Đâu là sự khác biệt giữa “Anata” & “Kimi”? – Tất cả sự khác biệt

 Đâu là sự khác biệt giữa “Anata” & “Kimi”? – Tất cả sự khác biệt

Mary Davis

Giống như không khí, thức ăn và nước uống, giao tiếp cũng cần thiết cho sự sống còn của con người và ngôn ngữ là công cụ tuyệt vời nhất để giao tiếp với những sinh vật khác.

Nếu bạn di chuyển khắp thế giới và cố gắng tìm hiểu xem có bao nhiêu ngôn ngữ được sử dụng trên toàn thế giới, bạn sẽ ngạc nhiên khi biết rằng có khoảng 6.909 ngôn ngữ riêng biệt được sử dụng trên hành tinh này. Tuy nhiên, chúng tôi vẫn nhầm lẫn về những điều cơ bản của các ngôn ngữ được xếp hạng hàng đầu mà người dân biết đến.

Nhật Bản là một trong những nền văn minh lâu đời nhất và nền văn hóa của họ có sự đa dạng riêng. Hôm nay chúng ta sẽ thảo luận về sự khác biệt giữa hai từ được sử dụng rộng rãi trong tiếng Nhật- Anata và Kimi.

Anata và Kimi đều có nghĩa là “Bạn”. Những từ này thuộc về ngôn ngữ Nhật Bản và được sử dụng để giải quyết cấp dưới.

Mọi người thường nhầm lẫn những từ này với bạn nhưng thực tế không đơn giản như vậy.

Hãy tiếp tục khám phá ý nghĩa và sự khác biệt giữa Anata và Kimi.

Anata nghĩa là gì?

Nếu nói đơn giản thì từ “Anata” có thể thay thế cho từ “You” trong tiếng Anh.

Tuy nhiên, việc sử dụng nó một cách phù hợp cùng với việc ghi nhớ văn hóa Nhật Bản cũng rất quan trọng. Dưới đây là một số điều bạn phải ghi nhớ trước khi sử dụng Anata trong cuộc trò chuyện:

  • Đó là một từ lịch sự.
  • Anata được dùng cho cấp dưới.
  • Chữ thể hiện sự khiêm tốn của ngườinói.
  • Anata được sử dụng trong tình huống trang trọng như phỏng vấn.

Phải mất thời gian để thành thạo nghệ thuật của bất kỳ ngôn ngữ nào và chắc chắn sẽ mất nhiều thời gian hơn cho một ngôn ngữ như tiếng Nhật nhưng tôi tin rằng nó đáng giá!

Kimi có nghĩa là gì?

Kimi là một từ khác của từ tiếng Anh You nhưng so với Anata thì từ này kém trang trọng hoặc kém lịch sự hơn.

Giống như Anata, Kimi cũng được dùng cho cấp dưới hoặc của người già đối với người trẻ tuổi nhưng không theo cách khiêm tốn. Nó chủ yếu được nói ở vòng trong vì mọi người biết ý nghĩa thực sự của người đó và mối quan hệ giữa hai người đó là gì.

Nếu bạn không biết ai đó và bạn sử dụng từ Kimi trong một cuộc trò chuyện, hãy sẵn sàng tham gia vào một cuộc tranh luận để nêu rõ ít nhất.

Văn hóa Nhật Bản luôn đề cao thứ hạng và cách bạn xưng hô với ai đó sẽ làm nổi bật thứ hạng của họ. Nếu bạn là người mới sử dụng ngôn ngữ này, tốt hơn hết bạn nên gọi mọi người bằng tên hơn là gọi họ bằng cách khác.

Kimi cũng được dùng trong những tình huống nghiêm túc hơn khi một người muốn đối phương biết rằng mình là người có địa vị cao hơn như sếp đối với nhân viên, người phỏng vấn đối với người được phỏng vấn, giáo viên đối với học sinh của mình , và một người chồng đối với vợ của mình.

Có thể nói rằng Kimi được sử dụng để thể hiện sự tức giận theo cách đối với những người thân cận của bạn. Người Nhật rất ý thức về các vòng tròn bên trong và bên ngoài của họ vàhọ kiểm tra chúng.

Việc thông thạo tiếng Nhật cần có sự nhất quán

Nói Anata có thô lỗ không?

Trong văn hóa Nhật Bản, mọi người xưng hô với nhau theo chức vụ, nghề nghiệp và cấp bậc. Và nó được coi là cực kỳ thô lỗ nếu bạn thường xuyên gọi đối tượng bằng một từ như Bạn. Đó là lý do tại sao nói Anata nhiều lần có thể bị coi là thô lỗ ở Nhật Bản.

Ngoài ra, nếu một học sinh đang nói chuyện với giáo viên của mình và thốt ra từ Anata trong khi học sinh đó muốn sử dụng You trong câu, tình huống sẽ trở nên sai lầm vì điều đó sẽ cực kỳ thô lỗ đối với một giáo viên. học sinh hoặc bất kỳ người cấp thấp nào nói Anata với người cấp cao.

Nếu bạn đang có kế hoạch đến thăm Nhật Bản hoặc chuyển sang học tập hoặc sinh sống ở đó trong một thời gian dài, lời khuyên của tôi là hãy luôn cập nhật văn hóa của họ.

Những điều có thể phổ biến trong nền văn hóa của bạn có thể khiến bạn không phù hợp với văn hóa Nhật Bản và rõ ràng là bạn không muốn điều đó.

Đối với người Nhật, khái niệm vòng trong và vòng ngoài cũng rất quan trọng và việc xưng hô với ai đó theo cấp bậc của họ có thể giúp bạn điều chỉnh tốt hơn.

Văn hóa Nhật Bản coi trọng thứ hạng xã hội

Sự khác biệt giữa Anata và Omae là gì?

Hầu hết mọi người biết từ tiếng Nhật thông qua tình yêu dành cho anime, trong khi một số người thực sự thích học tiếng Nhậtvì lý do cá nhân.

Giống như Anata và Kimi, Omae cũng có nghĩa là Bạn .

Điều đó chắc hẳn đã khiến bạn nghĩ rằng tại sao chỉ một đại từ trong tiếng Nhật lại có thể sử dụng nhiều hơn một từ. Thực sự mà nói, có một vài từ khác cũng có nghĩa là Bạn!

Tiếng Nhật không có giới hạn và việc học nó đòi hỏi nỗ lực và thời gian nhưng việc sử dụng nó đúng cách có thể mất cả đời đối với người mới bắt đầu.

Mặc dù Anata và Omae đều có nghĩa giống nhau, nhưng từ trước được coi là ít thiếu tôn trọng hơn từ sau. Nếu bạn đang sử dụng Omae với ai đó trong vòng kết nối thân thiết của mình và người đó không quan tâm nhiều đến từ này thì bạn nên sử dụng nhưng sử dụng nó với người lạ được coi là rất rất thô lỗ.

Hãy xem bảng sau để biết sự khác biệt rõ ràng giữa Anata và Omae.

Anata Omae
Ý nghĩa Bạn Bạn
Chính thức Chính thức Không chính thức
Vòng tròn Bên ngoài Nội tâm
Được coi là Hơi lịch sự Cực kỳ thô lỗ
Sở thích Tên hoặc họ Tên hoặc họ

Sự khác biệt giữa Anata và Omae là gì?

Xem video này và tìm hiểu thêm những từ như ba từ này cũng như cách sử dụng hợp lý của chúng.

Giải thích đại từ tiếng Nhật You

To SumIt All Up

Học một ngôn ngữ mới chưa bao giờ là điều dễ dàng và đặc biệt là khi nó linh hoạt như tiếng Nhật.

Cho dù đó là Anata hay Kimi, cả hai đều có nghĩa là “Bạn”, đừng bao giờ sử dụng từ này trừ khi bạn không biết cách sử dụng phù hợp và người mà bạn đang đề cập đến.

Những từ này được coi là thô lỗ trên thực tế, người Nhật thích sử dụng tên hoặc họ của một người khi xưng hô với người đó, nếu không thì họ hoàn toàn bỏ qua đại từ này. Ngoài ra, sử dụng đại từ nhiều lần trong một câu cũng được coi là không cần thiết và thô lỗ.

Giống như Anata và Kimi, có một từ Omae khác được coi là thô hơn hai từ này. Luôn chú ý xem bạn đang ở trong vòng tròn nào trong cuộc sống của người được giới thiệu bởi vì người Nhật rất ý thức về vòng tròn bên trong và bên ngoài trong cuộc sống của họ.

Xem thêm: Sự khác biệt giữa “Phân phối lấy mẫu của trung bình mẫu” và “Trung bình mẫu” (Phân tích chi tiết) – Tất cả sự khác biệt

Hơn nữa, những từ này còn chỉ ra ai là cấp trên hơn ai trong một tình huống vì những từ này được cấp trên dùng cho cấp dưới và nếu dùng ngược lại, bạn sẽ là người thô lỗ nhất trong phòng.

Bạn muốn đọc thêm gì đó? Kiểm tra Sự khác biệt giữa “está” và “esta” hoặc “esté” và “este” là gì? (Ngữ pháp tiếng Tây Ban Nha)

Xem thêm: Sự khác biệt giữa tiểu thuyết, tiểu thuyết và phi hư cấu là gì? – Tất cả sự khác biệt
  • Sự khác biệt giữa Tuyệt vời và Tuyệt vời là gì? (Giải thích)
  • Habibi và Habibti: Ngôn ngữ tình yêu trong tiếng Ả Rập
  • Sự khác biệt và giống nhau giữa tiếng Nga và tiếng Bungari là gì? (Giải thích)

Mary Davis

Mary Davis là một nhà văn, người sáng tạo nội dung và nhà nghiên cứu nhiệt tình chuyên phân tích so sánh về các chủ đề khác nhau. Với bằng báo chí và hơn 5 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực này, Mary có niềm đam mê cung cấp thông tin thẳng thắn và khách quan cho độc giả của mình. Tình yêu viết lách của cô bắt đầu khi cô còn trẻ và là động lực thúc đẩy sự nghiệp viết lách thành công của cô. Khả năng nghiên cứu và trình bày những phát hiện của Mary theo một định dạng dễ hiểu và hấp dẫn đã khiến độc giả trên toàn thế giới yêu mến bà. Khi không viết lách, Mary thích đi du lịch, đọc sách và dành thời gian cho gia đình và bạn bè.