La différence entre "Anata" et "Kimi" - Toutes les différences

 La différence entre "Anata" et "Kimi" - Toutes les différences

Mary Davis

Comme l'air, la nourriture et l'eau, la communication est également nécessaire à la survie de l'homme et la langue est le meilleur outil pour communiquer avec d'autres êtres humains.

Si vous parcourez le monde et essayez de savoir combien de langues sont parlées dans le monde, vous serez surpris d'apprendre qu'environ 6 909 langues distinctes sont parlées sur cette planète. Pourtant, nous ne connaissons pas les bases des langues les plus connues par les gens.

Le Japon est l'une des civilisations les plus anciennes et sa culture a sa propre diversité. Aujourd'hui, nous allons discuter des différences entre deux mots japonais largement utilisés - Anata et Kimi.

Anata et Kimi signifient tous deux "Vous". Ces mots appartiennent à la langue japonaise et sont utilisés pour s'adresser aux subordonnés.

Les gens confondent souvent ces mots avec vous, mais ce n'est pas si simple.

Continuons à explorer les significations et les différences entre Anata et Kimi.

Que signifie Anata ?

Pour simplifier, le mot "Anata" peut être utilisé comme substitut du mot "You" en anglais.

Mais il est également très important de l'utiliser de manière appropriée en gardant à l'esprit la culture japonaise. Voici quelques points à garder à l'esprit avant d'utiliser l'Anata dans une conversation :

  • C'est une formule de politesse.
  • Anata est utilisé pour les subordonnés.
  • Le mot représente l'humilité de la personne qui parle.
  • Anata est utilisé dans une situation formelle telle qu'un entretien.

Il faut du temps pour maîtriser l'art de n'importe quelle langue et cela prendra certainement plus de temps pour une langue comme le japonais, mais je pense que cela en vaut la peine !

Que signifie Kimi ?

Kimi est un autre mot pour le mot anglais You, mais comparé à Anata, ce mot est moins formel ou moins poli.

Comme Anata, Kimi est également utilisé pour les subordonnés ou par les personnes âgées pour les plus jeunes, mais pas de manière humble. Il est surtout prononcé dans le cercle restreint, car les gens savent ce que la personne signifie réellement et quelle est la relation entre ces deux personnes.

Si vous ne connaissez pas quelqu'un et que vous utilisez le mot Kimi dans une conversation, soyez prêt à vous impliquer dans une dispute, c'est le moins que l'on puisse dire.

La culture japonaise est axée sur le rang et la façon dont vous vous adressez à quelqu'un souligne son rang. Si vous êtes nouveau dans la langue, il est préférable de s'adresser aux gens par leur nom plutôt que de s'adresser à eux d'une autre façon.

Kimi est également utilisé dans des situations plus graves, lorsqu'une personne veut que l'autre personne sache qu'elle occupe la position supérieure, comme un patron vis-à-vis d'un employé, un intervieweur vis-à-vis d'une personne interrogée, un professeur vis-à-vis de son élève, et un mari vis-à-vis de sa femme.

On peut dire que Kimi est utilisé pour montrer sa colère aux personnes de son entourage proche. Les Japonais sont très conscients de leurs cercles internes et externes et les surveillent de près.

La maîtrise de la langue japonaise nécessite de la constance

Dire Anata est-il impoli ?

Dans la culture japonaise, les gens s'adressent les uns aux autres en fonction de leur position, de leur profession et de leur rang. Il est considéré comme extrêmement impoli de s'adresser fréquemment au sujet avec un mot comme Vous. C'est pourquoi le fait de dire Anata plusieurs fois peut être considéré comme impoli au Japon.

De même, si un élève parle à son professeur et prononce le mot Anata alors que l'élève voulait utiliser Tu dans sa phrase, la situation va mal tourner car il serait extrêmement impoli pour un élève ou une personne de rang inférieur de dire Anata à une personne de rang supérieur.

Voir également: Différence entre l'eau de Cologne et le vaporisateur pour le corps (expliquée facilement) - Toutes les différences

Si vous envisagez de visiter le Japon, d'y étudier ou d'y vivre pendant une longue période, je vous conseille de vous tenir au courant de leur culture.

Des choses qui sont courantes dans votre culture peuvent faire de vous une personne inadaptée à la culture japonaise, ce qui n'est évidemment pas souhaitable.

Pour les Japonais, le concept de cercle intérieur et de cercle extérieur est également très important, et s'adresser à quelqu'un en fonction de son rang peut vous aider à mieux vous adapter.

La culture japonaise accorde de l'importance au rang social

Quelle est la différence entre Anata et Omae ?

La plupart des gens connaissent des mots japonais grâce à leur amour pour les dessins animés, tandis que d'autres apprennent le japonais pour des raisons personnelles.

Tout comme Anata et Kimi, Omae signifie également "toi". .

Cela a dû vous amener à vous demander comment il se fait qu'un seul pronom en japonais puisse avoir plus d'un mot à utiliser. En réalité, il y a aussi quelques autres mots qui signifient Toi aussi !

Voir également: Ampoule de 60 watts ou de 100 watts (Éclaircissons nos vies) - Toutes les différences

La langue japonaise n'est pas limitée et son apprentissage demande des efforts et du temps, mais son utilisation correcte peut prendre une éternité pour un débutant.

Si vous utilisez Omae avec quelqu'un de votre entourage et que cette personne ne se préoccupe pas beaucoup de ce mot, vous pouvez le faire, mais l'utiliser avec un étranger est considéré comme très très grossier.

Consultez le tableau suivant pour connaître les différences de points entre Anata et Omae.

Anata Omae
Signification Vous Vous
Formalité Formel Informel
Cercle Extérieur Intérieur
Considéré comme Plutôt poli Extrêmement impoli
Préférence Nom ou nom de famille Nom ou nom de famille

Quelle est la différence entre Anata et Omae ?

Regardez cette vidéo et apprenez d'autres mots comme ces trois-là et leur utilisation correcte.

Explication des pronoms "vous" en japonais

En résumé

Apprendre une nouvelle langue n'est jamais facile, surtout lorsqu'il s'agit d'une langue aussi polyvalente que le japonais.

Qu'il s'agisse d'Anata ou de Kimi, qui signifient tous deux "toi", n'utilisez jamais ce mot à moins de ne pas en connaître l'usage et la personne à laquelle vous vous référez.

Ces mots sont considérés comme impolis : les Japonais préfèrent en effet utiliser le nom de la personne ou son nom de famille lorsqu'ils s'adressent à elle, ou bien ils ignorent complètement le pronom. De même, l'utilisation des pronoms plus d'une fois dans une phrase est également considérée comme inutile et impolie.

Tout comme Anata et Kimi, il existe un autre mot, Omae, qui est considéré comme encore plus grossier que ces deux mots. Faites toujours attention au cercle dans lequel vous vous trouvez dans la vie de la personne à qui vous vous adressez, car les Japonais sont très conscients de leur cercle intérieur et extérieur.

En outre, ces mots indiquent également qui est supérieur à qui dans une situation donnée, car ils sont utilisés pour les subordonnés par leurs supérieurs et, s'ils sont utilisés autrement, vous serez la personne la plus impolie de la pièce.

Pour en savoir plus, consultez la rubrique Quelle est la différence entre "está" et "esta" ou "esté" et "este" (grammaire espagnole).

  • Quelle est la différence entre Awesome et Awsome (expliqué) ?
  • Habibi et Habibti : une langue d'amour en arabe
  • Quelles sont les différences et les similitudes entre le russe et le bulgare ?

Mary Davis

Mary Davis est une écrivaine, une créatrice de contenu et une chercheuse passionnée spécialisée dans l'analyse comparative sur divers sujets. Avec un diplôme en journalisme et plus de cinq ans d'expérience dans le domaine, Mary a la passion de fournir des informations impartiales et directes à ses lecteurs. Son amour pour l'écriture a commencé quand elle était jeune et a été une force motrice derrière sa carrière réussie dans l'écriture. La capacité de Mary à rechercher et à présenter les résultats dans un format facile à comprendre et engageant l'a fait aimer des lecteurs du monde entier. Lorsqu'elle n'écrit pas, Mary aime voyager, lire et passer du temps avec sa famille et ses amis.