koristio ovu frazu posebno sa podoficirom (NCO). Štaviše, oficir nižeg ranga može koristiti ovu frazu da odgovori na naredbu nadređenog oficira ilismjer.

S druge strane, “Primljeno ” prenosi neposredno razumijevanje i povinovanje drugom vojniku ili nadređenom. Koristi se za odgovor vojnicima bez obzira na njihov čin .

Je li reći "Primljeno" nepristojno?

"Primljeno" nije nepristojno jer je to i dalje odgovor koji znači da razumiju šta želite da komunicirate. Čak je izvedeno iz starih načina, gdje bi odgovorni rekao “Pročitao sam te” nakon što je čuo prijenos druge strane.

Prema drugoj verziji njegovog porijekla, radio operater je prešao sa izgovaranja cijele fraze "Čitam te" na njen kraći oblik, "Čitaj da." Ovaj “read yah” zvuk je bio zbunjen i na kraju poznat kao “Primljeno.”

Međutim, mnogi vjeruju da ova fraza nema dušu i da je vrlo robotizirana. Smatra se gotovo automatskim da, i izrazom razumijevanja i poslušnosti.

Osim ako nije bitka, svako bi bez problema rekao automatsko da za svoju zemlju.

Copy vs. Roger vs. 10-4

Možda ste čuli i za termin 10-4. “10-4” se smatra potvrdnim signalom. To jednostavno znači “OK.”

Deset kodova je 1937. kreirao Charles Hopper , direktor komunikacija Državne policije Illinoisa. Napravio ih je za upotrebu u radio komunikaciji među policajcima. Sada se smatra CBradio razgovor!

Evo tabele koja rezimira značajnu razliku između Roger, copy i 10-4:

Phrase Značenje i razlike
Primljeno 1. Ovo možete čuti na radiju amaterima.

2. U radiotelegrafiji, operater bi poslao “R” da označi da je primio poruku.

3. “Primljeno” je fonetska izreka “R.”

10-4 1. 10–4 je dio grupe “10 kodova” koju koriste radio operateri organa za sprovođenje zakona.

2. Koristi se kao skraćenica za uobičajene fraze.

3. 10–4 je skraćenica za “poruka primljena.”

Kopiraj to 1. To znači da je poruka primljena i shvaćena.

2. Riječ dolazi iz terminologije koju koriste telegrafisti da označe da su primali poruku.

Predlažem da ih zabilježite kako se ne biste zbunili.

Druge uobičajene vojne fraze

Poput “ prijatno” i “ copy that” koriste se mnoge druge fraze u radio komunikaciji.

Štaviše, postoji i fraza pod nazivom “Lima Charlie.” Ova fraza ukazuje na slova “L” i “C” u NATO alfabetu. Kada se koriste zajedno u vojnom jeziku, oni označavaju "Glasno i jasno."

Vidi_takođe: Koja je razlika između hamburgera i čizburgera? (Identifikovano) – Sve razlike

Još jedan žargon ili sleng koji se često koristi u vojsci je "Ja sam Oscar Mike." Zvuči čudno, zar ne! To se prevodi kao “Napotez.” Posebno je odabran da predstavlja duh svog osnivača, koji je bio paralizirani marinac, i veterana kojima je služio.

Nasuprot tome, vojnici mornarice koriste “Aye Aye” umjesto “roger”. Ovo implicira da je roger bio isključivo termin koji se koristio za vojnu radio komunikaciju. Upravo su postali tako uobičajeni, pa smo pretpostavili da je primjenjivo bilo gdje.

Evo videa o drugim uobičajenim vojnim izrazima koji su postali dio svakodnevnog života:

Ovaj Youtuber objašnjava svaku definiciju i prijevod riječi. Iznenadit ćete se kada saznate da neke od njih koristi vojska!

Završne misli

U zaključku, da odgovorim na glavno pitanje, "Kopiraj" samo znači da ste čuli informacije. Dok “Primljeno” znači da se slažete sa izvještajem .

Moglo bi se reći da su obje fraze samo priznanja u ovom ili onom obliku. Međutim, “ Primljeno” se često koristi u neformalnim situacijama i za vojnike bez obzira na njihov čin.

Cijela poenta ovih fraza je korištenje što manje riječi za jasnu komunikaciju i izbjegavanje nesporazuma. To je zato što nepotrebno slovo dodaje vrijeme i potencijalne probleme u prijevodu. Nadam se da vam je ovaj članak pomogao da shvatite razliku između ove dvije fraze!

  • KOJA JE RAZLIKA IZMEĐU SLOŽENOG I KOMPLIKOVANOG?
  • ŽENA I LJUBAVNIK: DA LI JEDRUGAČIJE?
  • RAZLIKA IZMEĐU POLJOPRIVREDE I VRTLA (OBJAŠNJENO)

Kliknite ovdje da vidite sažetu verziju ovog članka.

Mary Davis

Mary Davis je spisateljica, kreatorica sadržaja i strastvena istraživačica specijalizirana za analizu poređenja na različite teme. Sa diplomom novinarstva i preko pet godina iskustva u ovoj oblasti, Meri ima strast za pružanjem nepristrasnih i direktnih informacija svojim čitaocima. Njena ljubav prema pisanju počela je kada je bila mlada i bila je pokretačka snaga njene uspješne pisane karijere. Maryina sposobnost da istražuje i prezentira nalaze u lako razumljivom i zanimljivom formatu oduševila ju je čitateljima širom svijeta. Kada ne piše, Meri uživa u putovanjima, čitanju i druženju sa porodicom i prijateljima.