У чому різниця між "Аната" та "Кімі" - всі відмінності

 У чому різниця між "Аната" та "Кімі" - всі відмінності

Mary Davis

Подібно до повітря, їжі та води, спілкування також необхідне для виживання людини, а мова є найкращим інструментом для спілкування з іншими істотами.

Якщо ви помандруєте світом і спробуєте з'ясувати, скільки мов розмовляють у світі, то здивуєтеся, дізнавшись, що на нашій планеті налічується приблизно 6 909 різних мов. Проте ми плутаємося в основах найпоширеніших мов, які знають люди.

Японія - одна з найдавніших цивілізацій, і їхня культура має своєрідне розмаїття. Сьогодні ми поговоримо про відмінності між двома широко вживаними японськими словами - Аната і Кімі.

Аната і Кімі означають "Ви". Ці слова належать до японської мови і використовуються для звертання до підлеглих.

Люди часто плутають ці слова з вами, але це не так просто.

Дивіться також: Ручний знак "Я тебе кохаю" проти знаку "Диявольський ріг" - всі відмінності

Давайте продовжимо досліджувати значення та відмінності між Анатою та Кімі.

Що означає Аната?

Якщо говорити просто, то слово "Аната" можна використовувати як замінник слова "Ви" в англійській мові.

Але також дуже важливо використовувати його належним чином, пам'ятаючи про японську культуру. Ось кілька речей, про які ви повинні пам'ятати, перш ніж використовувати Анату в розмові:

  • Це ввічливе слово.
  • Аната використовується для підлеглих.
  • Це слово відображає смиренність того, хто говорить.
  • Аната використовується в офіційних ситуаціях, таких як співбесіда.

Щоб оволодіти мистецтвом будь-якої мови, потрібен час, а для такої мови, як японська, це, безумовно, займе більше часу, але я вірю, що воно того варте!

Що означає Кімі?

Кімі - це ще одне слово для англійського слова You, але порівняно з Anata це слово менш формальне і менш ввічливе.

Як і Аната, Кімі також використовується для звертання до підлеглих або старшими до молодших, але не в принизливому сенсі. Здебільшого його вживають у вузькому колі, оскільки люди знають, що ця людина насправді має на увазі і які стосунки між цими двома особами.

Якщо ви не знаєте когось і використовуєте слово "Кімі" в розмові, будьте готові до того, що вас, щонайменше, можуть втягнути в суперечку.

Японська культура заснована на ранжируванні, і те, як ви звертаєтеся до когось, підкреслює його ранг. Якщо ви новачок у мові, краще звертатися до людей на ім'я, ніж інакше.

Кімі також використовується в більш серйозних ситуаціях, коли людина хоче, щоб інша людина знала, що саме вона займає вищу позицію, як начальник по відношенню до підлеглого, інтерв'юер по відношенню до інтерв'юйованого, вчитель по відношенню до учня, чоловік по відношенню до дружини.

Можна сказати, що Кімі використовується для того, щоб показати гнів людям з вашого найближчого оточення. Японці дуже уважно ставляться до свого внутрішнього і зовнішнього оточення і стежать за ним.

Опанування японської мови потребує послідовності

Чи грубо казати "Аната"?

В японській культурі люди звертаються один до одного відповідно до їхніх посад, професій та рангів. І вважається вкрай неввічливим, якщо ви часто звертаєтеся до співрозмовника зі словом "Ви". Ось чому в Японії багато разів сказати "Аната" може бути сприйнято як неввічливість.

Крім того, якщо учень розмовляє зі своїм учителем і вимовляє слово "Аната", в той час як він хотів використати в реченні "Ви", ситуація піде не так, як треба, бо це буде надзвичайно неввічливо з боку учня чи іншої особи низького рангу казати "Аната" високопоставленій особі.

Якщо ви плануєте відвідати Японію або переїхати туди вчитися чи жити надовго, моя порада - будьте в курсі їхньої культури.

Те, що може бути звичним у вашій культурі, може зробити вас неприйнятним для японської культури, а ви, очевидно, цього не хочете.

Для японців концепція внутрішнього і зовнішнього кола також дуже важлива, і звернення до когось відповідно до його рангу може допомогти вам краще адаптуватися.

Японська культура надає важливого значення соціальним рангам

У чому різниця між Анатою та Омае?

Більшість людей знають японські слова завдяки своїй любові до аніме, тоді як деякі з них дійсно вивчають японську мову з особистих причин.

Так само, як Аната та Кімі, Омае означає "Ти". .

Це, мабуть, змусило вас замислитися над тим, як так сталося, що один займенник в японській мові може мати кілька значень. Насправді, є ще кілька слів, які також означають "Ви"!

Дивіться також: Рай VS Небеса: в чому різниця (давайте розберемося) - Всі відмінності

Японська мова не обмежена, і її вивчення вимагає зусиль і часу, але правильне використання може зайняти у початківця цілу вічність.

Хоча "Аната" і "Омае" означають одне й те саме, перше вважається менш зневажливим, ніж друге. Якщо ви використовуєте "Омае" з кимось із близького оточення, і ця людина не надто переймається цим словом, то ви можете продовжувати, але використання цього слова з незнайомцем вважається дуже і дуже грубим.

Ознайомтеся з наступною таблицею, щоб дізнатися про відмінності між Anata та Omae.

Аната Омае.
Це означає. Ти. Ти.
Формальність Формальний Неформальний
Коло Зовнішній Внутрішній
Розглядається як Дещо ввічливо Надзвичайно грубо
Уподобання Ім'я або прізвище Ім'я або прізвище

У чому різниця між Anata та Omae?

Подивіться це відео і дізнайтеся більше слів, подібних до цих трьох, та їх правильне вживання.

Пояснення японських займенників Ви

Підводячи підсумок

Вивчення нової мови ніколи не буває легким, особливо коли вона настільки багатогранна, як японська.

Незалежно від того, чи це Аната або Кімі, які обидва означають "Ви", ніколи не використовуйте це слово, якщо ви не знаєте правильного вживання і людини, до якої звертаєтесь.

Насправді, японці вважають за краще використовувати ім'я або прізвище людини, звертаючись до неї, або взагалі ігнорують займенник. Крім того, використання займенників більше одного разу в реченні також вважається непотрібним і неввічливим.

Так само, як Аната і Кімі, є ще одне слово Омае, яке вважається ще більш грубим, ніж ці два слова. Завжди звертайте увагу на те, до якого кола ви належите в житті людини, до якої звертаєтесь, тому що японці дуже уважно ставляться до внутрішнього і зовнішнього кола в своєму житті.

Більше того, ці слова також вказують на те, хто є вищим за кого в певній ситуації, тому що ці слова використовуються для підлеглих їхніми начальниками, і якщо використовувати їх інакше, то ви будете найгрубішою людиною в кімнаті.

Хочете прочитати більше? Перегляньте статтю Яка різниця між "está" та "esta" або "esté" та "este" (іспанська граматика)?

  • У чому різниця між "круто" та "чудово" (пояснення)
  • Хабібі та хабібті: арабська мова кохання
  • У чому відмінність і схожість між російською та болгарською мовами (пояснення)

Mary Davis

Мері Девіс – письменниця, творець контенту та завзятий дослідник, що спеціалізується на порівняльному аналізі різних тем. Маючи диплом журналіста та понад п’ять років досвіду роботи в цій галузі, Мері прагне доносити неупереджену та відверту інформацію своїм читачам. Її любов до письменницької творчості з’явилася ще в дитинстві і стала рушійною силою її успішної письменницької кар’єри. Здатність Мері досліджувати та представляти результати у легкому для розуміння та захоплюючому форматі полюбила її читачам у всьому світі. Коли вона не пише, Мері любить подорожувати, читати та проводити час із родиною та друзями.