انګلیسي VS. هسپانوي: د 'بوهو' او 'لیکوزا' ترمنځ توپیر څه دی؟ (وضاحت) - ټول توپیرونه

 انګلیسي VS. هسپانوي: د 'بوهو' او 'لیکوزا' ترمنځ توپیر څه دی؟ (وضاحت) - ټول توپیرونه

Mary Davis

بوهو او لیچوزا په هسپانوي کې الوزونه دي چې په مختلفو ډولونو پورې اړه لري. بوهو غوسه شوی مخ، لوی سر او نیلي سترګې لري. په داسې حال کې چې لیچوزا یو کوچنی سر، نرم نظر، او کوچنۍ سترګې لري.

د لیچوزا مخ د خوړل شوي مڼې سره ورته دی.

د دواړو تر منځ بل توپیر دا دی چې بوهو په سر کې نخرې بڼکې لري، په داسې حال کې چې لیچوزا دا ځانګړتیا نه لري. په هرصورت، د هغې بڼکې د غوږونو په څیر ښکاري. نو، تاسو شاید فکر وکړئ چې بوهو د سر په سر کې غوږونه لري. په هسپانوي کې د الوزونو لپاره ترټولو رسمي کلمه بوهو ده، که څه هم.

هسپانوي په ټوله نړۍ کې یو له خورا پراخه ژبو څخه دی چې د 500 ملیون څخه ډیر اصلي ویونکي لري. که څه هم دا د زده کړې لپاره یو له اسانه ژبو څخه دی، تاسو ممکن د دې زده کول سخت وخت ولرئ. څرنګه چې هسپانوي مختلفې ژبې لري، نو د اصلي هسپانوي ژبې زده کول ګډوډ کیږي.

نو، دا تل غوره ده چې د هغه کلمو ژباړې ته لاړ شئ چې تاسو یې ستونزمن ګڼئ. که تاسو په انګلیسي ژبه پوهیږئ او غواړئ خپل هسپانوي لغتونو ته وده ورکړئ، دا مقاله ممکن ستاسو لپاره ګټوره سرچینه وي.

راځئ چې دې ته ورشو…

هم وګوره: د نړیوالو او څو ملي شرکتونو ترمنځ توپیر څه دی؟ - ټول توپیرونه

د بوهو او لیچوزا پرتله

د انګلیسي وینا کونکي په توګه، تاسو کولی شئ د الوګانو د ټولو ډولونو لپاره یوه کلمه وکاروئ. که څه هم په هسپانوي کې، قضیه برعکس ده. د الوګانو مختلف ډولونه مختلف نومونه لري. نن موږ به د دوی دوه خبرې وکړو. بوهو او لیچوزا.

بوهو

دا د منځنۍ اندازې الوزونه دي.معمولا نسواري رنګ لري. بوهو د عقاب الوزونو په نوم هم پیژندل کیږي.

لیچوزا

لیچوزا د بوهوس په پرتله په اندازې کې کوچني دي. دوی په رنګ کې سپین دي لکه د هیري پوټټر الوز هیډویګ. په هسپانوي ژبه کې د بارن الوزونه د لیچوزا په نوم هم یادیږي.

ځکه چې موږ د هسپانوي ژبې په موضوع کې یو، راځئ چې د هغې په اړه لږ څه پوه شو.

که یو سړی په هسپانوي کې "Guapo" وي، دوی په انګلیسي کې څه دي؟

په انګلیسي کې د هسپانوي کلمې "Guapo" مختلف معنی لري. دا د زړه راښکونکي، ښه لید او ښکلا معنی لري. د "ګواپو" په پای کې "o" د سړيتوب استازیتوب کوي.

که تاسو غواړئ د یوې ښکلې او ښکلې میرمنې ستاینه وکړئ، تاسو به "o" لرې کړئ او د ګواپو په پای کې "a" کېږدئ.

کله چې تاسو د مکسیکو له هسپانوي څخه ژباړئ د کلمې معنی بدلیږي. په مکسیکو هسپانوي او کیوبا کې، کلمه د زړور یا تاوتریخوالی معنی لري.

  • ګواپو (مذکر)
  • ګواپا (ښځینه)

ella es guapa como siempre

هغه د تل په څیر ښکلې ده

اس ګواپو

هغه ښکلی دی

ایا "بوچ" په هسپانوي کې بده کلمه ده؟

د "بوچي" کلمه مختلفې معناوې لري. راځئ چې مختلف معنی وګورو:

  • دا د ټوکر څخه جوړه شوې کڅوړه معنی لري
  • دا د خولۍ معنی لري
  • دا د معدې معنی لري
  • دا معنی لري د حیوان غوټۍ
  • کلمه د چرګانو غاړې ته هم اشاره کوي

د "mimoso" کلمه په هسپانوي کې څه معنی لري؟

Mimoso په هسپانوي کې ډیری معنی لري. دامعنی یو ډول جوس یا بیر. د دې کلمې بله معنی بلی ده. دا د ماشوم سره مینه او مینې ته هم اشاره کوي.

دا یو صفت دی چې معنی یې یو سړی ستاسو د مینې او مهربانۍ غوښتنه کوي.

  • میموسو یو مذکر صفت دی (کوډلی)
  • میموسا یو ښځینه صفت دی (کوډلی)

تاسو لیدلی شئ چې په هسپانوي کې مذکر کلمې په "o" سره پای ته رسیږي، پداسې حال کې چې ښځینه کلمې په "a" سره پای ته رسیږي.

هم وګوره: د عصبي علومو، عصبي علومو، نیورولوژي، او ارواپوهنې ترمنځ توپیرونه (یو ساینسي غوطه) – ټول توپیرونه

د هسپانوي کلمه esso څه معنی لري؟

په هسپانوي قاموس کې داسې کومه کلمه نشته، که څه هم د "eso" کلمه شتون لري چې معنی یې "هغه". له دې پرته، Esso د ګازو لین برانډ دی چې په مختلفو هیوادونو کې فعالیت کوي.

مثالونه

دا غیرعادلانه ده.

Eso es injusto

دا د یو چا د ویرولو کومه لاره نه ده

Esa no es manera de intimidar a alguien

د میکسیکو په هسپانوي کې د "تاسو" ویلو لارې

لکه څنګه چې تاسو شاید پوهیږئ، د جمع یا واحد ترمنځ هیڅ توپیر شتون نلري کله چې تاسو د "تاسو" کلمه کاروئ. ". که څه هم په هسپانوي کې، تاسو یو واحد شخص یا د خلکو یوې ډلې ته راجع کولو لپاره مختلف کلمې کاروئ.

  • Tu یوه کلمه ده چې یو واحد شخص ته اشاره کوي چې تاسو ورته خطاب کوئ. دا یوه غیر رسمي کلمه هم ده.
  • په داسې حال کې چې "استعمال شوی" یو غیر رسمي واحد دی.
  • Ustedes یوه کلمه ده چې د دوه یا ډیرو خلکو استازیتوب کوي چې تاسو ورته خطاب کوئ.

هسپانوي جملې

15>

هسپانوي زده کړه

21> <19 تاسو څنګه یاست <21 21>
اروز وریجی
ډیل راځه
De nada کومه ستونزه نشته
Ya esta دلته لاړ شه
Que va هیڅ لاره
ویل ښه
کومو ایستاس
انتونس بیا
ګراسیاس مننه
Buenos dias صبح مو پخیر
سینوریتا میس (تاسو باید یوې زړې میرمنې ته سینوریتا مه وایئ. دا کلمه یوازې ځوانې میرمنې ته راجع کولو لپاره کارول کیږي)
نه هابلو انګلیس زه انګلیسي نه پوهیږم
تودوس لاس dias هره ورځ
Donde estoy زه چیرته یم
Mi nombre es… زما نوم دی…

هسپانوي جملې

لاندې د عام هسپانوي جملو سره یوه ویډیو ده:

وروستي فکرونه

  • د کوم هیواد په کلتور یا خلکو باندې د پوهیدو لپاره، لومړی شی چې تاسو اړتیا لرئ ژبه زده کړئ.
  • د دې هدف د ترسره کولو لپاره، تاسو باید د خبرو کولو لپاره د قضاوت کولو ویره له منځه یوسي. کمزوری.
  • په هسپانوي کې، د الوګانو لپاره مختلف کلمې شتون لري، د دوی نسل پورې اړه لري.
  • بوهو یو مرغ دی چې په سر کې یې غوسه او بڼکې لري.
  • بل خوا، د لیچوزا په نوم الو په سر باندې هیڅ ډول بزر نه لري.

بدیل لوستل

    Mary Davis

    مریم ډیوس یو لیکوال ، د مینځپانګې جوړونکی ، او لیواله څیړونکی دی چې په بیلابیلو موضوعاتو کې د پرتله کولو تحلیل کې تخصص لري. په ژورنالیزم کې د لیسانس او ​​په ساحه کې د پنځو کلونو تجربې سره، مریم خپلو لوستونکو ته د بې طرفه او مستقیم معلوماتو وړاندې کولو لیوالتیا لري. د لیکلو سره د هغې مینه هغه وخت پیل شوه کله چې هغه ځوانه وه او د لیکلو په برخه کې د هغې د بریالۍ مسلک تر شا یو محرک ځواک و. د پوهیدلو اسانه او ښکیل شکل کې د څیړنې او موندنو وړاندې کولو لپاره د مریم وړتیا هغه د ټولې نړۍ لوستونکو ته خوښ کړې. کله چې هغه نه لیکي، مریم د کورنۍ او ملګرو سره د سفر، لوستلو او مصرف کولو څخه خوند اخلي.