Wat is het verschil tussen "Anata" & "Kimi"? - Alle Verschillen

 Wat is het verschil tussen "Anata" & "Kimi"? - Alle Verschillen

Mary Davis

Net als lucht, voedsel en water is ook communicatie noodzakelijk voor het voortbestaan van de mens, en taal is het beste middel om met andere medemensen te communiceren.

Als je de wereld overgaat en probeert te achterhalen hoeveel talen er over de hele wereld worden gesproken, zul je verbaasd zijn te weten dat er ongeveer 6.909 verschillende talen worden gesproken op deze planeet. Toch zijn we verward over de basis van de talen die de mensen het beste kennen.

Japan is een van de oudste beschavingen en de cultuur die er heerst kent zijn eigen diversiteit. Vandaag bespreken we de verschillen tussen twee veelgebruikte Japanse woorden - Anata en Kimi.

Anata en Kimi betekenen beide "U". Deze woorden behoren tot de Japanse taal en worden gebruikt om de ondergeschikten aan te spreken.

Mensen verwarren deze woorden vaak met jou, maar zo eenvoudig is het niet.

Laten we de betekenis en de verschillen tussen Anata en Kimi verder onderzoeken.

Wat betekent Anata?

Eenvoudig gezegd kan het woord "Anata" worden gebruikt als vervanging voor het woord "You" in het Engels.

Maar het is ook heel belangrijk om het op de juiste manier te gebruiken, met de Japanse cultuur in gedachten. Hier zijn een paar dingen die je in gedachten moet houden voordat je Anata gebruikt in een gesprek:

  • Het is een beleefdheidswoord.
  • Anata wordt gebruikt voor ondergeschikten.
  • Het woord staat voor de nederigheid van degene die spreekt.
  • Anata wordt gebruikt in een formele situatie zoals een interview.

Het kost tijd om de kunst van elke taal onder de knie te krijgen en het zal zeker meer tijd kosten voor een taal als het Japans, maar ik geloof dat het de moeite waard is!

Wat betekent Kimi?

Kimi is een ander woord voor het Engelse woord You, maar vergeleken met Anata is dit woord minder formeel of minder beleefd.

Net als Anata wordt Kimi ook gebruikt voor ondergeschikten of door ouderen tegen jongeren, maar niet op een nederige manier. Het wordt meestal in de inner circle uitgesproken omdat men weet wat de persoon eigenlijk bedoelt en wat de relatie is tussen die twee mensen.

Als je iemand niet kent en je gebruikt het woord Kimi in een gesprek, bereid je dan voor op een ruzie om het zacht uit te drukken.

In de Japanse cultuur draait alles om rang en de manier waarop je iemand aanspreekt benadrukt zijn rang. Als je nieuw bent in de taal, is het beter om mensen bij hun naam aan te spreken dan om ze anders aan te spreken.

Kimi wordt ook gebruikt in ernstiger omstandigheden wanneer iemand de ander wil laten weten dat hij degene is die de bovenhand heeft, zoals een baas tegen een werknemer, een interviewer tegen een geïnterviewde, een leraar tegen zijn leerling, en een echtgenoot tegen zijn vrouw.

Men kan zeggen dat Kimi wordt gebruikt om op een bepaalde manier woede te tonen aan de mensen in je naaste omgeving. Japanse mensen zijn zich zeer bewust van hun binnenste en buitenste kringen en houden die in de gaten.

Het beheersen van de Japanse taal vereist consistentie

Is het zeggen van Anata onbeleefd?

In de Japanse cultuur spreken mensen elkaar aan op basis van hun positie, beroep en rang. En het wordt als uiterst onbeleefd beschouwd als je het onderwerp vaak aanspreekt met een woord als U. Daarom kan het veelvuldig zeggen van Anata in Japan als onbeleefd worden gezien.

Ook als een leerling tegen zijn of haar leraar praat en het woord Anata uitspreekt, terwijl de leerling U in de zin wilde gebruiken, zal de situatie verkeerd gaan, omdat het uiterst onbeleefd is voor een leerling of een laaggeplaatst persoon om Anata te zeggen tegen een hooggeplaatst persoon.

Zie ook: Het verschil tussen een High-res Flac 24/96+ en een normale ongecomprimeerde 16-bit CD - Alle verschillen

Als je van plan bent Japan te bezoeken of er voor langere tijd te gaan studeren of wonen, is mijn advies om je op de hoogte te houden van hun cultuur.

Dingen die in uw cultuur gebruikelijk zijn, kunnen u een buitenbeentje maken voor de Japanse cultuur en dat wilt u natuurlijk niet.

Voor Japanners is het concept van de inner circle en de outer circle ook erg belangrijk, en iemand aanspreken in overeenstemming met zijn rang kan helpen bij een betere aanpassing.

Japanse cultuur hecht belang aan sociale rangen

Zie ook: Carry Flag vs Overflow Flag (Binaire Vermenigvuldiging) - Alle verschillen

Wat is het verschil tussen Anata en Omae?

De meeste mensen kennen Japanse woorden door hun liefde voor anime, terwijl sommigen om persoonlijke redenen Japans willen leren.

Net als Anata en Kimi, betekent Omae ook U. .

Dat moet u aan het denken hebben gezet: hoe komt het dat er voor één voornaamwoord in het Japans meer dan één woord gebruikt kan worden? Echt waar, er zijn ook nog een paar andere woorden die U betekenen!

De Japanse taal is niet beperkt en het leren ervan vergt inspanning en tijd, maar het juiste gebruik ervan kan voor een beginner een eeuwigheid duren.

Hoewel Anata en Omae allebei hetzelfde betekenen, wordt het eerste woord als minder respectloos beschouwd dan het tweede. Als je Omae gebruikt met iemand uit je inner circle en die persoon geeft niet veel om dit woord, dan kun je gerust gaan, maar als je het gebruikt met een vreemde wordt het als zeer zeer onbeleefd beschouwd.

Bekijk de volgende tabel voor de puntige verschillen tussen Anata en Omae.

Anata Omae
Betekenis Jij Jij
Formaliteit Formeel Informeel
Cirkel Buiten Binnen
Beschouwd als Enigszins beleefd Uiterst onbeleefd
Voorkeur Naam of familienaam Naam of familienaam

Wat is het verschil tussen Anata en Omae?

Bekijk deze video en leer meer woorden zoals deze drie en hun juiste gebruik.

Japanse jij-voornamen uitgelegd

Samengevat

Een nieuwe taal leren is nooit gemakkelijk en zeker niet als die zo veelzijdig is als de Japanse taal.

Of het nu Anata of Kimi is, die beide "U" betekenen, gebruik het woord nooit tenzij je het juiste gebruik en de persoon waarnaar je verwijst niet kent.

De woorden worden als onbeleefd beschouwd omdat Japanners liever de naam of de familienaam van een persoon gebruiken om die persoon aan te spreken of anders het voornaamwoord helemaal negeren. Ook het meer dan één keer gebruiken van voornaamwoorden in een zin wordt als onnodig en onbeleefd beschouwd.

Net als Anata en Kimi is er nog een ander woord Omae dat als nog grover wordt beschouwd dan deze twee woorden. Let altijd op in welke cirkel je je bevindt in het leven van de bedoelde persoon, want de Japanners zijn zich zeer bewust van de binnenste en buitenste cirkel in hun leven.

Bovendien geven deze woorden ook aan wie in een situatie superieur is aan wie, omdat deze woorden voor de ondergeschikten worden gebruikt door hun superieuren en als je ze anders gebruikt, ben je de onbeleefdste persoon in de kamer.

Wil je nog iets meer lezen? Kijk dan bij Wat is het verschil tussen "está" en "esta" of "esté" en "este" (Spaanse grammatica)?

  • Wat is het verschil tussen Awesome en Awsome? (Uitgelegd)
  • Habibi en Habibti: Een taal van liefde in het Arabisch
  • Wat is het verschil en de overeenkomst tussen het Russisch en het Bulgaars (uitgelegd)?

Mary Davis

Mary Davis is een schrijver, maker van inhoud en een fervent onderzoeker, gespecialiseerd in vergelijkingsanalyse over verschillende onderwerpen. Met een graad in journalistiek en meer dan vijf jaar ervaring in het veld, heeft Mary een passie voor het leveren van onpartijdige en duidelijke informatie aan haar lezers. Haar liefde voor schrijven begon toen ze jong was en is een drijvende kracht geweest achter haar succesvolle schrijfcarrière. Mary's vermogen om onderzoek te doen en bevindingen te presenteren in een gemakkelijk te begrijpen en boeiende vorm heeft haar geliefd gemaakt bij lezers over de hele wereld. Als ze niet aan het schrijven is, houdt Mary van reizen, lezen en tijd doorbrengen met familie en vrienden.