Apa Perbedaan Antara "Anata" dan "Kimi" - Semua Perbedaannya

 Apa Perbedaan Antara "Anata" dan "Kimi" - Semua Perbedaannya

Mary Davis

Seperti halnya udara, makanan, dan air, komunikasi juga diperlukan untuk kelangsungan hidup manusia dan bahasa adalah alat terbesar untuk berkomunikasi dengan sesama makhluk hidup.

Jika Anda berkeliling dunia dan mencoba mencari tahu berapa banyak bahasa yang digunakan di seluruh dunia, Anda akan terkejut mengetahui bahwa ada sekitar 6.909 bahasa yang berbeda yang digunakan di planet ini. Namun, kami masih bingung dengan dasar-dasar bahasa yang paling banyak digunakan orang.

Jepang adalah salah satu peradaban tertua dan budaya yang mereka miliki memiliki keanekaragaman tersendiri. Hari ini kita akan membahas perbedaan antara dua kata dalam bahasa Jepang yang banyak digunakan, yaitu Anata dan Kimi.

Anata dan Kimi keduanya berarti "Anda". Kata-kata ini termasuk dalam bahasa Jepang dan digunakan untuk memanggil bawahan.

Orang sering mengacaukan kata-kata ini dengan Anda, namun sebenarnya tidak sesederhana itu.

Mari kita terus menjelajahi makna dan perbedaan antara Anata dan Kimi.

Apa Arti Anata?

Jika dinyatakan secara sederhana, kata "Anata" dapat digunakan sebagai pengganti kata "You" dalam bahasa Inggris.

Namun, menggunakannya secara tepat dengan tetap memperhatikan budaya Jepang juga sangat penting. Berikut ini adalah beberapa hal yang harus Anda ingat sebelum menggunakan Anata dalam percakapan:

  • Ini adalah kata yang sopan.
  • Anata digunakan untuk bawahan.
  • Kata ini mewakili kerendahan hati orang yang berbicara.
  • Anata digunakan dalam situasi formal seperti wawancara.

Dibutuhkan waktu untuk menguasai seni bahasa apa pun dan pasti akan membutuhkan lebih banyak waktu untuk bahasa seperti bahasa Jepang, tetapi saya yakin itu sepadan!

Apa yang dimaksud dengan Kimi?

Kimi adalah kata lain dari kata You dalam bahasa Inggris, namun dibandingkan dengan Anata, kata ini kurang formal atau kurang sopan.

Lihat juga: Kapitalisme vs Korporatisme (Penjelasan Perbedaan) - Semua Perbedaannya

Seperti Anata, Kimi juga digunakan untuk bawahan atau oleh orang yang lebih tua kepada orang yang lebih muda, namun tidak dengan cara yang rendah hati. Kimi lebih banyak digunakan di lingkaran dalam karena orang tahu apa yang sebenarnya dimaksudkan oleh orang tersebut dan apa hubungan di antara kedua orang tersebut.

Jika Anda tidak mengenal seseorang dan Anda menggunakan kata Kimi dalam percakapan, bersiaplah untuk terlibat dalam perdebatan untuk menyatakannya.

Budaya Jepang adalah tentang peringkat dan cara Anda menyapa seseorang menyoroti peringkat mereka. Jika Anda baru mengenal bahasa Jepang, lebih baik menyapa orang dengan namanya daripada menyapa mereka dengan sebutan lain.

Kimi juga digunakan dalam kondisi yang lebih serius ketika seseorang ingin orang lain tahu bahwa dialah yang memegang posisi lebih tinggi, seperti atasan kepada karyawan, pewawancara kepada orang yang diwawancarai, guru kepada muridnya, dan suami kepada istrinya.

Dapat dikatakan bahwa Kimi digunakan untuk menunjukkan kemarahan dengan cara menunjukkan kemarahan kepada orang-orang di lingkaran terdekat Anda. Orang Jepang sangat sadar akan lingkaran dalam dan luar mereka dan mereka selalu memeriksanya.

Menguasai Bahasa Jepang Membutuhkan Konsistensi

Apakah Mengatakan Anata Tidak Sopan?

Dalam budaya Jepang, orang menyapa satu sama lain sesuai dengan posisi, profesi, dan pangkat mereka. Dan dianggap sangat tidak sopan jika Anda sering menyapa subjek dengan kata seperti Anda. Itulah sebabnya mengatakan Anata berkali-kali dapat dianggap tidak sopan di Jepang.

Selain itu, jika seorang siswa berbicara dengan gurunya dan mengucapkan kata Anata sementara siswa tersebut ingin menggunakan kata Anda dalam kalimat, situasinya akan menjadi salah karena akan sangat tidak sopan bagi seorang siswa atau orang yang berpangkat rendah untuk mengatakan Anata kepada orang yang berpangkat tinggi.

Jika Anda berencana untuk mengunjungi Jepang atau berencana untuk belajar atau tinggal di sana untuk waktu yang lama, saran saya adalah untuk selalu mengikuti perkembangan budaya mereka.

Hal-hal yang mungkin umum dalam budaya Anda mungkin membuat Anda tidak cocok dengan budaya Jepang dan tentu saja, Anda tidak menginginkan hal itu.

Bagi orang Jepang, konsep lingkaran dalam dan lingkaran luar juga sangat penting, dan menyapa seseorang sesuai dengan pangkatnya dapat membantu Anda dalam penyesuaian yang lebih baik.

Budaya Jepang Mementingkan Kedudukan Sosial

Apa Perbedaan Antara Anata Dan Omae?

Sebagian besar orang mengenal kata-kata bahasa Jepang melalui kecintaan mereka terhadap anime, sementara beberapa di antaranya benar-benar mempelajari bahasa Jepang untuk alasan pribadi.

Sama seperti Anata dan Kimi, Omae juga berarti Anda .

Mungkin Anda berpikir, bagaimana bisa satu kata ganti dalam bahasa Jepang memiliki lebih dari satu kata yang bisa digunakan. Sebenarnya, ada beberapa kata lain yang juga berarti Anda!

Bahasa Jepang tidak terbatas dan mempelajarinya membutuhkan usaha dan waktu, tetapi penggunaan yang tepat dapat memakan waktu lama bagi seorang pemula.

Meskipun Anata dan Omae memiliki arti yang sama, Anata dianggap kurang sopan dibandingkan dengan Omae. Jika Anda menggunakan Omae dengan seseorang di lingkaran dalam dan orang tersebut tidak terlalu peduli dengan kata ini, maka Anda tidak perlu khawatir, tetapi menggunakannya dengan orang asing dianggap sangat tidak sopan.

Lihat tabel berikut ini untuk mengetahui perbedaan mencolok antara Anata dan Omae.

Anata Omae
Arti Anda Anda
Formalitas Formal Informal
Lingkaran Luar Bagian dalam
Dianggap sebagai Agak sopan Sangat tidak sopan
Preferensi Nama atau nama keluarga Nama atau nama keluarga

Apa perbedaan antara Anata dan Omae?

Lihat video ini dan pelajari lebih banyak kata seperti ketiga kata ini dan penggunaan yang tepat.

Penjelasan Kata Ganti You dalam Bahasa Jepang

Untuk menyimpulkan semuanya

Mempelajari bahasa baru tidak pernah mudah, apalagi jika bahasa tersebut serbaguna seperti bahasa Jepang.

Baik itu Anata atau Kimi, yang keduanya berarti "Anda", jangan pernah menggunakan kata tersebut kecuali Anda tidak tahu penggunaan yang tepat dan orang yang Anda maksud.

Kata-kata tersebut dianggap tidak sopan karena pada kenyataannya orang Jepang lebih suka menggunakan nama seseorang atau nama keluarga saat menyapa orang tersebut atau mereka mengabaikan kata ganti sama sekali. Selain itu, menggunakan kata ganti lebih dari satu kali dalam sebuah kalimat juga dianggap tidak perlu dan tidak sopan.

Sama seperti Anata dan Kimi, ada kata lain yaitu Omae yang dianggap lebih kasar dari kedua kata tersebut. Selalu perhatikan lingkaran apa yang Anda masuk dalam kehidupan orang yang Anda panggil, karena orang Jepang sangat sadar akan lingkaran dalam dan luar dalam kehidupan mereka.

Lihat juga: Inuyasha Berambut Hitam vs Inuyasha Berambut Putih (Setengah Binatang dan Setengah Manusia) - Semua Perbedaannya

Selain itu, kata-kata ini juga menunjukkan siapa yang lebih tinggi dari siapa dalam suatu situasi karena kata-kata ini digunakan untuk bawahan oleh atasan mereka dan jika digunakan sebaliknya, Anda akan menjadi orang yang paling kasar di ruangan itu.

Tertarik untuk membaca lebih lanjut? Lihat Apa perbedaan antara "está" dan "esta" atau "esté" dan "este" (tata bahasa Spanyol)?

  • Apa Perbedaan Antara Mengagumkan dan Mengagumkan? (Penjelasan)
  • Habibi Dan Habibti: Bahasa Cinta Dalam Bahasa Arab
  • Apa Perbedaan dan Persamaan Bahasa Rusia dan Bahasa Bulgaria (Penjelasan)

Mary Davis

Mary Davis adalah seorang penulis, pembuat konten, dan peneliti yang rajin yang berspesialisasi dalam analisis perbandingan pada berbagai topik. Dengan gelar di bidang jurnalisme dan pengalaman lebih dari lima tahun di bidangnya, Mary memiliki hasrat untuk menyampaikan informasi yang tidak memihak dan terus terang kepada pembacanya. Kecintaannya pada menulis dimulai ketika dia masih muda dan telah menjadi kekuatan pendorong di balik kesuksesan karirnya dalam menulis. Kemampuan Mary untuk meneliti dan menyajikan temuan dalam format yang mudah dipahami dan menarik telah membuatnya disukai pembaca di seluruh dunia. Saat tidak sedang menulis, Mary senang bepergian, membaca, dan menghabiskan waktu bersama keluarga dan teman.