ინგლისური VS. ესპანური: რა განსხვავებაა "ბუჰოს" და "ლეჩუზას" შორის? (ახსნილია) – ყველა განსხვავება
Სარჩევი
ბუჰო და ლეჩუზა ესპანურად ბუებია, რომლებიც სხვადასხვა სახეობას მიეკუთვნებიან. ბუჰოს აქვს გაბრაზებული სახე, დიდი თავი და ცისფერი თვალები. მაშინ როცა ლეჩუზას აქვს პატარა თავი, რბილი გამოხედვა და პატარა თვალები.
ლეჩუზას სახე შეჭმული ვაშლის მსგავსია.
კიდევ ერთი განსხვავება ამ ორს შორის არის ის, რომ ბუჰოს აქვს წვეტიანი ბუმბული თავზე, ხოლო ლეჩუზას არ აქვს ეს მახასიათებელი. თუმცა მისი ბუმბული ყურებს ჰგავს. ასე რომ, შეიძლება იფიქროთ, რომ ბუჰოს ყურები აქვს თავზე. ესპანურად ბუების ყველაზე ოფიციალური სიტყვაა ბუჰო.
ესპანური ერთ-ერთი ყველაზე გავრცელებული ენაა მთელს მსოფლიოში 500 მილიონზე მეტ მშობლიურ ენაზე. მიუხედავად იმისა, რომ ეს არის ერთ-ერთი ყველაზე მარტივი სასწავლი ენა, შეიძლება გაგიჭირდეთ მისი სწავლა. ვინაიდან ესპანურს აქვს სხვადასხვა დიალექტი, დამაბნეველი ხდება ნამდვილი ესპანური ენის სწავლა.
ასე რომ, ყოველთვის ჯობია იმ სიტყვების სიტყვა-სიტყვით თარგმნა, რომელიც თქვენთვის რთულია. თუ იცით ინგლისური ენა და გსურთ გაიუმჯობესოთ ესპანური ლექსიკა, ეს სტატია შესაძლოა თქვენთვის სასარგებლო რესურსი იყოს.
მოდით შევეხოთ მას...
ბუჰოსა და ლეჩუზას შედარება
როგორც ინგლისურენოვანი, შეგიძლიათ გამოიყენოთ ერთი სიტყვა ბუების ყველა სახეობისთვის. თუმცა ესპანურში საქმე საპირისპიროა. სხვადასხვა ტიპის ბუებს განსხვავებული სახელები აქვთ. დღეს განვიხილავთ ორ მათგანს. ბუჰო და ლეჩუზა.
Იხილეთ ასევე: განსხვავება შონენსა და სეინენს შორის - ყველა განსხვავებაბუჰო
ეს არის საშუალო ზომის ბუ.ჩვეულებრივ აქვს ყავისფერი ფერი. ბუჰო ასევე ცნობილია როგორც არწივის ბუები.
Lechuza
Lechuzas უფრო მცირე ზომის არიან ბუჰოსთან შედარებით. ისინი თეთრი ფერისაა, ისევე როგორც ჰარი პოტერის ბუ ჰედვიგი. ესპანურ ენაზე ბეღელ ბუებს ასევე უწოდებენ ლეჩუზას.
რადგან ჩვენ ესპანური ენის თემაზე ვართ, ცოტა მეტი გავიგოთ ამის შესახებ.
თუ ადამიანი ესპანურად არის „გუაპო“, რა არის ის ინგლისურად?
ესპანურ სიტყვას „გუაპო“ ინგლისურად განსხვავებული მნიშვნელობა აქვს. ეს შეიძლება ნიშნავდეს მიმზიდველს, ლამაზს და ლამაზს. „ო“ „გუაპოს“ ბოლოს წარმოადგენს მამაკაცურობას.
თუ მოხდენილი და ლამაზი ქალის შექება გსურთ, „ო“-ს მოაშორებთ და „ა“-ს გუაპოს ბოლოს დადებთ.
სიტყვის მნიშვნელობა იცვლება მექსიკური ესპანურიდან თარგმნისას. მექსიკურ ესპანურ და კუბანურ ენებზე ეს სიტყვა ნიშნავს მამაცს ან ძალადობას.
- გუაპო (მამაკაცური)
- გუაპა (ქალური)
ella es guapa como siempre
ის როგორც ყოველთვის ლამაზია
es Guapo
ის სიმპათიურია
Buche ცუდი სიტყვაა ესპანურად?
სიტყვა „ბუჩეს“ სხვადასხვა მნიშვნელობა აქვს. მოდით გადავხედოთ სხვადასხვა მნიშვნელობებს:
- იგულისხმება ქსოვილისგან დამზადებული ჩანთა
- ეს ნიშნავს ქუდს
- ეს ნიშნავს კუჭს
- ეს ნიშნავს ცხოველის მღვიმე
- ეს სიტყვა ასევე ეხება ქათმის კისერს
რას ნიშნავს სიტყვა „მიმოსო“ ესპანურად?
მიმოსოს ესპანურად ბევრი მნიშვნელობა აქვს. ისნიშნავს რაიმე სახის წვენს ან ლუდს. ამ სიტყვის კიდევ ერთი მნიშვნელობა არის კატა. ის ასევე ეხება ჩახუტებასა და სიყვარულს, რომელიც ბავშვს სჭირდება.
Იხილეთ ასევე: ფრჩხილის პრაიმერი დეჰიდრატორის წინააღმდეგ (დეტალური განსხვავება აკრილის ფრჩხილების გამოყენებისას) - ყველა განსხვავებაეს არის ზედსართავი სახელი, რომელიც ნიშნავს, რომ ადამიანი ითხოვს თქვენს სიყვარულს და სინაზეს.
- Mimoso არის მამაკაცური ზედსართავი სახელი (Cuddly)
- Mimosa არის მდედრობითი სქესის ზედსართავი სახელი (cuddly)
თქვენ ხედავთ, რომ მამაკაცური სიტყვები ესპანურში მთავრდება "o"-ით, ხოლო მდედრობითი სქესის სიტყვები "a"-ით.
რას ნიშნავს ესპანური სიტყვა esso?
ესპანურ ლექსიკონში ასეთი სიტყვა არ არის, თუმცა არის სიტყვა "eso", რაც ნიშნავს "ამას". გარდა ამისა, Esso არის ბენზინის ბრენდი, რომელიც მუშაობს სხვადასხვა ქვეყანაში.
მაგალითები
ეს უსამართლოა.
Eso es injusto
ეს არ არის ვინმეს დაშინება
Esa no es manera de intimidar a alguien
როგორც თქვათ „თქვენ“ მექსიკურ ესპანურად
როგორც ალბათ იცით, არ არის განსხვავება მრავლობით ან მხოლობით რიცხვს შორის, როდესაც იყენებთ სიტყვას „თქვენ“ “. თუმცა ესპანურად, თქვენ იყენებთ სხვადასხვა სიტყვებს ცალკეული პიროვნების ან ადამიანების ჯგუფის მიმართ.
- Tu არის სიტყვა, რომელიც ეხება ცალკეულ ადამიანს, რომელსაც მიმართავთ. ის ასევე არაფორმალური სიტყვაა.
- მიუხედავად იმისა, რომ "usted" არის არაფორმალური სინგულარი.
- Ustedes არის სიტყვა, რომელიც წარმოადგენს ორ ან ორზე მეტ ადამიანს, რომელსაც თქვენ მიმართავთ.
ესპანური ფრაზები
ესპანურის სწავლა
აროზი | ბრინჯი |
დეილი | მოდი |
დე ნადა | პრობლემა არ არის |
ია ესტა | აი, წადი |
Que va | არავითარ შემთხვევაში |
Vale | Okay |
Como estas | როგორ ხარ |
Entonces | მერე |
Gracias | გმადლობთ |
ბუენოს დიას | დილა მშვიდობის |
სენორიტა | მის (უფროს ქალს სენორიტა არ უნდა უწოდოთ. ეს სიტყვა გამოიყენება მხოლოდ ახალგაზრდა ქალის მიმართ) |
No hablo inglés | მე არ ვლაპარაკობ ინგლისურად |
Todos Los დიას | ყოველდღე |
Donde estoy | სად ვარ |
Mi nombre es… | მე მქვია… |
ესპანური ფრაზები
ქვემოთ არის ვიდეო გავრცელებული ესპანური ფრაზებით:
საბოლოო აზრები
- რომელიმე ქვეყნის კულტურისა და ხალხის გასაგებად, პირველი, რაც უნდა ისწავლოთ, არის ენა.
- ამ მიზნის მისაღწევად, თქვენ უნდა დაძლიოთ საუბრის გამო განკითხვის შიში. ცუდად.
- ესპანურად, ბუების აღსანიშნავად სხვადასხვა სიტყვაა, მათი ჯიშის მიხედვით.
- ბუჰუ არის ბუ გაბრაზებული გამომეტყველებით და თავზე ბუმბულით.
- სხვა მხრივ, ბუმ, სახელად ლეჩუზა, თავზე ბუმბული არ აქვს.