"Copy That" tsjin "Roger That" (Wat is it ferskil?) - Alle ferskillen

 "Copy That" tsjin "Roger That" (Wat is it ferskil?) - Alle ferskillen

Mary Davis

Rjochte antwurd: it ferskil tusken dizze twa frases is heul lyts. "Kopiearje dat" wurdt allinich brûkt om ynformaasje te erkennen, en d'r is normaal net nedich om te hanneljen op dizze ynformaasje. Wylst de útdrukking "roger dat" wurdt brûkt om wat ynformaasje of ynstruksjes te erkennen, en de ûntfanger sil dêr aksje op nimme.

Yn Military Lingo brûke wy dizze beide termen. Yn it bedriuwslibben is it sizzen "Kopiearje dat" lykas de term "Opmerkt." It betsjut meastentiids dat jo de ynformaasje hawwe krigen en dêr notysje fan sille nimme foar de folgjende kear. Lykwols, gjinien suggerearret in gebrûk "Roger dat" yn it bedriuwslibben, as it klinkt te casual, en it is net allinne it goede plak in gebrûk it.

Litte wy útfine har gebrûk tegearre mei har oare ferskillen.

Wat betsjut "Kopie dat"?

"Kopie dat" wurdt algemien brûkt yn spraak- en tekstbasearre kommunikaasje. It wurdt normaal oerset nei "Ik hearde en begrepen it berjocht", ôfkoarte as "kopy."

Dus, yn prinsipe, jout dizze sin oan dat it berjocht is ûntfongen en begrepen.

Dizze sin is brûkt om te antwurdzjen en om befêstiging te sykjen oft de persoan de ynformaasje hat begrepen. De term wurdt in fraach troch gewoan in fraachteken dernei ta te foegjen. Bygelyks , "Kopieerje jo dat?"

Alhoewol't it gjin offisjele term is dy't brûkt wurdt yn militêre stimprosedueres, brûke militêr personiel it noch in soad. It wie eartiidseksklusyf foar radiokommunikaasje, mar it kaam yn 'e folkstaal, sa't in protte minsken it no brûke yn 'e deistige spraak.

Hollywood-films, shows en fideospultsjes brûke dizze term ek. Ik bin frij wis dat is wêr't jo dizze sin fan heard hawwe!

Wêrom sizze soldaten dat kopiearje? (Origins)

Hoewol't de oarsprong fan dizze sin ûnbekend is, leauwe in protte dat Morse-koadekommunikaasje de term fêststelde. Yn 'e âldere dagen waarden alle radio-útstjoerings makke yn Morsekoade . It is in sekwinsje fan koarte en lange buzzende lûden dy't de letters fan it alfabet fertsjintwurdigje.

Sjoch ek: Wat is it wichtichste ferskil tusken de Russyske en Wyt-Russyske talen? (Detailed) - Alle ferskillen

Morsekoade as radio-operators koene Morse net direkt begripe. Dus, se moasten harkje nei útstjoeringen en dan elke letter en nûmer fuortendaliks notearje . Dizze technyk stiet bekend as "kopiearje."

Koartsein, "Kopie dat" stie foar de folsleine frase "Ik haw it berjocht op papier kopiearre ." Dit betsjutte dat it ûntfongen wie, mar noch net needsaaklik begrepen.

De radiotechnology is genôch avansearre om wirklike spraak te ferstjoeren en te ûntfangen. Sadree't stimkommunikaasje mooglik waard, waard it wurd "kopy" brûkt om te befêstigjen dat de oerdracht al of net ûntfongen wie.

Antwurdzje op "Kopiearje dat"

Alhoewol "copy that ” betsjut dat men de ynformaasje begrepen, it seit neat oer neilibjen.

As men freget oft jo de ynformaasje begrepen hawwe, dan in better en folle ienfâldiger antwurd, yn dit gefal, is “Wilco.” Ik hearde dy, ken dy, en ik foldogge of nim daliks aksje .

Jo kinne dit yn gedachten hâlde foar de folgjende kear as immen freget as jo kopiearje of net!

Sjoch ek: It ferskil tusken in reade bonke en in giele bonke - alle ferskillen

Wat betsjut de útdrukking "Roger That"?

R ûntfongen O rder G iven, E xpect R results."

Lykas "kopiearje dat," dizze sin sinjalearret dat in berjocht is ûntfongen en begrepen. Guon leauwe ek dat "Roger" in "ja" antwurd is om in kommando te befêstigjen. It soarget derfoar dat de ûntfanger it iens is mei de ferklearring en ynstruksjes.

Yn radio-stimproseduere betsjut "Roger dat" yn prinsipe "ûntfongen." Yn feite is it gewoan yn it Amerikaanske militêr en loftfeart om te antwurdzjen op inoars bewearingen mei de frase "roger dat." It stiet foar de wurden "Ik begryp en haw ôfpraat."

Hjir is in list mei in pear wurden dy't itselde betsjutte as roger, en it kin brûkt wurde as ferfanging foar harren:

  • Ja
  • Iens
  • Krekt
  • Wis
  • Okee
  • Fiet
  • Begryp
  • Untfongen
  • Erkend

Oarsprong fan 'e útdrukking "Roger That"

De oarsprong fan dizze útdrukking leit yn radio oerdrachten. It wurdt beskôge as in slang term en waard ferneamd makke yn NASA's Apollo Missions radioútstjoerings.

It giet lykwols werom nei guon fan 'e earste flechten ea. Oant 1915 fertrouden piloaten by it fleanen tige op stipe fan it personiel op 'e grûn.

It team fertroude ek op radio-útstjoeringen om autorisaasje te jaan oan piloaten. Se stjoerde “R” as in foarm fan befêstiging.

As radiotechnology evoluearre, wie d'r no twa-wei kommunikaasje. De term "roger dat" begon yn dizze tiden enoarm te brûken. Se begûnen mei "ûntfangen" te sizzen, mar gongen letter oer nei "roger ." Dit komt om't it in makliker kommando wie en om't net alle piloaten sa goed Ingelsk koenen.

Dit is hoe't de útdrukking him fûn yn 'e loftfeartyndustry en it leger.

Guon fan ús hawwe ûnderfining mei it brûken fan "copy that" en "roger that" yn ús walkie-talkies.

Is Copy That Thee itselde as Roger That?

In mienskiplike fraach is as "copy that" itselde is as "roger that"? Wylst in protte minsken de útdrukkingen trochinoar brûke, betsjut "Kopiearje" net itselde as "roger"!

"Kopiearje dat" wurdt brûkt foar kommunikaasje tusken twa oare stasjons , ynklusyf ynformaasje fan ien syn stasjon. It betsjut dat de ynformaasje is oerheard en ûntfongen befredigjend.

Beide útdrukkingen, "copy that" en "roger that," wurde beskôge as jargon brûkt yn 'e militêre of slangwurden. Jo kinne sizze dat it ferskil tusken Roger en Copy dat isde earste wurdt brûkt om in ynstruksje te erkennen. Tagelyk wurdt dat lêste brûkt om in stikje ynformaasje te herkennen dat miskien gjin ynspannings nedich is.

Wylst kopyearjen betsjut dat jo de berjocht, it betsjuttet net needsaaklik dat jo it hawwe of sille foldwaan. Wylst roger, yn 'e measte gefallen betsjut dat jo net allinich it berjocht begrepen hawwe, mar jo ek de ynstruksjes sille folgje en folgje.

Koartsein, “Roger” is mear foar easken. Oan 'e oare kant wurdt "Kopie dat " faak brûkt as in erkenning.

Wêrom wurdt "Roger That" brûkt ynstee fan "Yes Sir" yn it Amerikaanske Militêr?

Wylst "roger dat" gewoan is yn it leger, is it net it juste antwurd foar elke situaasje.

"Roger dat" is net bedoeld om te brûken ynstee fan "Ja, hear." Yn tsjinstelling ta populêr leauwen, binne de betsjutting en kontekst fan elk gebrûk net yn 't algemien útwikselber.

"Ja, hear " wurdt brûkt om in bestelling of rjochting te erkennen of te befêstigjen. De begelieding wurdt meastentiids jûn troch in superior offisier, yn dit gefal, meastal in Commissioned Officer . In ynskreaun soldaat soe nea "Ja, hear" sizze tsjin in oare soldaat.

Hy soe foarsichtich wêze om dizze útdrukking spesifyk te brûken mei in net-kommissaris (NCO). Boppedat kin in yntsjinne offisier fan mindere rang dizze sin brûke om te reagearjen op in oarder fan in superieure offisier ofrjochting.

Oan de oare kant bringt "Roger dat " direkte begryp en neilibjen oer oan in oare soldaat of superior. It wurdt brûkt om te reagearjen op soldaten nettsjinsteande harren rang .

Is Saying "Roger That" Rude?

"Roger dat" is net rude, om't it noch altyd in antwurd is dat betsjut dat se begripe wat jo bedoele om te kommunisearjen. It wie sels ôflaat fan 'e âlde manieren, dêr't de antwurder soe sizze "Ik lês dy" nei it hearren fan de oerdracht fan 'e oare partij.

Neffens in oare ferzje fan syn komôf, ferhuze de radio-operator fan it sizzen fan de hiele frase "Ik lês dy" nei syn koartere foarm, "Lês yah." Dit "read yah" lûd wie betize en úteinlik bekend as "Roger."

Mar in protte leauwe dat dizze útdrukking gjin siel hat en heul robotysk is. It wurdt beskôge as hast in automatysk ja, en in útdrukking fan begryp en hearrigens.

Utsein as it in slach is, soe elkenien sûnder probleem in automatysk ja sizze foar har lân.

Kopiearje tsjin Roger tsjin 10-4

Jo hawwe miskien ek heard fan 'e term 10-4. "10-4" wurdt beskôge as in befêstigjend sinjaal. It betsjut gewoan "OK."

De tsien koades waarden makke yn 1937 troch Charles Hopper , de kommunikaasjedirekteur fan 'e Illinois State Police. Hy makke se foar gebrûk yn radiokommunikaasje ûnder plysjes. It wurdt no beskôge as CBradio praat!

Hjir is in tabel dy't it signifikante ferskil gearfettet tusken roger, kopiearje, en 10-4:

Sin Betekenis en ferskillen
Roger That 1. Jo kinne dit hearre op amateurradio.

2. Yn radiotelegrafy soe in operator "R" stjoere om oan te jaan dat se in berjocht krigen hawwe.

3. "Roger" is in fonetyske siswize "R."

10-4 1. 10-4 is ûnderdiel fan in "10 koades" groep brûkt troch wet hanthaveningsbelied radio-operators.

2. It wurdt brûkt as ôfkoarting foar gewoane útdrukkingen.

3. 10–4 is koart foar "berjocht ûntfongen."

Kopiearje dat 1. It betsjut dat it berjocht ûntfongen en begrepen is.

2. It wurd komt fan 'e terminology dy't troch telegrafisten brûkt wurdt om oan te jaan dat se in berjocht krigen.

Ik stel foar dat jo dizze opskriuwe, sadat jo net yn 'e war wurde.

Oare mienskiplike militêre útdrukkingen

Lykas " roger dat" en " dat kopiearje," der binne in protte oare útdrukkingen brûkt yn radiokommunikaasje.

Boppedat is der ek in útdrukking mei de namme "Lima Charlie." Dizze sin is yndikatyf foar de letters "L" en "C" yn it NATO-alfabet. As se tegearre yn militêre taal brûkt wurde, steane se foar "Lûd en dúdlik."

In oar jargon of slang faak brûkt yn it militêr is "Ik bin Oscar Mike." Klinkt nuver, is it net! It fertaalt nei “Op demove.” It waard spesifyk keazen om de geast te fertsjintwurdigjen fan har oprjochter, dy't in ferlamme marine wie, en de feteranen dy't hy tsjinne.

Yn tsjinstelling, Marinesoldaten brûke "Aye Aye" ynstee fan "roger." Dit ymplisearret dat Roger eksklusyf in term wie foar militêre radiokommunikaasje. Se binne gewoan sa gewoan wurden, dat wy hawwe oannommen dat it oeral fan tapassing is.

Hjir is in fideo oer oare mienskiplike militêre útdrukkingen dy't in diel fan it deistich libben wurden binne:

Dizze Youtuber ferklearret elke definysje en oersetting fan 'e wurden. Jo sille ferrast wêze om te witten dat guon fan dizze wurde brûkt troch it militêr!

Final Thoughts

As konklúzje, om de haadfraach te beantwurdzjen, betsjut "Kopiearje" gewoan dat jo de ynformaasje heard hawwe. Wylst "Roger" betsjut dat jo akkoard binne mei it rapport .

Men soe sizze kinne dat beide útdrukkingen gewoan erkenningen binne yn ien of oare foarm. Lykwols, " Roger dat" wurdt faak brûkt yn ynformele situaasjes en foar soldaten nettsjinsteande harren rang.

It hiele punt fan dizze útdrukkingen is om sa min mooglik wurden te brûken om dúdlik te kommunisearjen en misferstannen te foarkommen. Dit komt om't ûnnedige verbiage tiid tafoegje en ek potinsjele problemen yn oersetting. Ik hoopje dat dit artikel jo holp it ferskil tusken de twa frases te begripen!

  • WAT IS HET FERSKIL TUSEN KOMPLEKS EN KOMPLISEERD?
  • IN FROU EN IN LEADER: BINNE DYFERSKIL?
  • It FERSKIL TUSSEN BOERDERY EN Túnbou (útlein)

Klik hjir om de gearfette ferzje fan dit artikel te sjen.

Mary Davis

Mary Davis is in skriuwster, ynhâldmakker en entûsjaste ûndersiker dy't spesjalisearre is yn fergelikingsanalyse oer ferskate ûnderwerpen. Mei in graad yn sjoernalistyk en mear as fiif jier ûnderfining op it fjild, hat Mary in passy foar it leverjen fan ûnbidige en rjochtlinige ynformaasje oan har lêzers. Har leafde foar skriuwen begon doe't se jong wie en hat in driuwende krêft west efter har suksesfolle karriêre yn skriuwen. Mary's fermogen om befinings te ûndersykjen en te presintearjen yn in maklik te begripen en boeiend formaat hat har leafhawwe by lêzers oer de hiele wrâld. As se net skriuwt, hâldt Mary fan reizgjen, lêzen en tiid trochbringe mei famylje en freonen.