English VS. Espanyol: Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng 'Búho' At 'Lechuza'? (Explained) – All The Differences
Talaan ng nilalaman
Ang Buho at Lechuza ay mga kuwago sa Espanyol na nabibilang sa iba't ibang uri ng hayop. Si Buho ay may galit na mukha, malaki ang ulo, at asul na mga mata. Habang si Lechuza ay may mas maliit na ulo, mas malambot na hitsura, at mas maliit na mga mata.
Ang hiwa ng mukha ng Lechuza ay katulad ng kinakain na mansanas.
Ang isa pang pagkakaiba sa dalawa ay ang buho ay may matulis na balahibo sa ulo, habang si Lechuza ay walang ganitong katangian. Gayunpaman, ang mga balahibo nito ay parang tainga. Kaya, maaari mong isipin na ang Buho ay may mga tainga sa tuktok ng ulo nito. Gayunpaman, ang pinakapormal na salita para sa mga kuwago sa Espanyol ay Buho.
Tingnan din: Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng "Nakita Ko" at "Nakita Ko"? (Ipinaliwanag ang Pagkakaiba) - Lahat ng Mga PagkakaibaAng Espanyol ay isa sa pinakamalawak na sinasalitang wika sa buong mundo na may mahigit 500 milyong katutubong nagsasalita. Kahit na isa ito sa mga pinakamadaling wikang matutuhan, maaaring mahirapan kang pag-aralan ito. Dahil ang Espanyol ay may iba't ibang diyalekto, nakakalito ang pag-aaral ng aktwal na wikang Espanyol.
Kaya, palaging mas mahusay na pumunta para sa isang word-to-word na pagsasalin ng mga salita na nahihirapan ka. Kung alam mo ang wikang Ingles at gusto mong pahusayin ang iyong bokabularyo sa Espanyol, maaaring maging kapaki-pakinabang na mapagkukunan para sa iyo ang artikulong ito.
Tara na…
Paghahambing ng Buho at Lechuza
Bilang nagsasalita ng Ingles, maaari kang gumamit ng isang salita para sa lahat ng uri ng kuwago. Kahit na sa Espanyol, ang kaso ay kabaligtaran. Ang iba't ibang uri ng kuwago ay may iba't ibang pangalan. Ngayon ay tatalakayin natin ang dalawa sa kanila. Buho at Lechuza.
Búho
Ito ay katamtamang laki ng kuwago.Karaniwang may kulay kayumanggi. Kilala rin ang Buho bilang mga eagle owl.
Lechuza
Mas maliit ang laki ng Lechuza kumpara sa Buhos. Kulay puti ang mga ito tulad ng kuwago ni Harry Potter na si Hedwig. Sa wikang Espanyol, ang mga barn owl ay kilala rin bilang Lechuza.
Dahil, nasa paksa tayo ng wikang Espanyol, alamin natin ang higit pa tungkol dito.
Kung ang isang tao ay "Guapo" sa Espanyol, ano ang mga ito sa Ingles?
May iba't ibang kahulugan ang salitang Espanyol na "Guapo" sa Ingles. Ito ay maaaring mangahulugan ng kaakit-akit, maganda, at maganda. Ang "o" sa dulo ng "Guapo" ay kumakatawan sa pagkalalaki.
Kung gusto mong purihin ang isang maganda at magandang babae, aalisin mo ang "o" at maglalagay ng "a" sa dulo ng Guapo.
Nagbabago ang kahulugan ng salita kapag isinalin mo ito mula sa Mexican Spanish. Sa Mexican Spanish at Cuban, ang salita ay nangangahulugang matapang o marahas.
- Guapo (panlalaki)
- Guapa (pambabae)
ella es guapa como siempre
She's beautiful as always
es Guapo
Gwapo siya
Ang "Buche" ba ay isang masamang salita sa Espanyol?
Ang salitang "Buche" ay may iba't ibang kahulugan. Tingnan natin ang iba't ibang kahulugan:
Tingnan din: Mga Pagkakaiba sa Pagitan ng Metric At Standard System (Tinalakay) – Lahat ng Mga Pagkakaiba- Ito ay nangangahulugang isang bag na gawa sa tela
- Ibig sabihin ay sumbrero
- Ibig sabihin ay tiyan
- Ibig sabihin animal's maw
- Tumutukoy din ang salita sa leeg ng manok
Ano ang ibig sabihin ng salitang “mimoso” sa Espanyol?
Maraming kahulugan ang Mimoso sa Espanyol. Itonangangahulugang ilang uri ng juice o beer. Ang isa pang kahulugan ng salitang ito ay pusa. Tumutukoy din ito sa mga yakap at pagmamahal na kailangan ng isang bata.
Ito ay isang pang-uri na nangangahulugan na ang isang tao ay humihingi ng iyong pagmamahal at lambing.
- Ang Mimoso ay isang panlalaking pang-uri (cuddly)
- Mimosa ay isang pambabae na pang-uri (cuddly)
Makikita mong ang mga salitang panlalaki sa Espanyol ay nagtatapos sa “o”, habang ang mga salitang pambabae ay nagtatapos sa “a”.
Ano ang ibig sabihin ng salitang Espanyol na esso?
Walang ganoong salita sa diksyunaryo ng Espanyol, bagama't mayroong salitang "eso" na nangangahulugang "iyan". Maliban diyan, ang Esso ay isang gasoline brand na tumatakbo sa iba't ibang bansa.
Mga Halimbawa
Iyan ay hindi patas.
Eso es injusto
Hindi iyon paraan para takutin ang isang tao
Esa no es manera de intimidar a alguien
Mga Paraan Upang Sabihin ang “Ikaw” Sa Mexican Spanish
Tulad ng malamang na alam mo, walang pagkakaiba sa pagitan ng maramihan o isahan kapag ginagamit mo ang salitang “ikaw ”. Bagama't sa Espanyol, gumamit ka ng iba't ibang mga salita upang tumukoy sa isang solong tao o isang grupo ng mga tao.
- Ang Tu ay isang salita para tumukoy sa isang taong tinutukoy mo. Isa rin itong impormal na salita.
- Habang ang "usted" ay isang impormal na isahan.
- Ang Ustedes ay isang salita na kumakatawan sa dalawa o higit sa dalawang tao na iyong tinutukoy.
Mga Pariralang Espanyol
Pag-aaral ng Espanyol
Arroz | Kanin |
Dale | Halika |
De nada | Walang problema |
Ya esta | Ayan na |
Que va | Hindi pwede |
Vale | Okay |
Como estas | Kamusta ka |
Entonces | Then |
Gracias | Salamat |
Buenos dias | Magandang umaga |
Senorita | Miss (hindi mo dapat tawaging senorita ang isang matandang babae. Ang salitang ito ay ginagamit lamang para tumukoy sa nakababatang babae) |
No hablo inglés | Hindi ako nagsasalita ng English |
Todos Los dias | Araw-araw |
Donde estoy | Nasaan ako |
Mi nombre es… | Ang pangalan ko ay... |
Mga Pariralang Espanyol
Sa ibaba ay isang video na may mga karaniwang pariralang Espanyol:
Mga Huling Kaisipan
- Upang maunawaan ang kultura o mga tao ng anumang bansa, ang unang bagay na kailangan mong matutunan ay ang wika.
- Upang maisakatuparan ang layuning ito, kailangan mong pagtagumpayan ang takot na husgahan para sa pagsasalita mahina.
- Sa Espanyol, mayroong iba't ibang mga salita na tumutukoy sa mga kuwago, depende sa kanilang lahi.
- Buhu ay isang kuwago na may galit na mga ekspresyon at balahibo sa ulo.
- Sa kabilang banda, ang kuwago na nagngangalang Lechuza ay walang balahibo sa ulo.