англійская VS. Іспанская: у чым розніца паміж «Búho» і «Lechuza»? (Тлумачэнне) – Усе адрозненні

 англійская VS. Іспанская: у чым розніца паміж «Búho» і «Lechuza»? (Тлумачэнне) – Усе адрозненні

Mary Davis

Buho і Lechuza - гэта совы на іспанскай мове, якія належаць да розных відаў. У Бухо злосны твар, вялікая галава і блакітныя вочы. У той час як Лечуза мае меншую галаву, больш мяккі погляд і меншыя вочы.

Разрэз твару Лечузы падобны да з'едзенага яблыка.

Яшчэ адно адрозненне паміж імі ў тым, што бухо мае завостраныя пёры на галаве, у той час як Лечуза не мае гэтай характарыстыкі. Аднак яго пёры падобныя на вушы. Такім чынам, вы можаце падумаць, што Бухо мае вушы на верхавіне галавы. Аднак найбольш афіцыйным словам для соў у іспанскай мове з'яўляецца Buho.

Іспанская мова з'яўляецца адной з самых распаўсюджаных моў ва ўсім свеце, яе носьбітамі з'яўляюцца больш за 500 мільёнаў. Нягледзячы на ​​тое, што гэта адна з самых простых для вывучэння моў, вам можа быць цяжка вывучыць яе. Паколькі ў іспанскай мове ёсць розныя дыялекты, вывучаць сапраўдную іспанскую мову бывае складана.

Такім чынам, заўсёды лепш зрабіць пераклад слова ў слова для слоў, якія вам складаныя. Калі вы ведаеце англійскую мову і хочаце пашырыць свой слоўнікавы запас на іспанскай мове, гэты артыкул можа быць для вас карысным рэсурсам.

Давайце разбярэмся…

Параўнанне Buho і Lechuza

Як носьбіт англійскай мовы, вы можаце выкарыстоўваць адно слова для ўсіх відаў соў. Хаця ў іспанскай мове ўсё наадварот. Розныя віды сов маюць розныя назвы. Сёння мы абмяркуем дзве з іх. Buho і Lechuza.

Búho

Гэта сава сярэдняга памеру.Звычайна мае карычневы колер. Бухо таксама вядомы як філін.

Лечуза

Лечуза меншага памеру ў параўнанні з бухасам. Яны белага колеру, як сава Хэдвіг з Гары Потэра. На іспанскай мове сіпухі таксама вядомыя як Лечуза.

Паколькі мы займаемся іспанскай мовай, давайце даведаемся пра яе крыху больш.

Калі чалавек называецца «Guapo» па-іспанску, што гэта такое па-англійску?

У англійскай мове іспанскае слова «Guapo» мае розныя значэнні. Гэта можа азначаць прывабны, прыгожы і прыгожы. Літара «о» ў канцы «Guapo» азначае мужнасць.

Калі вы хочаце пахваліць хупавую і прыгожую жанчыну, вы выдаліце ​​"о" і пастаўце "а" ў канцы гуапо.

Значэнне слова змяняецца пры перакладзе з мексіканскай іспанскай мовы. У мексіканскай іспанскай і кубінскай мовах гэтае слова азначае адважны або жорсткі.

  • Guapo (мужчынскі род)
  • Guapa (жаночы род)

ella es guapa como siempre

Яна прыгожая, як заўсёды

es Guapo

Ён прыгожы

«Бучэ» - дрэннае слова на іспанскай?

Слова “Бучэ” мае рознае значэнне. Давайце паглядзім на розныя значэнні:

  • Гэта азначае сумку з тканіны
  • Гэта азначае капялюш
  • Гэта азначае жывот
  • Гэта азначае пашча жывёлы
  • Слова таксама адносіцца да курынай шыі

Што азначае слова «мімоза» на іспанскай мове?

Мімоза мае шмат значэнняў на іспанскай мове. Гэтаазначае нейкі сок або піва. Яшчэ адно значэнне гэтага слова - кот. Гэта таксама адносіцца да абдымкаў і пяшчоты, неабходных дзіцяці.

Гэта прыметнік, які азначае, што чалавек просіць вашай любові і пяшчоты.

  • Мімоза — прыметнік мужчынскага роду (пяшчотная)
  • Мімоза — прыметнік жаночага роду (пяшчотная)

Вы бачыце, што словы мужчынскага роду ў іспанскай мове заканчваюцца на "о", а словы жаночага роду - на "а".

Што азначае іспанскае слова esso?

У іспанскім слоўніку такога слова няма, але ёсць слова "eso", якое азначае "тое". Акрамя гэтага, Esso - гэта брэнд бензіну, які працуе ў розных краінах.

Прыклады

Гэта несправядліва.

Eso es injusto

Глядзі_таксама: У чым розніца паміж бляшанай фальгой і алюмініем? (Тлумачэнне) – Усе адрозненні

Гэта не спосаб кагосьці запалохаць

Esa no es manera de intimidar a alguien

Спосабы сказаць «ты» на мексіканскай іспанскай мове

Як вы напэўна ведаеце, няма розніцы паміж множным і адзіночным лікам, калі вы выкарыстоўваеце слова «ты» ». Хоць у іспанскай мове вы выкарыстоўваеце розныя словы для абазначэння асобнага чалавека або групы людзей.

  • Tu - гэта слова для абазначэння асобы, да якой вы звяртаецеся. Гэта таксама неафіцыйнае слова.
  • У той час як «usted» з'яўляецца неафіцыйным адзіночным лікам.
  • Ustedes - гэта слова, якое абазначае двух або больш чым двух людзей, да якіх вы звяртаецеся.

Іспанскія фразы

Вывучэнне іспанскай мовы

Arroz Рыс
Дэйл Давай
De nada Няма праблем
Ya esta Вось так
Que va Ні ў якім выпадку
Vale Добра
Como estas Як справы
Entonces Тады
Gracias Дзякуй
Buenos dias Добрай раніцы
Сеньярыта Міс (не варта называць старэйшую жанчыну сеньярытай. Гэтае слова выкарыстоўваецца толькі для абазначэння маладой жанчыны)
No hablo inglés Я не размаўляю па-ангельску
Todos Los дыяс Кожны дзень
Donde estoy Дзе я
Mi nombre es… Мяне завуць…

Іспанскія фразы

Глядзі_таксама: Якія адрозненні паміж забойствам, забойствам і забойствам (тлумачэнне) – Усе адрозненні

Ніжэй відэа з агульнымі іспанскімі фразамі:

Заключныя думкі

  • Каб зразумець культуру або людзей любой краіны, першае, што вам трэба вывучыць - гэта мова.
  • Каб дасягнуць гэтай мэты, вам трэба пераадолець страх быць асуджаным за тое, што вы размаўляеце дрэнна.
  • У іспанскай мове ёсць розныя словы для абазначэння соў у залежнасці ад іх пароды.
  • Буху - гэта сава са злым тварам і пёрамі на галаве.
  • З іншага боку, сава па мянушцы Лечуза не мае пёраў над галавой.

Альтэрнатыўнае чытанне

    Mary Davis

    Мэры Дэвіс - пісьменніца, стваральнік кантэнту і заўзяты даследчык, якая спецыялізуецца на параўнальным аналізе па розных тэмах. Са ступенню журналіста і больш чым пяцігадовым вопытам работы ў гэтай галіне, Мэры імкнецца даносіць аб'ектыўную і ясную інфармацыю сваім чытачам. Яе любоў да пісьменства пачалася ў маладосці і стала рухаючай сілай яе паспяховай пісьменніцкай кар'еры. Здольнасць Мэры даследаваць і прадстаўляць вынікі ў зручным для разумення і прывабным фармаце палюбіла яе чытачоў ва ўсім свеце. Калі яна не піша, Мэры любіць падарожнічаць, чытаць і праводзіць час з сям'ёй і сябрамі.