«Պատճենել դա» ընդդեմ «Ռոջեր դա» (Ի՞նչ է տարբերությունը) – Բոլոր տարբերությունները
Բովանդակություն
Ուղիղ պատասխան․ այս երկու արտահայտությունների միջև տարբերությունը շատ քիչ է։ «Պատճենել այն» օգտագործվում է միայն տեղեկատվությունը ճանաչելու համար, և սովորաբար այդ տեղեկատվության հիման վրա գործելու կարիք չկա: Մինչդեռ «roger that» արտահայտությունն օգտագործվում է որոշ տեղեկություններ կամ հրահանգներ ճանաչելու համար, և ստացողը միջոցներ կձեռնարկի դրա վրա:
Military Lingo-ում մենք օգտագործում ենք այս երկու տերմինները: Բիզնեսում «Պատճենել դա» ասելը նման է «Նշված» տերմինին: Դա սովորաբար նշանակում է, որ դուք ստացել եք տեղեկատվությունը և այն ի գիտություն կընդունեք հաջորդ անգամ: Այնուամենայնիվ, ոչ ոք չի առաջարկում օգտագործել «Roger that» բիզնեսում, քանի որ այն չափազանց պատահական է թվում, և դա պարզապես այն օգտագործելու ճիշտ վայրը չէ:
Եկեք պարզենք դրանց օգտագործումը և այլ տարբերությունները:
Ի՞նչ է նշանակում «Պատճենել դա»:
«Պատճենել դա» սովորաբար օգտագործվում է խոսքի և տեքստի վրա հիմնված հաղորդակցության մեջ: Սովորաբար թարգմանվում է «Ես լսեցի և հասկացա հաղորդագրությունը», կարճ՝ «պատճենել»:
Այսպիսով, հիմնականում այս արտահայտությունը ցույց է տալիս, որ հաղորդագրությունը ստացվել և հասկացվել է.
Այս արտահայտությունն օգտագործվել է պատասխանելու և հաստատում ստանալու համար, թե արդյոք անձը հասկացել է տեղեկությունը: Տերմինը դառնում է հարց՝ պարզապես դրանից հետո հարցական նշան ավելացնելով։ Օրինակ , «Դուք դա պատճենո՞ւմ եք»:
Թեև դա պաշտոնական տերմին չէ, որն օգտագործվում է զինվորական ձայնային ընթացակարգերում, զինվորական անձնակազմը դեռ լայնորեն օգտագործում է այն: Նախկինում դա եղել էբացառապես ռադիոհաղորդումների համար, բայց այն մտավ ժողովրդական լեզվով, քանի որ շատերն այժմ օգտագործում են այն առօրյա խոսքում:
Հոլիվուդյան ֆիլմերը, շոուները և տեսախաղերը նույնպես օգտագործում են այս տերմինը: Ես Համոզված եմ, որ այստեղից եք լսել այս արտահայտությունը:
Ինչու են զինվորներն ասում կրկնօրինակել դա: (Ծագումը)
Չնայած այս արտահայտության ծագումը անհայտ է, շատերը կարծում են, որ Մորզեի կոդով հաղորդակցությունը հաստատել է տերմինը : Հին ժամանակներում բոլոր ռադիոհաղորդումները կատարվում էին Մորս կոդը -ում: Դա այբուբենի տառերը ներկայացնող կարճ և երկար բզզոցների հաջորդականություն է:
Մորզեի կոդը կամ ռադիոօպերատորները ուղղակիորեն չէին կարողանում հասկանալ Մորզին: Այսպիսով, նրանք պետք է լսեին հաղորդումները և հետո անմիջապես նշեին յուրաքանչյուր տառը և թիվը : Այս տեխնիկան հայտնի է որպես «պատճենում»:
Տես նաեւ: Որքա՞ն ժամանակ Արքայազնը մնաց անիծված որպես գազան: Ո՞րն է տարիքային տարբերությունը Belle-ի և The Beast-ի միջև: (Մանրամասն) – Բոլոր տարբերություններըԿարճ ասած, «Պատճենել այն» նշանակում է «Ես պատճենել եմ հաղորդագրությունը թղթի վրա » ամբողջական արտահայտությունը: Սա նշանակում էր, որ այն ստացվել է, բայց դեռևս պարտադիր չէ, որ հասկացվել է։
Ռադիոտեխնոլոգիան բավական զարգացած է իրական խոսք ուղարկելու և ստանալու համար: Հենց որ ձայնային հաղորդակցությունը հնարավոր դարձավ, «պատճենել» բառն օգտագործվում էր՝ հաստատելու, որ հաղորդումը ստացվել է, թե ոչ:
Պատասխանել «Պատճենել այն»
Թեև «պատճենել այն նշանակում է, որ մեկը հասկացել է տեղեկությունը, համապատասխանության մասին ոչինչ չի ասում։
Երբ մեկը հարցնում է, թե արդյոք դուք հասկացել եք տեղեկատվությունը, ապա ավելի լավ և շատ ավելի պարզ պատասխանը, այս դեպքում, «Wilco»-ն է: Ես լսել եմ ձեզ, ճանաչում եմ ձեզ և Ես կկատարեմ կամ անհապաղ միջոցներ կձեռնարկեմ .
Դուք կարող եք սա հիշել հաջորդ անգամ, երբ ինչ-որ մեկը հարցնի՝ պատճենե՞լ եք, թե՞ ոչ:
Ի՞նչ է նշանակում «Ռոջեր Դա» արտահայտությունը:
« R ստացել է O rder G iven, E ակնկալել R արդյունքներ>>:
Ինչպես «պատճենել դա», այս արտահայտությունը ազդանշան է տալիս, որ հաղորդագրությունը ստացվել և հասկացվել է: Ոմանք նաև կարծում են, որ «Roger»-ը «այո» պատասխան է հրամանի հաստատմանը: Այն ապահովում է, որ ստացողը համաձայն է հայտարարության և հրահանգների հետ:
Ռադիոյի ձայնային ընթացակարգում «Roger that» հիմնականում նշանակում է «ստացված»: Փաստորեն, ԱՄՆ-ի բանակում և ավիացիայում սովորական է մեկը մյուսի պնդումներին պատասխանել «roger that» արտահայտությամբ: Այն նշանակում է «Ես հասկանում եմ և համաձայնել եմ» բառերը:
Ահա մի քանի բառերի ցանկ, որոնք նշանակում են նույնը, ինչ Ռոջերը, և այն կարող է օգտագործվել որպես փոխարինող նրանց համար.
- Այո
- Համաձայն եմ
- Ճիշտ
- Անշուշտ
- Լավ
- Լավ
- Հասկանալի է
- Ստացվել է
- Հաստատված է
«Roger That» արտահայտության ծագումը
Այս արտահայտության ծագումը ռադիոյում է փոխանցումներ. Այն համարվում է ժարգոնային տերմին և հայտնի է դարձել NASA-ի Apollo Missions ռադիոյովփոխանցումներ:
Տես նաեւ: Ֆարենհայթ և Ցելսիուս. Բացատրված տարբերություններ – Բոլոր տարբերություններըՍակայն դա վերաբերում է երբևէ տեղի ունեցած առաջին թռիչքներից մի քանիսին: Մինչև 1915 թվականը օդաչուները թռչելիս մեծապես ապավինում էին գետնին գտնվող անձնակազմի աջակցությանը:
Թիմը նաև հենվել է ռադիոհաղորդումների վրա, որպեսզի կարողանար թույլտվություն տալ օդաչուներին: Նրանք ուղարկեցին «R» որպես հաստատման ձև:
Քանի որ ռադիոտեխնոլոգիաները զարգանում էին, այժմ կար երկկողմանի հաղորդակցություն: «Roger that» տերմինը սկսեց անսահմանորեն օգտագործել այս ժամանակներում: Նրանք սկսեցին «ստացել» ասելով, բայց ավելի ուշ անցան «roger »: Դա պայմանավորված է նրանով, որ դա ավելի հեշտ հրաման էր, և որովհետև ոչ բոլոր օդաչուները կարող էին այդքան լավ խոսել անգլերեն:
Այս արտահայտությունը հայտնվեց ավիացիոն արդյունաբերության և ռազմական ոլորտում:
Մեզանից ոմանք փորձեցին օգտագործել «copy that» և «roger that» մեր walkie-talkies-ներում:
Արդյո՞ք Copy That You-ը նույնն է, ինչ Ռոջերը:
Ընդհանուր հարցն այն է, թե արդյոք «պատճենել դա» նույնն է, ինչ «roger that»: Թեև շատերն օգտագործում են արտահայտությունները փոխադարձաբար, «Պատճենել» չի նշանակում նույնը, ինչ «ռաջեր»-ը:
«Պատճենել այն» օգտագործվում է երկու այլ կայանների միջև հաղորդակցության համար, ներառյալ մեկ կայանից ստացված տեղեկատվությունը: Նշանակում է, որ տեղեկատվությունը գաղտնալսվել և ստացվել է բավարար չափով։
Երկու արտահայտություններն էլ՝ «պատճենել դա» և «ռաջեր դա», համարվում են ժարգոն, որն օգտագործվում է ռազմական կամ ժարգոնային բառերում: Կարելի է ասել, որ Ռոջերի և Քոփիի տարբերությունը դա էառաջինը օգտագործվում է հանձնարարականը ճանաչելու համար: Միևնույն ժամանակ, վերջինս օգտագործվում է ճանաչելու այն տեղեկությունը , որը կարող է ջանք չպահանջել:
Մինչ պատճենելը նշանակում է, որ դուք հասկացել եք հաղորդագրություն, դա անպայման չի նշանակում, որ դուք ունեք կամ կկատարեք այն: Մինչդեռ, roger, շատ դեպքերում նշանակում է, որ դուք ոչ միայն հասկացաք հաղորդագրությունը, այլև կհետևեք դրա հրահանգներին և կկատարեք:
Կարճ ասած, «Ռոջերը» ավելի շատ պահանջների համար է: Մյուս կողմից, «Պատճենել այն »-ը հաճախ օգտագործվում է որպես ճանաչում:
Ինչու՞ է «Roger That»-ն օգտագործվում «Այո պարոն»-ի փոխարեն ԱՄՆ-ի բանակում:
Չնայած «roger that»-ը սովորական է բանակում, դա այդպես չէ: ճիշտ արձագանքը յուրաքանչյուր իրավիճակի համար:
«Roger that»-ը նախատեսված չէ «Այո, պարոն»-ի փոխարեն օգտագործելու համար: Հակառակ տարածված կարծիքի, յուրաքանչյուրի օգտագործման իմաստն ու համատեքստը սովորաբար չեն փոխարինելի։
«Այո, պարոն »-ն օգտագործվում է հրաման կամ ուղղություն ընդունելու կամ հաստատելու համար: Ղեկավարությունը սովորաբար տրվում է վերադաս սպայի կողմից, այս դեպքում՝ սովորաբար հանձնարարված սպան : Զորակոչված զինվորը երբեք չի ասի «Այո, պարոն» մեկ այլ զինվորի:
Նա զգուշավոր կլիներ օգտագործել այս արտահայտությունը հատուկ ենթասպայի (ենթասպա) հետ: Ավելին, ավելի ցածր կոչում ունեցող պաշտոնյան կարող է օգտագործել այս արտահայտությունը՝ արձագանքելու վերադաս սպայի հրամանին կամուղղությունը:
Մյուս կողմից, «Roger that »-ը փոխանցում է անմիջական ըմբռնում և համապատասխանություն մեկ այլ զինվորի կամ վերադասի: Այն օգտագործվում է զինվորներին պատասխանելու համար՝ անկախ նրանց կոչումից :
Արդյո՞ք «Ռոջեր դա» ասելը կոպիտ է:
«Ռոջեր դա» կոպիտ չէ, քանի որ դա դեռ պատասխան է, որը նշանակում է, որ նրանք հասկանում են, թե ինչ նկատի ունեք շփվել: Դա նույնիսկ բխում էր հին ձևերից, որտեղ պատասխանողը ասում էր «Ես կարդում եմ քեզ» մյուս կողմի հաղորդումը լսելուց հետո:
Իր ծագման մեկ այլ վարկածի համաձայն, ռադիոօպերատորը «Ես քեզ կարդացել եմ» ամբողջ արտահայտությունից անցել է ավելի կարճ ձևի` «Կարդալ այո»: Այս «կարդա յահ» ձայնը շփոթված էր և ի վերջո հայտնի դարձավ որպես «Ռոջեր»:
Սակայն շատերը կարծում են, որ այս արտահայտությունը հոգի չունի և շատ ռոբոտային է։ Դա համարվում է գրեթե ավտոմատ այո, և հասկացողության և հնազանդության արտահայտություն:
Քանի դեռ դա կռիվ չէ, բոլորն առանց խնդրի իրենց երկրի համար ավտոմատ այո կասեն:
Copy vs. Roger vs. 10-4
Դուք նույնպես կարող եք լսել 10-4 տերմինի մասին: «10-4»-ը համարվում է դրական ազդանշան։ Դա պարզապես նշանակում է «Լավ»:
Տասը ծածկագրերը ստեղծվել են 1937 թվականին Չարլզ Հոփերի ՝ Իլինոյս նահանգի ոստիկանության հաղորդակցության տնօրենի կողմից: Նա դրանք պատրաստել է ոստիկանների ռադիոհաղորդակցության մեջ օգտագործելու համար: Այն այժմ համարվում է ԿԲռադիո զրույց!
Ահա մի աղյուսակ, որն ամփոփում է roger-ի, պատճենի և 10-4-ի էական տարբերությունը>
2. Ռադիոհեռագրության մեջ օպերատորը ուղարկում էր «R»՝ նշելու, որ հաղորդագրություն է ստացել:
3. «Ռոջեր»-ը «R» հնչյունական ասացվածք է
2. Այն օգտագործվում է որպես սովորական դարձվածքների սղագրություն:
3. 10–4-ը կարճ է «ստացված հաղորդագրություն» բառի համար:
2. Բառը գալիս է հեռագրողների կողմից օգտագործվող տերմինաբանությունից՝ նշելու, որ նրանք հաղորդագրություն են ստանում:
Առաջարկում եմ գրել դրանք, որպեսզի չշփոթվեք:
Այլ ընդհանուր ռազմական արտահայտություններ
Ինչպես « roger that» և « copy that», կան բազմաթիվ այլ արտահայտություններ, որոնք օգտագործվել են ռադիոկապի մեջ:
Ավելին, կա նաև արտահայտություն, որը կոչվում է «Լիմա Չարլի»: Այս արտահայտությունը ցույց է տալիս ՆԱՏՕ-ի այբուբենի «L» և «C» տառերը: Երբ նրանք միասին օգտագործվում են ռազմական լեզվով, դրանք նշանակում են «Բարձր և պարզ»:
Մեկ այլ ժարգոն կամ ժարգոն, որը հաճախ օգտագործվում է բանակում, դա «Ես Օսկար Մայքն եմ»: Տարօրինակ է հնչում, այնպես չէ՞: Այն թարգմանվում է «Վրատեղափոխել»: Այն հատուկ ընտրվել է ներկայացնելու իր հիմնադրի ոգին, ով անդամալույծ ծովային էր, և վետերաններին, որոնց նա ծառայում էր:
Ի հակադրություն, Նավատորմի զինվորներն օգտագործում են «Aye Aye»-ն «roger»-ի փոխարեն: Սա ենթադրում է, որ Ռոջերը բացառապես տերմին էր, որն օգտագործվում էր ռազմական ռադիոհաղորդակցության համար: Նրանք պարզապես այնքան տարածված էին, ուստի մենք ենթադրեցինք, որ այն կիրառելի է ցանկացած վայրում:
Ահա տեսահոլովակ այլ սովորական զինվորական արտահայտությունների մասին, որոնք դարձել են առօրյա կյանքի մաս.
Այս Youtube-ը բացատրում է բառերի յուրաքանչյուր սահմանում և թարգմանություն: Դուք կզարմանաք, երբ իմանաք, որ դրանցից մի քանիսն օգտագործվում են զինվորականների կողմից:
Վերջնական մտքեր
Եզրափակելով, հիմնական հարցին պատասխանելու համար «Պատճենել» պարզապես նշանակում է. որ դուք լսել եք տեղեկատվությունը: Մինչդեռ «Ռոջեր» նշանակում է, որ դուք համաձայն եք զեկույցին ։
Կարելի է ասել, որ երկու արտահայտություններն էլ այս կամ այն ձևով պարզապես ճանաչողություն են։ Այնուամենայնիվ, « Roger that» հաճախ օգտագործվում է ոչ պաշտոնական իրավիճակներում և զինվորների համար՝ անկախ նրանց կոչումից:
Այս արտահայտությունների ամբողջ իմաստն այն է, որ հնարավորինս քիչ բառեր օգտագործենք՝ հստակ հաղորդակցվելու և թյուրիմացություններից խուսափելու համար: Դա պայմանավորված է նրանով, որ անհարկի բառակապակցությունը ավելացնում է ժամանակ և նաև հնարավոր խնդիրներ թարգմանության մեջ: Հուսով եմ, որ այս հոդվածը օգնեց ձեզ հասկանալ երկու արտահայտությունների միջև եղած տարբերությունը:
- Ո՞ՐՆ Է ՏԱՐԲԵՐՈՒԹՅՈՒՆԸ ԲԱՐԴԻ ԵՎ ԲԱՐԴԻ ՄԻՋԵՎ:ՏԱՐԲԵՐ ԵՆ:
- ՀԱՅՏԵՐԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ԵՎ ԱՅԳԵԳՈՐԾՈՒԹՅԱՆ ՏԱՐԲԵՐՈՒԹՅՈՒՆԸ (ԲԱՑԱՏՐՎԱԾ)
Սեղմեք այստեղ՝ այս հոդվածի ամփոփ տարբերակը տեսնելու համար: