"Kopiatu hori" eta "Roger That" (Zer da aldea?) - Desberdintasun guztiak

 "Kopiatu hori" eta "Roger That" (Zer da aldea?) - Desberdintasun guztiak

Mary Davis

Erantzun zuzena: bi esaldi hauen arteko aldea oso txikia da. "Kopiatu hori" informazioa aitortzeko soilik erabiltzen da, eta normalean ez dago informazio horren gainean jardun beharrik. "Roger that" esaldia, berriz, informazio edo argibideren bat aitortzeko erabiltzen da, eta hartzaileak neurriak hartuko ditu.

Militar Lingo-n, bi termino hauek erabiltzen ditugu. Negozioetan, "Kopiatu hori" esatea "Ohartuta" terminoa bezalakoa da. Normalean, informazioa jaso duzula esan nahi du eta hurrengorako ohartuko zara. Hala ere, inork ez du iradokitzen negozioetan "Roger hori" erabiltzea, kasualitatea dirudielako, eta ez baita erabiltzeko leku egokia.

Ikus dezagun haien erabilera beste desberdintasunekin batera.

Zer esan nahi du "Kopiatu hori"?

"Kopiatu hori" ahotan eta testu bidezko komunikazioan erabiltzen da, oro har. Normalean, “Entzun eta ulertu dut mezua”, “kopia” gisa laburtua da.

Beraz, funtsean, esaldi honek adierazten du mezua dela. jaso eta ulertu da.

Esaldi hau erantzuteko eta pertsonak informazioa ulertu duen ala ez baieztatzea bilatzeko erabili da. Terminoa galdera bihurtzen da ondoren galdera ikurra gehituta. Adibidez , "Kopiatzen al duzu hori?"

Ahots-prozedura militarretan erabiltzen den termino ofiziala ez den arren, langile militarrek asko erabiltzen dute oraindik. Lehen izaten zenIrrati-komunikazioetarako esklusiboki, baina herri hizkuntzan sartu zen, gaur egun jende askok erabiltzen baitu eguneroko hizkeran.

Hollywoodeko filmek, saioek eta bideo-jokoek ere termino hau erabiltzen dute. Ni naiz. ziur hortik entzun duzula esaldi hau!

Zergatik esaten dute soldaduek kopiatu hori? (Jatorria)

Esaldi honen jatorria ezezaguna den arren, askok uste dute Morse kodearen komunikazioak epea ezarri zuela . Antzinako garaietan, irrati-transmisio guztiak egiten ziren. Morse kodea n. Alfabetoaren letrak adierazten dituen burrunba-hots labur eta luzeen sekuentzia bat da.

Morse kodea edo irrati-operadoreek ezin zuten Morse zuzenean ulertu. Beraz, transmisioak entzun eta gero letra eta zenbaki bakoitza berehala apuntatu behar izan zuten . Teknika hau "kopiatzea" izenez ezagutzen da.

Laburbilduz, "Kopiatu hori" esaldi osoa adierazten zuen "Mezua paperean kopiatu dut ". Horrek esan nahi zuen jaso zela baina oraindik ez zela zertan ulertu.

Irrati-teknologia nahikoa aurreratua da benetako hizketa bidaltzeko eta jasotzeko. Ahots bidezko komunikazioak posible izan zirenean, "kopia" hitza erabili zen transmisioa jaso zela edo ez baieztatzeko.

Erantzun "Kopiatu hori"

Nahiz eta "kopiatu hori". ”-k esan nahi du informazioa ulertu duela, ez du ezer esaten betetzearen inguruan.

Norbaitek informazioa ulertu duzun galdetzen dionean, orduan erantzun hobea eta askoz errazagoa, kasu honetan, "Wilco" da. Entzun zaitut, ezagutzen zaitut eta beteko dut edo berehala hartuko dut neurria. .

Hau gogoan izan dezakezu hurrengorako norbaitek kopiatzen duzun ala ez galdetzen dionean!

Ikusi ere: Gizona VS. Gizonak: aldea eta erabilerak - Desberdintasun guztiak

Zer esan nahi du "Roger That" esaldiak?

R jasotako O rder G iven, E espero R emaitzak."

"Kopiatu hori" bezala, esaldi honek mezu bat jaso eta ulertu dela adierazten du. Batzuek ere uste dute "Roger" komando bat berresteko "bai" erantzuna dela. Bermatzen du hartzaileak ados daudela adierazpenarekin eta argibideekin.

Irratiko ahots-prozeduran, "Roger that" funtsean "jasoa" esan nahi du. Izan ere, AEBetako armadan eta hegazkinean ohikoa da elkarren baieztapenei "roger that" esaldiarekin erantzutea. "Ulertzen dut eta ados nago" hitzak adierazten ditu.

Hona hemen roger bezala esan nahi duten hitz gutxi batzuen zerrenda, eta horien ordez gisa erabil daiteke:

  • Bai
  • Adostua
  • Ondoa
  • Zalantzarik gabe
  • Ados
  • Ondo
  • Ulertua
  • Jaso da
  • Aitortua

"Roger That" esaldiaren jatorria

Esaldi honen jatorria irratian dago. transmisioak. Argot terminotzat hartzen da eta NASAren Apollo Missions irratian ospetsu egin zentransmisioak.

Hala ere, inoizko lehen hegaldi batzuetara itzultzen da. 1915era arte, pilotuek lurrean zeuden langileen laguntzan konfiantza handia zuten hegan egiten zutenean.

Taldea irrati-transmisioetan ere oinarritu zen pilotuei baimena eman ahal izateko. “R” bidali dute baieztapen modu gisa.

Irrati-teknologiak eboluzionatu ahala, gaur egun bi norabideko komunikazioa zegoen. "Roger that" terminoa izugarri erabiltzen hasi zen garai hauetan. Hasi ziren "jaso" esaten, baina gero "roger "ra aldatu ziren. Hau da, esfortzurik gabeko komandoa zelako eta pilotu guztiek ezin zutelako ingelesez horren ondo hitz egiten.

Horrela aurkitu zuen esaldia abiazio industrian eta militarretan.

Ikusi ere: Belatz bat, belatz bat eta arrano bat - Zein da aldea? - Desberdintasun guztiak

Gutako batzuk gure walkie-talkietan "kopiatu hori" eta "roger hori" erabiltzen ibili ginen.

Copy That Thee Roger That-en berdina al da?

Galdera ohikoa da "kopiatu hori" "roger hori" berdina den? Jende askok esaldiok trukaka erabiltzen dituen arren, "Kopiatu"k ez du "roger"-en berdina esan nahi!

“Kopiatu hori” beste bi geltokien arteko komunikazioetarako erabiltzen da, norberaren geltokiko informazioa barne. Horrek esan nahi du informazioa entzun eta modu egokian jaso dela.

Bi esaldiak, "kopiatu hori" eta "roger that" militar edo argot hitzetan erabiltzen diren jergatzat hartzen dira. Roger eta Copyren arteko aldea hori dela esan litekelehena argibide bat aitortzeko erabiltzen da. Aldi berean, azken hau esfortzurik behar ez duen informazio bat antzemateko erabiltzen da.

kopiatzeak bitartean ulertu duzula esan nahi du. mezua, ez du zertan esan nahi beteko duzunik edo beteko duzunik. Aldiz, roger, kasu gehienetan, mezua ulertu ez ezik, haren argibideak bete eta beteko dituzula esan nahi du.

Laburbilduz, “Roger” eskaeretarako gehiago da. Bestalde, “Kopiatu hori ” sarritan erabiltzen da aitorpena.

Zergatik erabiltzen da "Roger That" "Yes Sir"-en ordez AEBetako armadan?

"Roger That" militarretan ohikoa den arren, ez da egoera bakoitzerako erantzun zuzena.

“Roger that” ez da erabili nahi “Bai, jauna”ren ordez. Uste denaren aurka, bakoitzaren erabileraren esanahia eta testuingurua ez dira oro har. trukagarriak.

“Bai, jauna ” agindua edo jarraibide bat aitortzeko edo berresteko erabiltzen da. Orientazioa goi-mailako ofizial batek eman ohi du, kasu honetan, normalean Komisiodun ofiziala . Soldadu erroldatu batek ez lioke inoiz esango "Bai, jauna" beste soldadu bati.

Kontuz ibiliko litzateke esaldi hau ez-komisario batekin (NCO) batekin bereziki erabiltzearekin. Gainera, maila txikiagoko ofizial komisario batek esaldi hau erabil dezake goi mailako ofizial baten aginduari erantzuteko edonorabidea.

Bestalde, "Roger that "-k berehalako ulermena eta betetzea transmititzen dio beste soldadu edo nagusi bati. Soldaduei erantzuteko erabiltzen da haien maila edozein dela ere .

«Roger That» esatea zakarra al da?

«Roger that» ez da zakarra, oraindik erantzun bat delako, eta horrek esan nahi du zer komunikatu nahi duzun ulertzen dutela. Modu zaharretatik ere eratorri zen, non erantzuleak esango baitzuen "Irakurri zaitut" beste alderdiaren transmisioa entzun ondoren.

Bere jatorriaren beste bertsio baten arabera, irrati-operadoreak “Irakurri zaitut” esaldi osoa esatetik bere forma laburragora pasatu zen, “Irakurri bai.” “read yah” soinu hau nahasia izan zen eta azkenean “Roger” bezala ezagutzen zen.

Hala ere, askok uste dute esaldi honek ez duela arimarik eta oso robotikoa dela. Ia automatikotzat hartzen da bai, eta ulermenaren eta obedientziaren adierazpen gisa.

Bataila izan ezean, denek baietz automatikoki esango lukete arazorik gabe.

Copy vs. Roger vs. 10-4

Agian 10-4 terminoa ere entzun izan duzu. "10-4" baiezko seinaletzat hartzen da. Besterik gabe, “OK” esan nahi du.

Hamar kodeak 1937an sortu zituen Charles Hopper Illinoisko Estatuko Poliziaren Komunikazio zuzendariak. Ertzainen arteko irrati-komunikazioetan erabiltzeko egin zituen. Gaur egun CB jotzen dairratiko solasaldia!

Hona hemen Roger, Copy eta 10-4-ren arteko alde nabarmena laburbiltzen duen taula:

Esaldia Esanahia eta desberdintasunak
Roger That 1. Baliteke irrati afizionatuetan entzutea.

2. Erradiotelegrafian, operadore batek “R” bidaltzen zuen mezu bat jaso duela adierazteko.

3. "Roger" "R" esaera fonetikoa da.

10-4 1. 10–4 legea betearazteko irrati-operadoreek erabiltzen duten "10 kode" talde baten parte da.

2. Ohiko esaldietarako laburdura gisa erabiltzen da.

3. 10–4 "jasotako mezua"ren laburpena da.

Kopiatu hori 1. Mezua jaso eta ulertzen dela esan nahi du.

2. Hitza telegrafoek mezu bat jasotzen ari zirela adierazteko erabiltzen duten terminologiatik dator.

Horiek apuntatzea proposatzen dizut, nahastu ez zaitezen.

Beste esaldi militar arruntak

roger that” eta “ kopiatu hori” esaterako, beste hainbat esaldi erabili dira. irrati-komunikazioan.

Gainera, bada “Lima Charlie” izeneko esaldi bat ere. Esaldi hau NATOko alfabetoko "L" eta "C" letren adierazgarria da. Hizkera militarrean elkarrekin erabiltzen direnean, "Ozen eta argi" esan nahi dute.

Armadak askotan erabiltzen den beste jerga edo argot bat "Oscar Mike naiz". Arraroa dirudi, ezta! Honela itzultzen da “On themugitu.” Berariaz bere sortzailearen izpiritua irudikatzeko aukeratu zen, itsasontzi paralizatua zen, eta zerbitzatzen zituen beteranoak irudikatzeko.

Aitzitik, Armadako soldaduek "Aye Aye" erabiltzen dute "roger"-en ordez. Honek esan nahi du roger soilik irrati-komunikazio militarretarako erabiltzen zen terminoa zela. Hain arrunt bihurtu ziren, beraz, edozein lekutan aplikagarria dela suposatu genuen.

Hona hemen eguneroko bizitzaren parte bihurtu diren beste adierazpen militar arruntei buruzko bideo bat:

Youtubetar honek hitzen definizio eta itzulpen bakoitza azaltzen du. Harritu egingo zara horietako batzuk militarrek erabiltzen dituztela jakiteak!

Azken gogoetak

Ondorioz, galdera nagusiari erantzuteko, "Kopiatu" esan nahi du. informazioa entzun duzula. Aldiz, "Roger"-ek txostenarekin ados zaudela esan nahi du .

Esan liteke bi esaldiak modu batean edo bestean aitorpen besterik ez direla. Hala ere, " Roger hori" askotan erabiltzen da egoera informaletan eta soldaduentzat maila edozein dela ere.

Esaldi hauen helburu nagusia ahalik eta hitz gutxien erabiltzea da argi komunikatzeko eta gaizki-ulertuak saihesteko. Hau da, alferrikako hitzak denbora gehitzen duelako eta itzulpenean arazo potentzialak ere gehitzen dituelako. Espero dut artikulu honek bi esaldien arteko aldea ulertzen lagundu izana!

  • ZEIN DA DESBERDINTA KONPLUXO ETA KONPLIKATUEN ARTEKO DESBERDINTASUNA?
  • EMAZTE ETA MAITASUNA: DIRADESBERDINA?
  • NEKAZARITZA ETA LORATZEAREN ARTEKO DESBERDINTASUNA (AZALDUTA)

Egin klik hemen artikulu honen laburpena ikusteko.

Mary Davis

Mary Davis idazlea, edukien sortzailea eta ikertzaile amorratua da hainbat gairi buruzko konparazio-analisian espezializatua. Kazetaritzan lizentziatua eta alorrean bost urte baino gehiagoko esperientzia duen, Mary-k bere irakurleei informazio zuzena eta zuzena emateko grina du. Idazteko zaletasuna gaztea zenean hasi zen eta idazlearen ibilbide arrakastatsuaren bultzatzailea izan da. Mary-k aurkikuntzak ulerterraz eta erakargarri batean ikertzeko eta aurkezteko duen gaitasunak mundu osoko irakurleengana maitemindu du. Idazten ez duenean, Maryri gustatzen zaio bidaiatzea, irakurtzea eta familia eta lagunekin denbora pasatzea.