Engels VS. Spaans: Wat is die verskil tussen 'Búho' en 'Lechuza'? (Verduidelik) – Al die verskille

 Engels VS. Spaans: Wat is die verskil tussen 'Búho' en 'Lechuza'? (Verduidelik) – Al die verskille

Mary Davis

Buho en Lechuza is uile in Spaans wat aan verskillende spesies behoort. Buho het 'n kwaai gesig, 'n groot kop en blou oë. Terwyl Lechuza 'n kleiner kop, sagter voorkoms en kleiner oë het.

Die gesigsnit van Lechuza is soortgelyk aan 'n geëet appel.

Nog 'n verskil tussen die twee is dat buho puntige vere op die kop het, terwyl Lechuza nie hierdie eienskap het nie. Sy vere lyk egter soos ore. So, jy mag dink Buho het ore bo-op sy kop. Die mees formele woord vir uile in Spaans is Buho.

Spaans is een van die mees gesproke tale regoor die wêreld met meer as 500 miljoen moedertaalsprekers. Al is dit een van die maklikste tale om te leer, kan jy dit moeilik vind om dit te leer. Aangesien Spaans verskillende dialekte het, raak dit verwarrend om die werklike Spaanse taal te leer.

Dus, dit is altyd beter om te gaan vir 'n woord-tot-woord vertaling van die woorde wat jy moeilik vind. As jy die Engelse taal ken en jou Spaanse woordeskat wil verbeter, is hierdie artikel dalk 'n nuttige hulpbron vir jou.

Kom ons gaan daaroor...

Vergelyking van Buho en Lechuza

As 'n Engelssprekende, mag jy een woord vir alle spesies uil gebruik. Alhoewel dit in Spaans is, is die saak die teenoorgestelde. Verskillende tipes uile het verskillende name. Vandag sal ons twee van hulle bespreek. Buho en Lechuza.

Búho

Dit is mediumgrootte uil.Het gewoonlik 'n bruin kleur. Buho staan ​​ook bekend as arendsuile.

Lechuza

Lechuzas is kleiner in grootte in vergelyking met Buhos. Hulle is wit van kleur net soos Harry Potter se uil Hedwig. In die Spaanse taal staan ​​kerkuile ​​ook bekend as Lechuza.

Sien ook: Wat is die verskil tussen om van iemand te hou en om van die idee van iemand te hou? (Hoe om te identifiseer) - Al die verskille

Aangesien ons oor die onderwerp van Spaanse taal is, laat ons 'n bietjie meer daaroor weet.

As 'n persoon "Guapo" in Spaans is, wat is hulle in Engels?

Daar is verskillende betekenisse van die Spaanse woord "Guapo" in Engels. Dit kan aantreklik, mooi en mooi beteken. Die "o" aan die einde van "Guapo" verteenwoordig manlikheid.

As jy 'n grasieuse en pragtige vrou wil prys, sal jy "o" verwyder en "a" aan die einde van Guapo plaas.

Die betekenis van die woord verander wanneer jy dit uit Mexikaanse Spaans vertaal. In Mexikaanse Spaans en Kubaans beteken die woord dapper of gewelddadig.

  • Guapo (manlik)
  • Guapa (vroulik)

ella es guapa como siempre

Sien ook: Wat is die verskil tussen 'n Club Cab en 'n Quad Cab? (Feite onthul) - Al die verskille

Sy is pragtig soos altyd

es Guapo

Hy is aantreklik

Is "Buche" 'n slegte woord in Spaans?

Die woord "Buche" het verskeie betekenisse. Kom ons kyk na verskillende betekenisse:

  • Dit beteken 'n lapgemaakte sak
  • Dit beteken hoed
  • Dit beteken maag
  • Dit beteken dier se maw
  • Die woord verwys ook na hoendernek

Wat beteken die woord "mimoso" in Spaans?

Mimoso het baie betekenisse in Spaans. Ditbeteken een of ander soort sap of bier. Nog 'n betekenis van hierdie woord is kat. Dit verwys ook na die knuffels en liefde wat 'n kind nodig het.

Dit is 'n byvoeglike naamwoord wat beteken 'n persoon vra vir jou liefde en teerheid.

  • Mimoso is 'n manlike byvoeglike naamwoord (snuffelig)
  • Mimosa is 'n vroulike byvoeglike naamwoord (snuffelig)

Jy kan sien dat die manlike woorde in Spaans eindig met “o”, terwyl vroulike woorde met “a” eindig.

Wat beteken die Spaanse woord esso?

Daar is nie so 'n woord in die Spaanse woordeboek nie, alhoewel daar 'n woord "eso" is wat "dit" beteken. Anders as dit, is Esso 'n petrolhandelsmerk wat in verskeie lande bedrywig is.

Voorbeelde

Dit is onregverdig.

Eso es injusto

Dis geen manier om iemand te intimideer nie

Esa no es manera de intimidar a alguien

Maniere om "jy" te sê in Mexikaanse Spaans

Soos jy waarskynlik weet, is daar geen onderskeid tussen meervoud of enkelvoud wanneer jy die woord "jy" gebruik ”. Alhoewel in Spaans, gebruik jy verskillende woorde om na 'n enkelvoudige persoon of 'n groep mense te verwys.

  • Tu is 'n woord wat verwys na 'n enkelvoudige persoon wat jy aanspreek. Dit is ook 'n informele woord.
  • Terwyl "usted" 'n informele enkelvoud is.
  • Ustedes is 'n woord wat die twee of meer as twee mense verteenwoordig wat jy aanspreek.

Spaanse frases

Leer Spaans

Arroz Rys
Dale Kom nou
De nada Geen probleem nie
Ya esta Daar gaan jy
Que va No way
Vale Okei
Como estas Hoe gaan dit met jou
Entonces Toe
Gracias Dankie
Buenos dias Goeie môre
Senorita Juffrou (jy moet nie 'n ouer vrou senorita noem nie. Hierdie woord word slegs gebruik om na jonger vrou te verwys)
No hablo inglés Ek praat nie Engels nie
Todos Los dias Elke dag
Donde estoy Waar is ek
Mi nombre es… My naam is...

Spaanse frases

Hieronder is 'n video met algemene Spaanse frases:

Finale Gedagtes

  • Om die kultuur of mense van enige land te verstaan, is die eerste ding wat jy moet leer die taal.
  • Om hierdie doel te bereik, moet jy die vrees oorkom om veroordeel te word omdat jy praat. swak.
  • In Spaans is daar verskillende woorde om na uile te verwys, afhangende van hul ras.
  • Buhu is 'n uil met kwaai uitdrukkings en vere op die kop.
  • Aan die ander kant het die uil met die naam Lechuza geen vere oor sy kop nie.

Alternatiewe leeswerk

    Mary Davis

    Mary Davis is 'n skrywer, inhoudskepper en ywerige navorser wat spesialiseer in vergelykingsanalise oor verskeie onderwerpe. Met 'n graad in joernalistiek en meer as vyf jaar se ondervinding in die veld, het Mary 'n passie om onbevooroordeelde en reguit inligting aan haar lesers te lewer. Haar liefde vir skryf het begin toe sy jonk was en was 'n dryfveer agter haar suksesvolle loopbaan in skryfwerk. Mary se vermoë om navorsing te doen en bevindinge in 'n maklik verstaanbare en boeiende formaat aan te bied, het haar by lesers regoor die wêreld bekoor. Wanneer sy nie skryf nie, geniet Mary dit om te reis, lees en tyd saam met familie en vriende deur te bring.