English VS. ئىسپانچە: «بوخو» بىلەن «لېچۇزا» نىڭ قانداق پەرقى بار؟ (چۈشەندۈرۈلگەن) - بارلىق پەرقلەر

 English VS. ئىسپانچە: «بوخو» بىلەن «لېچۇزا» نىڭ قانداق پەرقى بار؟ (چۈشەندۈرۈلگەن) - بارلىق پەرقلەر

Mary Davis

مەزمۇن جەدۋىلى

بۇخو ۋە لېچۇزا ئىسپانىيە تىلىدا ئوخشىمىغان تۈرلەرگە تەۋە تۈگرە. بۇخونىڭ ئاچچىق چىرايى ، بېشى چوڭ ، كۆزى كۆك. لېچۇزانىڭ بېشى كىچىكرەك ، كۆرۈنۈشى يۇمران ، كۆزى كىچىكرەك.

لېچۇزانىڭ يۈز كېسىلىشى يېگەن ئالمىغا ئوخشايدۇ.

ئىككىسىنىڭ يەنە بىر پەرقى شۇكى ، بۇخونىڭ بېشىدا ئۇچلۇق پەي بار ، لېچۇزادا بۇ ئالاھىدىلىك يوق. قانداقلا بولمىسۇن ، ئۇنىڭ پەيلىرى قۇلاققا ئوخشايدۇ. شۇڭا ، بۇخونىڭ بېشىنىڭ قۇلىقى بار دەپ ئويلىشىڭىز مۇمكىن. ئىسپان تىلىدىكى ئوۋ ئوۋلاشنىڭ ئەڭ رەسمىي سۆزى بۇخو.

ئىسپان تىلى يەر شارىدا 500 مىليوندىن ئارتۇق ئانا تىلدا سۆزلىشىدىغان تىللارنىڭ بىرى. گەرچە ئۆگىنىش ئەڭ ئاسان تىللارنىڭ بىرى بولسىمۇ ، ئۇنى ئۆگىنىشىڭىز تەس بولۇشى مۇمكىن. ئىسپان تىلىنىڭ ئوخشىمىغان تەلەپپۇزى بولغاچقا ، ھەقىقىي ئىسپان تىلىنى ئۆگىنىش ئادەمنى گاڭگىرىتىپ قويىدۇ.

قاراڭ: @ بۇ يەردىكى VS @ ھەر بىر قالايمىقانچىلىق (ئۇلارنىڭ پەرقى) - بارلىق پەرقلەر

شۇڭا ، سىز قىيىن دەپ قارىغان سۆزلەرنىڭ سۆزدىن سۆزگە تەرجىمە قىلىنىشى ھەمىشە ياخشى. ئەگەر سىز ئىنگلىز تىلىنى بىلسىڭىز ھەمدە ئىسپانچە سۆزلۈك ئامبىرىڭىزنى يۇقىرى كۆتۈرمەكچى بولسىڭىز ، بۇ ماقالە سىزگە پايدىلىق مەنبە بولۇشى مۇمكىن.

ئۇنىڭغا كىرەيلى ... گەرچە ئىسپان تىلىدا ، بۇ ئەھۋال ئەكسىچە. ئوخشىمىغان تۈردىكى قاغىنىڭ ئىسمى ئوخشىمايدۇ. بۈگۈن بىز ئۇلارنىڭ ئىككىسىنى مۇزاكىرە قىلىمىز. بۇخو ۋە لېچۇزا.

Bhoho

بۇلار ئوتتۇرا چوڭلۇقتىكى تۈگرە.ئادەتتە قوڭۇر رەڭدە بولىدۇ. بۇخو بۈركۈت قاغىسى دەپمۇ ئاتىلىدۇ. ئۇلار خۇددى خاررىي پوتتېرنىڭ قاغىسى خېدۋىگقا ئوخشاش ئاق رەڭدە. ئىسپان تىلىدا ، قوتان تۇخۇمى لېچۇزا دەپمۇ ئاتىلىدۇ.

قاراڭ: سولچىل بىلەن لىبېرالنىڭ پەرقى - بارلىق پەرقلەر

شۇنىڭدىن باشلاپ ، بىز ئىسپان تىلى تېمىسىدا تۇرۇۋاتىمىز.

ئەگەر بىر كىشى ئىسپان تىلىدا «Guapo» بولسا ، ئۇلار ئىنگلىز تىلىدا نېمە؟ ئۇ جەلپكار ، چىرايلىق ۋە گۈزەل دېگەنلىك بولىدۇ. «گۇاپو» نىڭ ئاخىرىدىكى «o» مەردانەلىككە ۋەكىللىك قىلىدۇ.

ئەگەر سىز يېقىشلىق ھەم چىرايلىق ئايالنى ماختىماقچى بولسىڭىز ، «o» نى چىقىرىپ ، گاپونىڭ ئاخىرىدا «a» نى قويىسىز.

بۇ سۆزنىڭ مەنىسى مېكسىكا ئىسپان تىلىدىن تەرجىمە قىلىنغاندا ئۆزگىرىدۇ. مېكسىكا ئىسپانىيە ۋە كۇبا تىلىدا بۇ سۆز باتۇر ياكى زوراۋان دېگەن مەنىنى بىلدۈرىدۇ.

  • گۇاپو (مەردانە)
  • گۇپا (ئايال)
3>

ئۇ بۇرۇنقىدەكلا چىرايلىق

es Guapo

ئۇ كېلىشكەن

«بۇچى» ئىسپان تىلىدا ناچار سۆزمۇ؟

«بۇچى» سۆزىنىڭ ھەر خىل مەنىلىرى بار. ئوخشىمىغان مەنىلەرگە قاراپ باقايلى:

  • ئۇ رەختتىن ياسالغان سومكىنى كۆرسىتىدۇ
  • ئۇ قالپاقنى كۆرسىتىدۇ
  • ئۇ ئاشقازاننى كۆرسىتىدۇ
  • ھايۋانلارنىڭ ماۋۇ
  • بۇ سۆز توخۇنىڭ بوينىنىمۇ كۆرسىتىدۇ

«مىموسو» سۆزى ئىسپان تىلىدا نېمىدىن دېرەك بېرىدۇ؟

مىموسونىڭ ئىسپان تىلىدا نۇرغۇن مەنىسى بار. Itمەلۇم خىل شەربەت ياكى پىۋا دېگەنلىك. بۇ سۆزنىڭ يەنە بىر مەنىسى مۈشۈك. ئۇ يەنە بالىلار ئېھتىياجلىق بولغان قۇچاقلىشىش ۋە سۆيۈشنى كۆرسىتىدۇ.

بۇ بىر سۈپەت بولۇپ ، بىر ئادەم سىزنىڭ سۆيگۈڭىز ۋە نازۇكلىقىڭىزنى تەلەپ قىلىدۇ.

  • مىموسو ئەرلىك سۈپەت (يېقىشلىق)
  • مىموسا ئايالچە سۈپەت (يېقىشلىق)
0> سىز ئىسپان تىلىدىكى ئەرلىك سۆزلەرنىڭ «o» بىلەن ئاخىرلاشقانلىقىنى ، ئايالچە سۆزلەرنىڭ «a» بىلەن ئاخىرلاشقانلىقىنى كۆرەلەيسىز.

ئىسپانچە سۆزنىڭ مەنىسى نېمە؟

ئىسپانىيە لۇغىتىدە بۇنداق سۆز يوق ، گەرچە «eso» دېگەن سۆز بار. ئۇنىڭدىن باشقا ، Esso ھەر قايسى دۆلەتلەردە تىجارەت قىلىدىغان بېنزىن ماركىسى.

مىساللار

بۇ ئادالەتسىزلىك.

Esa no es manera de intidar a alguien

مېكسىكا ئىسپان تىلىدا «سىز» دېيىشنىڭ ئۇسۇللىرى

بەلكىم بىلىشىڭىز مۇمكىن ، «سىز» دېگەن سۆزنى ئىشلەتكەندە كۆپلۈك ياكى يەككە پەرق يوق. ». گەرچە ئىسپان تىلىدا ، ئوخشىمىغان سۆزلەرنى ئىشلىتىپ يەككە شەخس ياكى بىر توپ كىشىلەرنى كۆرسىتىدۇ.

  • Tu سىز سۆزلەۋاتقان يەككە ئادەمنى كۆرسىتىدۇ. بۇمۇ بىر غەيرىي رەسمىي سۆز.
  • «usted» بىرەسمىي يەككە بولسىمۇ.

ئىسپانچە ئىبارىلەر

ئىسپانچە ئۆگىنىش

> پەقەت ياش ئايالنىلا كۆرسىتىدۇ)
ئارروز گۈرۈچ
دال كېلىڭ
De nada چاتاق يوق
Ya esta ئۇ يەرگە بارىسىز
Que va ئامال يوق
ۋال ماقۇل
Como estas قانداقراق
كىرىش سۆزلىرى ئاندىن
بۇئېنوس دىئاس خەيرلىك سەھەر
ھىبلو ئىنگلىز تىلى يوق دىئاس ھەر كۈنى
دوندې ئېستوي مەن قەيەردە؟
Mi nombre es… مېنىڭ ئىسمىم…

ئىسپانچە جۈملىلەر

  • ھەر قانداق بىر دۆلەتنىڭ مەدەنىيىتىنى ياكى خەلقىنى چۈشىنىش ئۈچۈن ، سىز ئالدى بىلەن ئۆگىنىشىڭىز كېرەك تىل. ياخشى ئەمەس.
  • بۇخۇنىڭ بېشىنى ئاچچىق ئىپادىلەيدىغان ۋە پەيلىرى بار تۈگرە.

قوشۇمچە ئوقۇش

Mary Davis

مارى داۋىس ھەر خىل تېمىدىكى سېلىشتۇرۇش ئانالىزى بىلەن شۇغۇللىنىدىغان يازغۇچى ، مەزمۇن ئىجادچىسى ۋە قىزغىن تەتقىقاتچى. ئاخباراتچىلىق ئۇنۋانى ۋە بۇ ساھەدە بەش يىلدىن ئارتۇق تەجرىبىسى بار مەريەمنىڭ ئوقۇرمەنلىرىگە تەرەپسىز ۋە بىۋاسىتە ئۇچۇرلارنى يەتكۈزۈش قىزغىنلىقى بار. ئۇنىڭ يېزىقچىلىققا بولغان مۇھەببىتى ياش ۋاقتىدىن باشلانغان بولۇپ ، ئۇنىڭ يېزىقچىلىقتىكى مۇۋەپپەقىيەت قازىنىشىدىكى ھەرىكەتلەندۈرگۈچ كۈچ بولۇپ كەلگەن. مەريەمنىڭ تەتقىقات ۋە بايقاشلارنى ئاسان چۈشىنىشلىك ۋە جەلپ قىلارلىق شەكىلدە ئوتتۇرىغا قويۇش ئىقتىدارى ئۇنى دۇنيانىڭ ھەرقايسى جايلىرىدىكى ئوقۇرمەنلەرنىڭ ياقتۇرۇشىغا ئېرىشتى. ئۇ يازمىغان ۋاقىتتا ، مەريەم ساياھەت قىلىش ، ئوقۇش ۋە ئائىلىسىدىكىلەر ۋە دوستلىرى بىلەن بىللە ۋاقىت ئۆتكۈزۈشكە ئامراق.