"Anata" இடையே உள்ள வேறுபாடு என்ன & ஆம்ப்; "கிமி"? - அனைத்து வேறுபாடுகள்

 "Anata" இடையே உள்ள வேறுபாடு என்ன & ஆம்ப்; "கிமி"? - அனைத்து வேறுபாடுகள்

Mary Davis

காற்று, உணவு மற்றும் தண்ணீரைப் போலவே, மனித உயிர்களுக்கு தகவல் தொடர்பும் அவசியம் மற்றும் பிற சக உயிரினங்களுடன் தொடர்புகொள்வதற்கான மிகப்பெரிய கருவி மொழி.

உலகம் முழுவதும் சென்று, உலகம் முழுவதும் எத்தனை மொழிகள் பேசப்படுகின்றன என்பதைக் கண்டறிய முயற்சித்தால், இந்த கிரகத்தில் சுமார் 6,909 வெவ்வேறு மொழிகள் பேசப்படுகின்றன என்பதை அறிந்து நீங்கள் ஆச்சரியப்படுவீர்கள். இருப்பினும், மக்களால் அறியப்பட்ட உயர்மட்ட மொழிகளின் அடிப்படைகளைப் பற்றி நாங்கள் குழப்பமடைகிறோம்.

ஜப்பான் பழமையான நாகரிகங்களில் ஒன்றாகும், மேலும் அவர்கள் கொண்டிருக்கும் கலாச்சாரம் அதன் சொந்த பன்முகத்தன்மையைக் கொண்டுள்ளது. இன்று நாம் பரவலாகப் பயன்படுத்தப்படும் இரண்டு ஜப்பானிய சொற்களுக்கு இடையிலான வேறுபாடுகளைப் பற்றி விவாதிக்கப் போகிறோம்- அனாடா மற்றும் கிமி.

அனாடா மற்றும் கிமி இரண்டும் "நீ" என்று பொருள்படும். இந்த வார்த்தைகள் ஜப்பானிய மொழியைச் சேர்ந்தவை மற்றும் துணை அதிகாரிகளை உரையாற்ற பயன்படுத்தப்படுகின்றன.

மக்கள் இந்த வார்த்தைகளை உங்களுடன் அடிக்கடி குழப்பிக் கொள்கிறார்கள் ஆனால் அது அவ்வளவு எளிதல்ல.

அனாடா மற்றும் கிமி இடையே உள்ள அர்த்தங்களையும் வேறுபாடுகளையும் தொடர்ந்து ஆராய்வோம்.

அனாடா என்றால் என்ன?

எளிமையாகக் கூறினால், ஆங்கிலத்தில் “You” என்ற சொல்லுக்குப் பதிலாக “Anata” என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்தலாம்.

ஆனால் ஜப்பானிய கலாச்சாரத்தை மனதில் கொண்டு அதை சரியான முறையில் பயன்படுத்துவதும் மிக முக்கியம். ஒரு உரையாடலில் Anata ஐப் பயன்படுத்துவதற்கு முன்பு நீங்கள் மனதில் கொள்ள வேண்டிய சில விஷயங்கள் இங்கே உள்ளன:

  • இது ஒரு கண்ணியமான வார்த்தை.
  • Anata என்பது துணை அதிகாரிகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது.
  • இந்த வார்த்தை அந்த நபரின் அடக்கத்தை குறிக்கிறதுபேசுவது.
  • அனடா ஒரு நேர்காணல் போன்ற முறையான சூழ்நிலையில் பயன்படுத்தப்படுகிறது.

எந்த மொழியின் கலையிலும் தேர்ச்சி பெறுவதற்கு நேரம் எடுக்கும் மற்றும் ஜப்பானிய மொழி போன்ற ஒரு மொழிக்கு நிச்சயமாக அதிக நேரம் எடுக்கும் ஆனால் அது மதிப்புக்குரியது என்று நான் நம்புகிறேன்!

கிமி என்றால் என்ன?

கிமி என்பது யூ என்ற ஆங்கிலச் சொல்லுக்கான மற்றொரு சொல், ஆனால் அனாட்டாவுடன் ஒப்பிடும்போது இந்த வார்த்தை முறையானது அல்லது குறைவான கண்ணியமானது.

அனாட்டாவைப் போலவே, கிமியும் கீழ்நிலையாளர்களுக்கும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. அல்லது முதியவர்கள் முதல் இளையவர்கள் வரை ஆனால் தாழ்மையான முறையில் அல்ல. இது பெரும்பாலும் உள்வட்டத்தில் பேசப்படுகிறது, ஏனென்றால் அந்த நபர் உண்மையில் என்ன அர்த்தம் மற்றும் அந்த இரண்டு நபர்களுக்கு இடையேயான உறவு என்ன என்பதை மக்கள் அறிந்திருக்கிறார்கள்.

மேலும் பார்க்கவும்: பிசிஏ VS ஐசிஏ (வேறுபாடு தெரியும்) - அனைத்து வேறுபாடுகள்

உங்களுக்கு யாரையாவது தெரியாது மற்றும் உரையாடலில் கிமி என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்தினால், இருங்கள் குறைந்தபட்சம் கூறுவதற்கு ஒரு வாதத்தில் ஈடுபட தயாராக உள்ளது.

ஜப்பானிய கலாச்சாரம் என்பது தரவரிசையைப் பற்றியது மற்றும் நீங்கள் ஒருவரைக் குறிப்பிடும் விதம் அவர்களின் தரத்தை உயர்த்திக் காட்டுகிறது. நீங்கள் மொழிக்கு புதியவராக இருந்தால், அவர்களை வேறுவிதமாக அழைப்பதை விட பெயரைச் சொல்லி அழைப்பது நல்லது.

ஒரு பணியாளருக்கு முதலாளி, நேர்காணல் செய்பவருக்கு நேர்காணல் செய்பவர், தனது மாணவருக்கு ஆசிரியர் போன்ற உயர் பதவியில் இருப்பவர் தான் என்பதை ஒருவர் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும் என்று ஒருவர் விரும்பும் போது, ​​கிமி மிகவும் தீவிரமான சூழ்நிலைகளிலும் பயன்படுத்தப்படுகிறது. , மற்றும் அவரது மனைவிக்கு ஒரு கணவன்.

உங்கள் நெருங்கிய வட்டத்தில் உள்ளவர்களிடம் கோபத்தைக் காட்டுவதற்கு கிமி பயன்படுத்தப்படுகிறது என்று கூறலாம். ஜப்பானியர்கள் தங்கள் உள் மற்றும் வெளி வட்டங்களைப் பற்றி மிகவும் விழிப்புடன் இருக்கிறார்கள்அவர்கள் அவற்றைக் கண்காணிக்கிறார்கள்.

ஜப்பானிய மொழியில் தேர்ச்சி பெறுவதற்கு நிலைத்தன்மை தேவை

அனாதா முரட்டுத்தனமானதா?

ஜப்பானிய கலாச்சாரத்தில், மக்கள் தங்கள் நிலைகள், தொழில்கள் மற்றும் தரவரிசைகளுக்கு ஏற்ப ஒருவருக்கொருவர் உரையாடுகிறார்கள். மேலும் நீங்கள் இந்த விஷயத்தை நீங்கள் போன்ற வார்த்தையால் அடிக்கடி பேசினால் அது மிகவும் முரட்டுத்தனமாக கருதப்படுகிறது. அதனால்தான் அனாடா என்று பலமுறை சொல்வது ஜப்பானில் முரட்டுத்தனமாக பார்க்கப்படுகிறது.

மேலும், ஒரு மாணவன் தன் ஆசிரியரிடம் பேசி அனாடா என்ற வார்த்தையை உச்சரித்தால், அந்த வாக்கியத்தில் மாணவர் உன்னைப் பயன்படுத்த நினைத்தால், நிலைமை தவறாகிவிடும், ஏனெனில் அது மிகவும் முரட்டுத்தனமாக இருக்கும். ஒரு உயர் பதவியில் இருப்பவரிடம் ஏனடா சொல்ல மாணவர் அல்லது குறைந்த தரத்தில் உள்ளவர்.

நீங்கள் ஜப்பானுக்குச் செல்ல திட்டமிட்டிருந்தாலோ அல்லது அங்கு நீண்ட காலம் படிக்கவோ அல்லது வாழவோ திட்டமிட்டிருந்தால், அவர்களின் கலாச்சாரத்தைப் பற்றி உங்களைப் புதுப்பித்துக் கொள்ள வேண்டும் என்பதே எனது ஆலோசனை.

உங்கள் கலாச்சாரத்தில் பொதுவாக இருக்கும் விஷயங்கள் ஜப்பானிய கலாச்சாரத்திற்கு உங்களை பொருத்தமற்றதாக ஆக்கக்கூடும், மேலும் நீங்கள் அதை விரும்ப மாட்டீர்கள்.

ஜப்பானியர்களுக்கு, உள் வட்டம் மற்றும் வெளி வட்டம் என்ற கருத்தும் மிகவும் முக்கியமானது, மேலும் ஒருவரை அவர்களின் தரத்திற்கு ஏற்ப உரையாடுவது சிறந்த சரிசெய்தலுக்கு உதவும்.

மேலும் பார்க்கவும்: மூலோபாயவாதிகளுக்கும் தந்திரவாதிகளுக்கும் என்ன வித்தியாசம்? (வேறுபாடு விளக்கப்பட்டது) - அனைத்து வேறுபாடுகளும்

ஜப்பானிய கலாச்சாரம் சமூகத் தரங்களுக்கு முக்கியத்துவம் அளிக்கிறது

அனாடா மற்றும் ஓமே இடையே உள்ள வேறுபாடு என்ன?

பெரும்பாலான மக்கள் ஜப்பானிய வார்த்தைகளை அனிமேஷின் மீதான தங்கள் அன்பின் மூலம் அறிந்திருக்கிறார்கள், அவர்களில் சிலர் உண்மையில் ஜப்பானிய மொழியைக் கற்கிறார்கள்தனிப்பட்ட காரணங்களுக்காக.

அனாடா மற்றும் கிமியைப் போலவே, ஓமேயும் நீ என்று பொருள் .

ஜப்பானிய மொழியில் ஒரே ஒரு பிரதிபெயரை எப்படி ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட வார்த்தைகள் பயன்படுத்த முடியும் என்று யோசித்திருக்க வேண்டும். உண்மையாகச் சொன்னால், நீங்களும் என்று பொருள்படும் வேறு சில சொற்களும் உள்ளன!

ஜப்பானிய மொழி மட்டுப்படுத்தப்படவில்லை, அதைக் கற்றுக்கொள்வதற்கு முயற்சியும் நேரமும் தேவை.

Anata மற்றும் Omae இரண்டும் ஒரே பொருளைக் குறிக்கும் அதே வேளையில், முந்தையது பிந்தையதை விட குறைவான மரியாதைக்குரியதாகக் கருதப்படுகிறது. உங்கள் உள்வட்டத்தில் உள்ள ஒருவருடன் நீங்கள் Omae ஐப் பயன்படுத்தினால், அந்த நபர் இந்த வார்த்தையைப் பற்றி அதிகம் கவலைப்படவில்லை என்றால், நீங்கள் செல்ல நல்லது, ஆனால் அந்நியருடன் பயன்படுத்துவது மிகவும் முரட்டுத்தனமாக கருதப்படுகிறது.

Anata மற்றும் Omae இடையே உள்ள கூர்மையான வேறுபாடுகளுக்கு பின்வரும் அட்டவணையைப் பார்க்கவும்> ஓமே அர்த்தம் நீ நீ சம்பிரதாயம் முறையான முறைசாரா வட்டம் 17>வெளி உள் கருதப்படுகிறது சற்றே நாகரீகம் மிகவும் முரட்டுத்தனமாக விருப்பம் பெயர் அல்லது குடும்பப் பெயர் பெயர் அல்லது குடும்பப் பெயர்

Anata க்கும் Omae க்கும் என்ன வித்தியாசம்?

இந்த வீடியோவைப் பார்த்து மேலும் இந்த மூன்று சொற்களையும் அவற்றின் சரியான பயன்பாட்டையும் அறிந்துகொள்ளவும்.

ஜப்பானீஸ் யூ ப்ரோனான்ஸ் விளக்கப்பட்டது

சுருக்கமாகஎல்லாமே

புதிய மொழியைக் கற்றுக்கொள்வது ஒருபோதும் எளிதானது அல்ல, குறிப்பாக அது ஜப்பானிய மொழியைப் போல பல்துறை திறன் கொண்டதாக இருக்கும் போது.

அனாட்டா அல்லது கிமி ஆகிய இரண்டிற்கும் "நீங்கள்" என்று அர்த்தம், சரியான பயன்பாடு மற்றும் நீங்கள் குறிப்பிடும் நபரை உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், அந்த வார்த்தையை ஒருபோதும் பயன்படுத்த வேண்டாம்.

இந்த வார்த்தைகள் முரட்டுத்தனமாக கருதப்படுகின்றன, உண்மையில் ஜப்பானியர்கள் அந்த நபரின் பெயரை அல்லது குடும்பப் பெயரைப் பயன்படுத்த விரும்புகிறார்கள், இல்லையெனில் அவர்கள் பிரதிபெயரைப் புறக்கணிக்கிறார்கள். மேலும், ஒரு வாக்கியத்தில் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட முறை பிரதிபெயர்களைப் பயன்படுத்துவது தேவையற்றதாகவும் முரட்டுத்தனமாகவும் கருதப்படுகிறது.

அனாடா மற்றும் கிமியைப் போலவே, இந்த இரண்டு சொற்களையும் விட முரட்டுத்தனமாகக் கருதப்படும் ஓமே என்ற மற்றொரு சொல் உள்ளது. குறிப்பிடப்பட்ட நபரின் வாழ்க்கையில் நீங்கள் எந்த வட்டத்தில் இருக்கிறீர்கள் என்பதில் எப்போதும் கவனம் செலுத்துங்கள், ஏனென்றால் ஜப்பானியர்கள் தங்கள் வாழ்க்கையின் உள் மற்றும் வெளி வட்டத்தைப் பற்றி மிகவும் கவனமாக இருக்கிறார்கள்.

மேலும், ஒரு சூழ்நிலையில் யார் யாரை விட உயர்ந்தவர் என்பதையும் இந்த வார்த்தைகள் குறிப்பிடுகின்றன, ஏனெனில் இந்த வார்த்தைகள் கீழ்நிலை அதிகாரிகளுக்கு அவர்களின் மேலதிகாரிகளால் பயன்படுத்தப்படுகின்றன, இல்லையெனில் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் அறையில் முரட்டுத்தனமான நபராக இருப்பீர்கள்.

மேலும் ஏதாவது படிக்க ஆர்வமா? "está" மற்றும் "esta" அல்லது "esté" மற்றும் "este" ஆகியவற்றுக்கு என்ன வித்தியாசம் என்பதைப் பார்க்கவும்? (ஸ்பானிஷ் இலக்கணம்)

  • அற்புதத்திற்கும் அருமைக்கும் என்ன வித்தியாசம்? (விளக்கப்பட்டது)
  • ஹபிபி மற்றும் ஹபிப்தி: அரபியில் அன்பின் மொழி
  • ரஷ்ய மொழிக்கும் பல்கேரிய மொழிக்கும் இடையே உள்ள வேறுபாடு மற்றும் ஒற்றுமை என்ன? (விளக்கப்பட்டது)

Mary Davis

மேரி டேவிஸ் ஒரு எழுத்தாளர், உள்ளடக்கத்தை உருவாக்குபவர் மற்றும் பல்வேறு தலைப்புகளில் ஒப்பீட்டு பகுப்பாய்வு செய்வதில் நிபுணத்துவம் பெற்ற ஆர்வமுள்ள ஆராய்ச்சியாளர். இதழியல் துறையில் பட்டம் பெற்றவர் மற்றும் ஐந்து ஆண்டுகளுக்கும் மேலான அனுபவத்துடன், மேரி தனது வாசகர்களுக்கு பக்கச்சார்பற்ற மற்றும் நேரடியான தகவல்களை வழங்குவதில் ஆர்வம் கொண்டவர். எழுத்தின் மீதான அவரது காதல் அவர் இளமையாக இருந்தபோது தொடங்கியது மற்றும் அவரது வெற்றிகரமான எழுத்து வாழ்க்கைக்கு உந்து சக்தியாக இருந்து வருகிறது. எளிதில் புரிந்துகொள்ளக்கூடிய மற்றும் ஈர்க்கக்கூடிய வடிவத்தில் ஆராய்ச்சி மற்றும் கண்டுபிடிப்புகளை வழங்கும் மேரியின் திறன் உலகம் முழுவதும் உள்ள வாசகர்களுக்கு அவரைப் பிடித்துள்ளது. அவர் எழுதாதபோது, ​​​​மேரி பயணம், வாசிப்பு மற்றும் குடும்பத்தினருடனும் நண்பர்களுடனும் நேரத்தை செலவிடுவதை விரும்புகிறார்.