"ಅನಾಟಾ" ಮತ್ತು amp; ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು; "ಕಿಮಿ"? - ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು

 "ಅನಾಟಾ" ಮತ್ತು amp; ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು; "ಕಿಮಿ"? - ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು

Mary Davis

ಗಾಳಿ, ಆಹಾರ ಮತ್ತು ನೀರಿನಂತೆ, ಮಾನವನ ಉಳಿವಿಗಾಗಿ ಸಂವಹನವೂ ಅಗತ್ಯವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಹಜೀವಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂವಹನ ನಡೆಸಲು ಭಾಷೆಯು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಸಾಧನವಾಗಿದೆ.

ನೀವು ಜಗತ್ತಿನಾದ್ಯಂತ ಚಲಿಸಿದರೆ ಮತ್ತು ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಎಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದರೆ, ಈ ಗ್ರಹದಲ್ಲಿ ಸುಮಾರು 6,909 ವಿಭಿನ್ನ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ತಿಳಿದು ನಿಮಗೆ ಆಶ್ಚರ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ. ಆದರೂ, ಜನರು ತಿಳಿದಿರುವ ಉನ್ನತ ಶ್ರೇಣಿಯ ಭಾಷೆಗಳ ಮೂಲಭೂತ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ನಾವು ಗೊಂದಲಕ್ಕೊಳಗಾಗಿದ್ದೇವೆ.

ಜಪಾನ್ ಅತ್ಯಂತ ಹಳೆಯ ನಾಗರಿಕತೆಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅವರು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯು ತನ್ನದೇ ಆದ ವೈವಿಧ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಇಂದು ನಾವು ಎರಡು ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಬಳಸುವ ಜಪಾನೀ ಪದಗಳ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವನ್ನು ಚರ್ಚಿಸಲಿದ್ದೇವೆ- ಅನಾಟಾ ಮತ್ತು ಕಿಮಿ.

ಅನಾಟಾ ಮತ್ತು ಕಿಮಿ ಎರಡರ ಅರ್ಥ "ನೀವು". ಈ ಪದಗಳು ಜಪಾನೀಸ್ ಭಾಷೆಗೆ ಸೇರಿವೆ ಮತ್ತು ಅಧೀನ ಅಧಿಕಾರಿಗಳನ್ನು ಸಂಬೋಧಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಜನರು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಈ ಪದಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಗೊಂದಲಗೊಳಿಸುತ್ತಾರೆ ಆದರೆ ಅದು ಅಷ್ಟು ಸರಳವಲ್ಲ.

ಅನಾಟಾ ಮತ್ತು ಕಿಮಿ ನಡುವಿನ ಅರ್ಥಗಳು ಮತ್ತು ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸೋಣ.

ಅನಾಟಾ ಎಂದರೆ ಏನು?

ಅದನ್ನು ಸರಳವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, "ಅನಾಟಾ" ಪದವನ್ನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ "ಯು" ಪದದ ಬದಲಿಯಾಗಿ ಬಳಸಬಹುದು.

ಆದರೆ ಜಪಾನೀಸ್ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯನ್ನು ಗಮನದಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಸೂಕ್ತವಾಗಿ ಬಳಸುವುದು ಸಹ ಬಹಳ ಮುಖ್ಯ. ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಅನಾಟಾವನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ:

  • ಇದು ಸಭ್ಯ ಪದವಾಗಿದೆ.
  • ಅನಾಟಾವನ್ನು ಅಧೀನ ಅಧಿಕಾರಿಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
  • ಪದವು ವ್ಯಕ್ತಿಯ ನಮ್ರತೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆಮಾತನಾಡುವುದು.
  • ಅನಾಟಾವನ್ನು ಸಂದರ್ಶನದಂತಹ ಔಪಚಾರಿಕ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಯಾವುದೇ ಭಾಷೆಯ ಕಲೆಯನ್ನು ಕರಗತ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಜಪಾನೀಸ್‌ನಂತಹ ಭಾಷೆಗೆ ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಆದರೆ ಅದು ಯೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ನಂಬುತ್ತೇನೆ!

ಕಿಮಿ ಎಂದರೆ ಏನು?

ಕಿಮಿ ಯು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪದದ ಇನ್ನೊಂದು ಪದ ಆದರೆ ಅನಾಟಾಗೆ ಹೋಲಿಸಿದರೆ ಈ ಪದವು ಕಡಿಮೆ ಔಪಚಾರಿಕ ಅಥವಾ ಕಡಿಮೆ ಸಭ್ಯವಾಗಿದೆ.

ಅನಾಟಾದಂತೆ, ಕಿಮಿ ಅಧೀನದವರಿಗೆ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅಥವಾ ವಯಸ್ಸಾದವರಿಂದ ಕಿರಿಯ ಜನರಿಗೆ ಆದರೆ ವಿನಮ್ರ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ. ಇದನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಆಂತರಿಕ ವಲಯದಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಜನರು ನಿಜವಾಗಿ ಏನು ಅರ್ಥೈಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಆ ಇಬ್ಬರು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ನಡುವಿನ ಸಂಬಂಧವೇನು ಎಂದು ಜನರಿಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ.

ನೀವು ಯಾರನ್ನಾದರೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಸಂಭಾಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಕಿಮಿ ಪದವನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ, ಬಿ. ಕನಿಷ್ಠ ಹೇಳಲು ವಾದದಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ.

ಸಹ ನೋಡಿ: CSB ಮತ್ತು ESV ಬೈಬಲ್ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು? (ಚರ್ಚಿತ) - ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು

ಜಪಾನೀಸ್ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯು ಶ್ರೇಯಾಂಕಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಸಂಬೋಧಿಸುವ ರೀತಿ ಅವರ ಶ್ರೇಣಿಯನ್ನು ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸುತ್ತದೆ. ನೀವು ಭಾಷೆಗೆ ಹೊಸಬರಾಗಿದ್ದರೆ, ಜನರನ್ನು ಬೇರೆ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಸಂಬೋಧಿಸುವುದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಸರಿನಿಂದ ಸಂಬೋಧಿಸುವುದು ಉತ್ತಮ.

ಒಬ್ಬ ನೌಕರನಿಗೆ ಬಾಸ್, ಸಂದರ್ಶಕನಿಗೆ ಸಂದರ್ಶಕ, ತನ್ನ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗೆ ಶಿಕ್ಷಕರಂತೆ ಉನ್ನತ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರು ಎಂದು ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಇತರ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂದು ಬಯಸಿದಾಗ ಕಿಮಿಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಗಂಭೀರ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. , ಮತ್ತು ಅವನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಪತಿ.

ನಿಮ್ಮ ಹತ್ತಿರದ ವಲಯದಲ್ಲಿರುವ ಜನರಿಗೆ ಕೋಪವನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಕಿಮಿಯನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಹೇಳಬಹುದು. ಜಪಾನಿನ ಜನರು ತಮ್ಮ ಆಂತರಿಕ ಮತ್ತು ಬಾಹ್ಯ ವಲಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಬಹಳ ಜಾಗೃತರಾಗಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತುಅವರು ಅವುಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತಾರೆ.

ಮಾಸ್ಟರಿಂಗ್ ಜಪಾನೀಸ್ ಭಾಷೆಗೆ ಸ್ಥಿರತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ

ಅನಾಟಾ ಅಸಭ್ಯವೆಂದು ಹೇಳುವುದೇ?

ಜಪಾನೀ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ, ಜನರು ತಮ್ಮ ಸ್ಥಾನಗಳು, ವೃತ್ತಿಗಳು ಮತ್ತು ಶ್ರೇಯಾಂಕಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಪರಸ್ಪರ ಸಂಬೋಧಿಸುತ್ತಾರೆ. ಮತ್ತು ನೀವು ಆಗಾಗ್ಗೆ ನಿಮ್ಮಂತಹ ಪದದೊಂದಿಗೆ ವಿಷಯವನ್ನು ಸಂಬೋಧಿಸಿದರೆ ಅದನ್ನು ಅತ್ಯಂತ ಅಸಭ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಅನಾಟಾ ಹೇಳುವುದನ್ನು ಜಪಾನ್‌ನಲ್ಲಿ ಅಸಭ್ಯವೆಂದು ಕಾಣಬಹುದು.

ಅಲ್ಲದೆ, ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯು ತನ್ನ ಶಿಕ್ಷಕರೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಯು ನಿಮ್ಮನ್ನು ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಬಯಸಿದಾಗ ಅನಾಟಾ ಪದವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸಿದರೆ, ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯು ತಪ್ಪಾಗುತ್ತದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಅತ್ಯಂತ ಅಸಭ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಉನ್ನತ ಶ್ರೇಣಿಯ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಅನಾಟಾ ಹೇಳಲು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಕಡಿಮೆ ಶ್ರೇಣಿಯ ವ್ಯಕ್ತಿ.

ನೀವು ಜಪಾನ್‌ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಲು ಯೋಜಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ ಅಥವಾ ಅಧ್ಯಯನ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಅಲ್ಲಿ ದೀರ್ಘಕಾಲ ವಾಸಿಸಲು ಯೋಜಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅವರ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನನ್ನ ಸಲಹೆಯಾಗಿದೆ.

ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿರಬಹುದಾದ ವಿಷಯಗಳು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಜಪಾನೀ ಸಂಸ್ಕೃತಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದಂತೆ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿಸ್ಸಂಶಯವಾಗಿ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಬಯಸುವುದಿಲ್ಲ.

ಜಪಾನಿನ ಜನರಿಗೆ, ಆಂತರಿಕ ವೃತ್ತ ಮತ್ತು ಹೊರ ವಲಯದ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯು ಸಹ ಬಹಳ ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಅವರ ಶ್ರೇಣಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಸಂಬೋಧಿಸುವುದು ಉತ್ತಮ ಹೊಂದಾಣಿಕೆಗೆ ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ.

ಜಪಾನೀಸ್ ಸಂಸ್ಕೃತಿಯು ಸಾಮಾಜಿಕ ಶ್ರೇಣಿಗಳಿಗೆ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ

ಅನಾಟಾ ಮತ್ತು ಓಮೆ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು?

ಹೆಚ್ಚಿನ ಜನರು ಜಪಾನೀಸ್ ಪದಗಳನ್ನು ತಮ್ಮ ಅನಿಮೆ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿಯ ಮೂಲಕ ತಿಳಿದಿದ್ದಾರೆ ಆದರೆ ಅವರಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಜಪಾನೀಸ್ ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆವೈಯಕ್ತಿಕ ಕಾರಣಗಳಿಗಾಗಿ.

ಅನಾಟಾ ಮತ್ತು ಕಿಮಿಯಂತೆಯೇ ಓಮೇ ಎಂದರೆ ನೀನು .

ಜಪಾನೀಸ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೇವಲ ಒಂದು ಸರ್ವನಾಮವು ಹೇಗೆ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪದಗಳನ್ನು ಬಳಸಬಹುದೆಂದು ಅದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಯೋಚಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿರಬೇಕು. ನಿಜವಾಗಿ ಹೇಳುವುದಾದರೆ, ನೀವೂ ಸಹ ಎಂದು ಅರ್ಥೈಸುವ ಕೆಲವು ಇತರ ಪದಗಳಿವೆ!

ಜಪಾನೀಸ್ ಭಾಷೆ ಸೀಮಿತವಾಗಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಕಲಿಯಲು ಶ್ರಮ ಮತ್ತು ಸಮಯ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಆದರೆ ಅದರ ಸರಿಯಾದ ಬಳಕೆಯು ಹರಿಕಾರನಿಗೆ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು.

ಅನಾಟಾ ಮತ್ತು ಒಮೇ ಎರಡರ ಅರ್ಥವೂ ಒಂದೇ ಆಗಿದ್ದರೂ, ಮೊದಲನೆಯದನ್ನು ಎರಡನೆಯದಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ ಅಗೌರವವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಆಂತರಿಕ ವಲಯದಲ್ಲಿರುವ ಯಾರೊಂದಿಗಾದರೂ ನೀವು Omae ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ಆ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಈ ಪದದ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಕಾಳಜಿ ವಹಿಸದಿದ್ದರೆ ನೀವು ಹೋಗುವುದು ಒಳ್ಳೆಯದು ಆದರೆ ಅಪರಿಚಿತರೊಂದಿಗೆ ಅದನ್ನು ಬಳಸುವುದು ತುಂಬಾ ಅಸಭ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

Anata ಮತ್ತು Omae ನಡುವಿನ ಮೊನಚಾದ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳಿಗಾಗಿ ಕೆಳಗಿನ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ> ಓಮೇ ಅರ್ಥ ನೀವು ನೀವು ಔಪಚಾರಿಕತೆ ಔಪಚಾರಿಕ ಅನೌಪಚಾರಿಕ ವೃತ್ತ ಹೊರ ಒಳ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಭ್ಯ ಅತ್ಯಂತ ಅಸಭ್ಯ ಆದ್ಯತೆ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಕುಟುಂಬದ ಹೆಸರು ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಕುಟುಂಬದ ಹೆಸರು

ಸಹ ನೋಡಿ: ಕ್ಲಾಸಿಕ್ ವೆನಿಲ್ಲಾ VS ವೆನಿಲ್ಲಾ ಬೀನ್ ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ - ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸಗಳು

Anata ಮತ್ತು Omae ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು?

ಈ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ನೋಡಿ ಮತ್ತು ಈ ಮೂರರಂತಹ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಸರಿಯಾದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ತಿಳಿಯಿರಿ.

ಜಪಾನೀಸ್ ಯು ಸರ್ವನಾಮಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ

ಮೊತ್ತಕ್ಕೆಎಲ್ಲಾ ಅಪ್

ಹೊಸ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಎಂದಿಗೂ ಸುಲಭವಲ್ಲ ಮತ್ತು ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅದು ಜಪಾನೀಸ್ ಭಾಷೆಯಂತೆ ಬಹುಮುಖವಾಗಿರುವಾಗ.

ಅದು ಅನಾಟಾ ಅಥವಾ ಕಿಮಿ ಆಗಿರಲಿ, ಇವೆರಡೂ "ನೀವು" ಎಂದರ್ಥ, ಸರಿಯಾದ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಉಲ್ಲೇಖಿಸುತ್ತಿರುವ ವ್ಯಕ್ತಿ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಪದವನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಬಳಸಬೇಡಿ.

ಪದಗಳನ್ನು ಅಸಭ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ಜಪಾನಿಯರು ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಸಂಬೋಧಿಸುವಾಗ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಕುಟುಂಬದ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಲು ಬಯಸುತ್ತಾರೆ ಅಥವಾ ಅವರು ಸರ್ವನಾಮವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸುತ್ತಾರೆ. ಅಲ್ಲದೆ, ಒಂದು ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ಸರ್ವನಾಮಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಅನಗತ್ಯ ಮತ್ತು ಅಸಭ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ.

ಅನಾಟಾ ಮತ್ತು ಕಿಮಿಯಂತೆಯೇ, ಈ ಎರಡು ಪದಗಳಿಗಿಂತಲೂ ಒರಟಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ ಮತ್ತೊಂದು ಪದ ಒಮೇ ಇದೆ. ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿದ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ನೀವು ಯಾವ ವಲಯದಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ ಎಂಬುದರ ಬಗ್ಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಗಮನ ಕೊಡಿ ಏಕೆಂದರೆ ಜಪಾನಿಯರು ತಮ್ಮ ಜೀವನದಲ್ಲಿ ಒಳ ಮತ್ತು ಹೊರ ವಲಯದ ಬಗ್ಗೆ ಬಹಳ ಜಾಗೃತರಾಗಿದ್ದಾರೆ.

ಇದಲ್ಲದೆ, ಈ ಪದಗಳು ಪರಿಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಯಾರು ಯಾರಿಗಿಂತ ಶ್ರೇಷ್ಠರು ಎಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ ಏಕೆಂದರೆ ಈ ಪದಗಳನ್ನು ಅವರ ಮೇಲಧಿಕಾರಿಗಳು ಅಧೀನದವರಿಗೆ ಬಳಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಬಳಸಿದರೆ, ನೀವು ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಸಭ್ಯ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗುತ್ತೀರಿ.

ಹೆಚ್ಚು ಏನನ್ನಾದರೂ ಓದಲು ಆಸಕ್ತಿ ಇದೆಯೇ? ಪರಿಶೀಲಿಸಿ "está" ಮತ್ತು "esta" ಅಥವಾ "esté" ಮತ್ತು "este" ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು? (ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ವ್ಯಾಕರಣ)

  • ಅದ್ಭುತ ಮತ್ತು ಅದ್ಬುತದ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸವೇನು? (ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ)
  • ಹಬೀಬಿ ಮತ್ತು ಹಬೀಬ್ತಿ: ಅರೇಬಿಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿಯ ಭಾಷೆ
  • ರಷ್ಯನ್ ಮತ್ತು ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್ ಭಾಷೆಯ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಮತ್ತು ಹೋಲಿಕೆ ಏನು? (ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ)

Mary Davis

ಮೇರಿ ಡೇವಿಸ್ ಒಬ್ಬ ಬರಹಗಾರ, ವಿಷಯ ರಚನೆಕಾರ ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ವಿಷಯಗಳ ಹೋಲಿಕೆ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯಲ್ಲಿ ಪರಿಣತಿ ಹೊಂದಿರುವ ಅತ್ಯಾಸಕ್ತಿಯ ಸಂಶೋಧಕ. ಪತ್ರಿಕೋದ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಪದವಿ ಮತ್ತು ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಐದು ವರ್ಷಗಳ ಅನುಭವದೊಂದಿಗೆ, ಮೇರಿ ತನ್ನ ಓದುಗರಿಗೆ ಪಕ್ಷಪಾತವಿಲ್ಲದ ಮತ್ತು ನೇರವಾದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತಲುಪಿಸುವ ಉತ್ಸಾಹವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ಚಿಕ್ಕವನಿದ್ದಾಗಲೇ ಬರವಣಿಗೆಯ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು ಮತ್ತು ಬರವಣಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಯಶಸ್ವಿ ವೃತ್ತಿಜೀವನದ ಹಿಂದಿನ ಪ್ರೇರಕ ಶಕ್ತಿಯಾಗಿದೆ. ಸುಲಭವಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಮತ್ತು ತೊಡಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಸಂಶೋಧನೆಗಳನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸುವ ಮೇರಿಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವು ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತದ ಓದುಗರಿಗೆ ಅವಳನ್ನು ಇಷ್ಟಪಟ್ಟಿದೆ. ಅವಳು ಬರೆಯದಿದ್ದಾಗ, ಮೇರಿ ಪ್ರಯಾಣ, ಓದುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಕುಟುಂಬ ಮತ್ತು ಸ್ನೇಹಿತರೊಂದಿಗೆ ಸಮಯ ಕಳೆಯುವುದನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತಾಳೆ.