"ڪاپي اهو" بمقابله "راجر اهو" (فرق ڇا آهي؟) - سڀ فرق

 "ڪاپي اهو" بمقابله "راجر اهو" (فرق ڇا آهي؟) - سڀ فرق

Mary Davis

سڌو جواب: انهن ٻن جملن ۾ فرق تمام ٿورڙو آهي. "ڪاپي ڪريو ته" صرف معلومات کي تسليم ڪرڻ لاءِ استعمال ڪيو ويندو آهي، ۽ عام طور تي ان معلومات تي عمل ڪرڻ جي ڪا ضرورت ناهي. جڏهن ته جملي "roger that" استعمال ڪيو ويندو آهي ڪجهه معلومات يا هدايتن کي تسليم ڪرڻ لاء، ۽ وصول ڪندڙ ان تي عمل ڪندو.

فوجي لنگو ۾، اسان انهن ٻنهي اصطلاحن کي استعمال ڪندا آهيون. ڪاروبار ۾، چوڻ آهي ته "ڪاپي اهو" اصطلاح وانگر آهي "نوٽ ٿيل." اهو عام طور تي مطلب آهي ته توهان کي معلومات ملي آهي ۽ ايندڙ وقت لاء ان جو نوٽيس وٺندي. تنهن هوندي، ڪو به مشورو نٿو ڏئي ته "Roger that" ڪاروبار ۾ استعمال ڪريو، جيئن ته اهو تمام آرامده آواز آهي، ۽ اهو صرف ان کي استعمال ڪرڻ لاء صحيح جڳهه ناهي.

اچو ته معلوم ڪريون انهن جي استعمال سان گڏ انهن جي ٻين اختلافن سان.

ڇا مطلب آهي "ڪاپي اهو" جو مطلب آهي؟

"ڪاپي اهو" عام طور تي تقرير ۽ متن تي ٻڌل ڪميونيڪيشن ۾ استعمال ٿيندو آهي. اهو عام طور تي ترجمو ڪري ٿو “مون پيغام ٻڌو ۽ سمجھيو“، مخفف طور ”ڪاپي“

تنهنڪري، بنيادي طور تي، هي جملو اشارو ڪري ٿو ته پيغام حاصل ڪيو ويو ۽ سمجھيو ويو.

هي جملو استعمال ڪيو ويو آهي جواب ڏيڻ لاءِ ۽ ان جي تصديق ڪرڻ لاءِ ته ڇا ان شخص معلومات کي سمجهي ورتو آهي. اصطلاح صرف ان کان پوء سواليا نشان شامل ڪرڻ سان هڪ سوال بڻجي ٿو. مثال طور ، "ڇا توهان ان کي نقل ڪيو ٿا؟"

جيتوڻيڪ اهو فوجي آواز جي طريقيڪار ۾ استعمال ٿيل سرڪاري اصطلاح نه آهي، فوجي اهلڪار اڃا تائين وڏي پيماني تي استعمال ڪندا آهن. ائين لڳندو هوخاص طور تي ريڊيو ڪميونيڪيشن، پر اهو مقامي زبان ۾ اچي ويو، جيئن ته ڪيترائي ماڻهو هاڻي ان کي روزمرهه جي تقرير ۾ استعمال ڪن ٿا.

هالي ووڊ جون فلمون، شوز ۽ وڊيو گيمز پڻ هي اصطلاح استعمال ڪن ٿا. مان آهيان. بلڪل پڪ آھي ته توھان ھي جملو ڪٿان ٻڌو آھي!

سپاهي ڇو چوندا آهن نقل؟ (Origins)

جيتوڻيڪ ھن جملي جي ابتدا اڻڄاڻ آھي، پر گھڻا مڃين ٿا ته مورس ڪوڊ ڪميونيڪيشن اصطلاح قائم ڪيو . پراڻن ڏينھن ۾، سڀ ريڊيو ٽرانسميشن ڪيا ويندا ھئا. ۾ مورس ڪوڊ . اهو مختصر ۽ ڊگھي گونجندڙ آوازن جو هڪ سلسلو آهي جيڪو الفابيٽ جي اکرن جي نمائندگي ڪري ٿو.

مورس ڪوڊ يا ريڊيو آپريٽر مورس کي سڌو سنئون نه سمجهي سگهيا. تنهنڪري، انهن کي ٽرانسميشن کي ٻڌڻو پوندو ۽ پوءِ هر اکر ۽ نمبر کي فوري طور تي نوٽ ڪيو . هن ٽيڪنڪ کي “ڪاپي ڪرڻ” جي نالي سان سڃاتو وڃي ٿو.

مختصر ۾، ”ڪاپي ته“ مڪمل جملي لاءِ بيٺو آهي ”مون پيغام کي ڪاغذ تي نقل ڪيو آهي “. ان جو مطلب اهو ٿيو ته اهو حاصل ڪيو ويو آهي پر ضروري طور تي اڃا تائين سمجهي نه سگهيو آهي.

ريڊيو ٽيڪنالوجي ايتري ترقي ڪئي آهي ته حقيقي تقرير موڪلڻ ۽ وصول ڪرڻ لاءِ. هڪ دفعو صوتي ڪميونيڪيشن ممڪن ٿي ويو، لفظ ”ڪاپي“ استعمال ڪيو ويو ان ڳالهه جي تصديق ڪرڻ لاءِ ته ٽرانسميشن ملي آهي يا نه.

جواب ڏيو ”ڪاپي اهو“

جيتوڻيڪ ”ڪاپي ته“ ”مطلب آهي ته هڪ ڄاڻ سمجهي، اها تعميل جي حوالي سان ڪجهه به نه چوي.

جڏهن ڪو پڇي ته ڇا توهان ڄاڻ سمجهي ورتو آهي، پوءِ هڪ بهتر ۽ تمام آسان جواب، هن معاملي ۾، اهو آهي “ولڪو.“ مون توهان کي ٻڌو، توهان کي ڄاڻو ٿا، ۽ مان عمل ڪندس يا فوري ڪارروائي ڪندس .

توهان هن کي ايندڙ وقت لاءِ ذهن ۾ رکي سگهو ٿا جڏهن ڪو پڇي ته توهان ڪاپي يا نه!

جملي ”Roger That“ جي معنيٰ ڇا آهي؟

R حاصل ڪيو ويو O rder G iven، E expect R News.

جهڙوڪ ”ڪاپي ته“، هي جملو اشارو ڪري ٿو ته پيغام مليو ۽ سمجھيو ويو آهي. ڪجهه اهو پڻ مڃيندا آهن ته "راجر" هڪ آهي "ها" هڪ حڪم جي تصديق ڪرڻ جو جواب. اهو يقيني بڻائي ٿو ته وصول ڪندڙ متفق آهي بيان ۽ هدايتن سان.

ريڊيو آواز جي طريقيڪار ۾، "راجر جيڪو" بنيادي طور تي مطلب آهي "وصول." حقيقت ۾، اهو عام آهي آمريڪي فوج ۽ هوائي جهازن ۾ هڪ ٻئي جي بيانن جو جواب ڏيڻ جي جملي سان "roger that." اهو لفظن جي لاء بيٺو آهي "مان سمجهان ٿو ۽ اتفاق ڪيو آهي."

ڏسو_ پڻ: هيمبرگر ۽ چيزبرگر جي وچ ۾ ڇا فرق آهي؟ (سڃاڻپ ٿيل) - سڀ فرق

هتي هڪ فهرست آهي ڪجهه لفظن جي جن جي معنيٰ آهي راجر، ۽ اهو استعمال ڪري سگهجي ٿو انهن لاءِ متبادل: 3> 10>

  • ها 12>
  • اتفاق ڪيو 12>
  • صحيح
  • يقينا
  • ٺيڪ
  • ٺيڪ 12>
  • سمجھيو
  • وصول ڪيو
  • قبول ڪيو 12>
  • جملي جي شروعات “Roger That”

    هن جملي جي ابتدا ريڊيو ۾ آهي ٽرانسميشن اهو هڪ گندو اصطلاح سمجهي وڃي ٿو ۽ ناسا جي اپولو مشن ريڊيو ۾ مشهور ٿيوٽرانسميشن.

    بهرحال، اهو ڪجهه پهرين پروازن ڏانهن واپس وڃي ٿو. 1915 تائين، پائلٽ تمام گهڻو ڀروسو ڪندا هئا اسٽاف جي حمايت تي زمين تي جڏهن پرواز ڪيو.

    ٽيم پائلٽس کي ڪليئرنس ڏيڻ جي قابل ٿيڻ لاءِ ريڊيو ٽرانسميشن تي پڻ انحصار ڪيو. انهن موڪليو “R” تصديق جي صورت طور.

    جيئن ريڊيو ٽيڪنالاجي ترقي ڪئي، اتي هاڻي ٻه طرفي رابطي هئي. اصطلاح ”روجر جيڪو“ ان دور ۾ بيحد استعمال ٿيڻ لڳو. انهن چوڻ شروع ڪيو ته ”وصول ٿيو“ پر بعد ۾ ”روجر “ ڏانهن منتقل ٿي ويا. ان جو سبب اهو آهي ته اهو هڪ وڌيڪ مشڪل ڪمانڊ هو ۽ ڇاڪاڻ ته سڀئي پائلٽ انگريزيءَ کي چڱيءَ ريت نه ڳالهائي سگهندا هئا.

    اهڙيءَ طرح اهو جملو پاڻ کي هوائي اڏي جي صنعت ۽ فوج ۾ مليو.

    ڏسو_ پڻ: آڪس VS بيل: هڪجهڙائي ۽ amp; فرق (حقيقت) - سڀ فرق

    اسان مان ڪجھ اسان جي واڪي ٽاڪيز ۾ ”ڪاپي ديٽ“ ۽ ”روجر ديٽ“ استعمال ڪندي تجربو ڪيو.

    ڇا ڪاپي ديٽ تو کي راجر ديٽ وانگر آهي؟

    هڪ عام سوال اهو آهي ته جيڪڏهن ”ڪاپي ته“ ساڳيو آهي ”روجر اهو“؟ جڏهن ته ڪيترائي ماڻهو هڪ ٻئي جي بدلي ۾ جملا استعمال ڪندا آهن، “ڪاپي” جو مطلب ساڳيو ناهي “روجر”!

    “ڪاپي ڪريو ته“ ڪميونيڪيشن لاءِ استعمال ڪيو ويندو آهي ٻن ٻين اسٽيشنن جي وچ ۾ ، جنهن ۾ هڪ اسٽيشن جي معلومات شامل آهي. ان جو مطلب اهو آهي ته معلومات ٻڌي وئي آهي ۽ اطمينان سان حاصل ڪئي وئي آهي.

    ٻنهي جملا، ”ڪاپي ديٽ“ ۽ ”روجر ديٽ،“ سمجھيا ويندا آھن جن کي فوجي يا سليگ لفظن ۾ استعمال ڪيو ويندو آھي. توهان اهو چئي سگهو ٿا ته راجر ۽ ڪاپي جي وچ ۾ فرق اهو آهياڳيون استعمال ڪيو ويندو آهي هڪ هدايت کي تسليم ڪرڻ لاء. ساڳئي وقت، بعد ۾ استعمال ڪيو ويندو آهي معلومات جي هڪ ٽڪري کي سڃاڻڻ جنهن کي شايد ڪوشش جي ضرورت نه هجي.

    جڏهن نقل مطلب ته توهان سمجهي ورتو پيغام، ان جو لازمي مطلب اهو ناهي ته توهان وٽ آهي يا ان جي تعميل ڪندا. جڏهن ته، roger, اڪثر ڪيسن ۾، مطلب ته نه رڳو توهان پيغام کي سمجهي ورتو، پر توهان پڻ ان جي هدايتن تي عمل ڪندا ۽ عمل ڪندا.

    مختصر ۾، “Roger” وڌيڪ آهي مطالبن لاءِ. ٻئي طرف، “ڪاپي ته “ اڪثر استعمال ڪيو ويندو آهي اعتراف.

    آمريڪي فوج ۾ "ها سر" جي بدران "Roger That" ڇو استعمال ڪيو ويو آهي؟

    جڏهن ته "roger that" فوجي ۾ عام آهي، اهو ناهي هر صورتحال لاء صحيح جواب.

    "Roger that" جو مطلب نه آهي استعمال ٿيڻ بدران "ها، صاحب." مشهور عقيدي جي برعڪس، هر هڪ کي استعمال ڪرڻ جي معنيٰ ۽ حوالا عام طور تي نه آهن. مٽائڻ لائق.

    "ها، سر " ڪنهن حڪم يا هدايت کي مڃڻ يا تصديق ڪرڻ لاءِ استعمال ڪيو ويندو آهي. ھدايت عام طور تي ھڪ اعليٰ آفيسر جي طرفان ڏني ويندي آھي، ھن صورت ۾، عام طور تي ھڪ ڪمشنر آفيسر . هڪ داخل ٿيل سپاهي ڪڏهن به ڪنهن ٻئي سپاهيءَ کي ”ها، سر“ نه چوندو.

    هو اهو جملو خاص طور تي ڪنهن نان ڪميشنڊ آفيسر (NCO) سان استعمال ڪرڻ ۾ محتاط رهندو. ان کان علاوه، گهٽ رتبي جو هڪ ڪمشنر آفيسر هن جملي کي استعمال ڪري سگهي ٿو ڪنهن اعلي آفيسر جي حڪم جو جواب ڏيڻ ياهدايت.

    ٻئي طرف، "Roger that " ٻئي سپاهي يا اعليٰ کي فوري سمجھ ۽ تعميل ڏي ٿو. اهو استعمال ڪيو ويندو آهي سپاهين کي جواب ڏيڻ لاءِ انهن جي رتبي کان سواءِ .

    ڇا چئي رهيو آهي ”Roger That“ بدتميز؟

    “Roger that” بدتميزي نه آهي ڇو ته اهو اڃا تائين هڪ جواب آهي جنهن جو مطلب آهي ته اهي سمجهن ٿا ته توهان ڇا ڳالهائڻ چاهيو ٿا. اهو پراڻن طريقن مان به نڪتل هو، جتي جواب ڏيڻ وارو چوندو هو ”مان توهان کي پڙهيو آهي“ ٻي ڌر جي ٽرانسميشن ٻڌڻ کان پوءِ.

    ان جي اصليت جي هڪ ٻئي نسخي مطابق، ريڊيو آپريٽر سڄو جملو چوڻ کان هٽي ويو “آئون توهان کي پڙهندو آهيان” ان جي مختصر شڪل ۾، “پڙهو“ هي "پڙهو ياه" آواز پريشان ٿي ويو ۽ آخرڪار "راجر" طور سڃاتو وڃي ٿو.

    بهرحال، ڪيترائي ئي سمجهن ٿا ته هن جملي ۾ روح ناهي ۽ تمام روبوٽ آهي. اهو سمجهي وڃي ٿو تقريبن هڪ خودڪار ها، ۽ سمجھڻ ۽ فرمانبرداري جو اظهار.

    4>جيستائين اها جنگ نه هجي، هرڪو پنهنجي ملڪ لاءِ پاڻمرادو ها چوندو بغير ڪنهن مسئلي جي.

    ڪاپي بمقابله راجر بمقابله 10-4

    توهان شايد 10-4 جي اصطلاح بابت ٻڌو هوندو. "10-4" هڪ مثبت سگنل سمجهيو ويندو آهي. ان جو سادو مطلب آهي “ٺيڪ آهي.”

    ڏهه ڪوڊ 1937 ۾ چارلس هوپر ، ايليينوس اسٽيٽ پوليس جي ڪميونيڪيشن ڊائريڪٽر پاران ٺاهيا ويا. هن انهن کي پوليس جي وچ ۾ ريڊيو ڪميونيڪيشن ۾ استعمال ڪرڻ لاءِ ٺاهيو. اهو هاڻي سمجهي وڃي ٿو CBريڊيو ڳالهائي!

    هتي هڪ جدول آهي جنهن کي مختصر ڪري ٿو اهم فرق راجر، ڪاپي ۽ 10-4 جي وچ ۾:

    16>17>18>19> جملو 20> معنى ۽ فرق 20>22>18>19>راجر اهو 1. توھان ھي ٻڌي سگھو ٿا شوقين ريڊيو تي.

    2. ريڊيو ٽيليگرافي ۾، هڪ آپريٽر "R" موڪليندو ته اهو ظاهر ڪري ته انهن کي هڪ پيغام مليو آهي.

    3. "Roger" هڪ صوتياتي چوڻ آهي "R."

    10-4 1. 10-4 قانون لاڳو ڪندڙ ريڊيو آپريٽرز پاران استعمال ڪيل ”10 ڪوڊس“ گروپ جو حصو آهي.

    2. اهو عام جملن لاءِ شارٽ هينڊ طور استعمال ٿيندو آهي.

    3. 10-4 مختصر آهي ”پيغام مليل“ لاءِ. ان جو مطلب آهي ته پيغام وصول ڪيو ويو آهي ۽ سمجهي ويو آهي.

    2. لفظ ٽيليگرافرن پاران استعمال ڪيل اصطلاحن مان آيو آهي انهي کي ظاهر ڪرڻ لاءِ ته اهي هڪ پيغام وصول ڪري رهيا هئا.

    24>

    مان توهان کي صلاح ڏيان ٿو ته توهان انهن کي لکو ته توهان پريشان نه ٿيندا.

    ٻيا عام فوجي جملا

    جهڙوڪ “ roger that” ۽ “ copy that,” اهڙا ٻيا به ڪيترائي جملا استعمال ڪيا ويا آهن ريڊيو ڪميونيڪيشن ۾.

    ان کان علاوه، اتي پڻ هڪ جملو آهي جنهن کي "ليما چارلي" سڏيو ويندو آهي. هي جملو ناتو الفابيٽ ۾ ”L“ ۽ ”C“ اکرن جو اشارو آهي. جڏهن فوجي ٻولي ۾ گڏجي استعمال ڪيو ويندو آهي، اهي آهن "لوڊ ۽ صاف."

    ٻيو لفظ يا ٻول اڪثر فوج ۾ استعمال ٿيندو آهي "آئون آسڪر مائڪ آهيان." عجيب لڳي ٿو، ائين ناهي! اهو ترجمو ڪري ٿو “ تيمنتقل.“ اهو خاص طور تي ان جي باني جي روح جي نمائندگي ڪرڻ لاءِ چونڊيو ويو هو، جيڪو هڪ مفلوج سامونڊي هو، ۽ هن جي خدمت ڪندڙ اڳوڻن سپاهين.

    ان جي ابتڙ، بحري سپاهي استعمال ڪندا آهن "Aye Aye" بدران "roger." هن جو مطلب آهي ته راجر خاص طور تي فوجي ريڊيو ڪميونيڪيشن لاءِ استعمال ٿيل اصطلاح هو. اهي صرف ايترو عام آهن، تنهنڪري اسان سمجهيو ته اهو ڪٿي به لاڳو آهي.

    هتي ٻين عام فوجي اظهارن تي هڪ وڊيو آهي جيڪي روزمره جي زندگيءَ جو حصو بڻجي ويا آهن:

    هي يوٽيوب لفظن جي هر تعريف ۽ ترجمي جي وضاحت ڪري ٿو. توھان حيران ٿي ويندؤ ته انھن مان ڪجھ فوجي استعمال ڪيا ويا آھن!

    حتمي سوچون

    آخر ۾، اصلي سوال جو جواب ڏيڻ لاء، "ڪاپي" جو مطلب صرف جيڪا توهان معلومات ٻڌي آهي. جڏهن ته “Roger” جو مطلب آهي ته توهان رپورٽ سان متفق آهيو .

    ڪو چئي سگهي ٿو ٻنهي جملن کي صرف هڪ صورت يا ٻي صورت ۾ تسليم ڪيو ويو آهي. بهرحال، " Roger that" اڪثر استعمال ڪيو ويندو آهي غير رسمي حالتن ۾ ۽ سپاهين لاءِ انهن جي رتبي کان سواءِ.

    انهن جملن جو سڄو نقطو واضح طور تي ڳالهائڻ ۽ غلط فهمي کان بچڻ لاء ممڪن طور تي گهٽ لفظ استعمال ڪرڻ آهي. اهو ئي سبب آهي جو غير ضروري فعل وقت وڌائي ٿو ۽ ترجمي ۾ امڪاني مسئلا پڻ. مون کي اميد آهي ته هي مضمون توهان کي ٻن جملن جي وچ ۾ فرق سمجهڻ ۾ مدد ڪئي!

    • پيچيده ۽ پيچيده ۾ فرق ڇا آهي؟
    • هڪ زال ۽ هڪ عاشق: ڇا اهي آهن؟مختلف؟
    • فارمنگ ۽ باغباني ۾ فرق (وضاحت ڪيل)

    هن مضمون جو اختصار ٿيل نسخو ڏسڻ لاءِ هتي ڪلڪ ڪريو.

    Mary Davis

    ميري ڊيوس هڪ ليکڪ، مواد ٺاهيندڙ، ۽ شوقين محقق آهي مختلف عنوانن تي مقابلي جي تجزيي ۾ ماهر. صحافت ۾ ڊگري ۽ فيلڊ ۾ پنجن سالن کان وڌيڪ تجربي سان، ميري کي پنهنجي پڙهندڙن تائين غيرجانبدار ۽ سڌي معلومات پهچائڻ جو شوق آهي. لکڻ سان هن جو پيار تڏهن شروع ٿيو جڏهن هوءَ جوان هئي ۽ لکڻ ۾ هن جي ڪامياب ڪيريئر جي پويان هڪ محرڪ قوت رهي آهي. ميري جي تحقيق ڪرڻ جي صلاحيت ۽ نتيجن کي هڪ آسان سمجھڻ ۽ مشغول فارميٽ ۾ پيش ڪيو ويو آهي هن کي سڄي دنيا جي پڙهندڙن لاء پيار ڪيو آهي. جڏهن هوءَ نه لکي رهي آهي، مريم کي سفر ڪرڻ، پڙهڻ ۽ خاندان ۽ دوستن سان وقت گذارڻ جو مزو اچي ٿو.