განსხვავება Nani Desu Ka-სა და Nani Sore-ს შორის - (გრამატიკულად სწორი) - ყველა განსხვავება

 განსხვავება Nani Desu Ka-სა და Nani Sore-ს შორის - (გრამატიკულად სწორი) - ყველა განსხვავება

Mary Davis

Nani Desu Ka ნიშნავს „ რა არის ეს?“ სწორად იწერება როგორც Nan Desu ka, ხოლო Nani Sore იგულისხმება ნივთი, რომელიც ეკუთვნის თქვენ, ან რომელიც უკვე გაქვთ. მიუხედავად იმისა, რომ ნანი სორე გრამატიკულად არასწორად ითვლება, მეორე ითვლება არასწორად და პირველი იწერება როგორც Nan Desu ka და არა Nani Desu Ka.

Nan Desu Ka და Nani. Sore არის იაპონური ენის ორი ფაზა. მათ აქვთ უნიკალური გამოყენება გრამატიკისა და სრულყოფილების თვალსაზრისით, მაგრამ ამბობენ, რომ ერთი სწორია, მეორე კი არასწორი. Nan Desu Ka არის სწორი გზა თქვას "რა არის ეს?" და Nan Sore ითვლება არაფორმალურად და არასწორად.

მაგრამ ჩვენ უფრო ღრმად განვიხილავთ როგორც ამ ფრაზებს, ასევე მათ სწორ მნიშვნელობას. ამ პოსტში დეტალურად განვიხილავ ორივე ამ ფრაზის გრამატიკულად სწორ ვარიანტებს. თქვენ მიიღებთ ყველა საჭირო ინფორმაციას იაპონურ ენაზე დამწყებთათვის. უბრალოდ დარჩი ჩემთან ბოლომდე.

რას ნიშნავს ფრაზა "nan desu ka"?

"Nan desu ka" რომაჯიში ნიშნავს "რა არის ეს?" თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ იგი ცალკე ან დაამატოთ წინადადებაში, როგორიცაა “kore wa nan desu ka” = რა არის ეს?

Nan desu ka შეიძლება დაიშალოს შემდეგნაირად: (Nani), რაც ნიშნავს „რას“ (desu ka), ეს არის ფრაზისთვის გამოყენებული შესაბამისი ნაწილაკი. შეკითხვა .

შედეგად, შეიძლება დავასკვნათ, რომ ეს ჩვეულებრივი ფრაზა ნიშნავს "რას?" ან "რა არის?" რომაჯიში წერია(Japanese) as:

これは何ですか?

(Nan desu ka? kore wa nan desu ka?) and also, (Nande?) both mean the same thing.

In other words, It’s a formal way of asking, “What exactly is it?”

何ですか。

(nan) means “what.”

(desu) means; being in a state verb "is" (ka) is a particle indicating a question

I think now you know the meaning of Nan Desu ka and the grammatically correct way to use it.

Check out this video to know the 100 Japanese phrases for beginners.

What’s the distinction between Nani sore and Sore ga Nani?

You can get the answer from the examples given below:

Soreness in Nani? =?= What exactly is it? Sore ga Nani=?= so what? 

あなたはどこの国の出身ですか。

「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」

By answering these questions, you get to know the difference between sore ga Nani and Nani sore.

What is the distinction between Nani Desu Ka and Nani Sore?

The first question should concern the phrase “nan desu ka?” “Nani desu ka” is not the correct phrase.

The second one is grammatically incorrect.

The distinction between “nan desu ka?” and “Nani sore?” is significant.

The first is usually translated as “What did you say?” The second one means “What is that?”

"Sore wa nan desu ka?" must be the first question. It means what is it.

The words “sore ” refer to something that happened previously. It refers to the past.

It is the English equivalent of the phrase “it is.”

Both can be used to express what it is.

The subject is omitted in the expression “なにですか”.

It is better to say それはなにですか,あれはなにですか ან これはなにですか და ა.შ. ეს არის ამ ფრაზების იაპონური ვერსიები. ეს არის ოდნავ არაფორმალური გამოთქმა.

“それはなにですか” ზემოთ მოცემული გამოთქმის დაწერის უკეთესი გზაა.

I იცოდე, რომ ეს საკმაოდ რთულია, ისევე როგორც იაპონელები, მაგრამ თუ ფოკუსირებულია და ეტაპობრივად ისწავლი, მას აქვს ყველაზე მარტივი მარცვლები.

იაპონური ისეთივე მარტივია, როგორც ტორტი

„Nani Desu ka” VS. "Nani Sore" - რა განსხვავებაა?

"Nan desu ka" ითარგმნება როგორც "რა არის?" "ნანი წყლული" არის არაფორმალური გზა სათქმელად "რა არის ეს?" თავაზიანი რომ იყოთ, იტყოდით: „ნან დეზუკა მტკივა?“ ან „Nan desuka sore?“

  • Nani Desu ka = შეიძლება ვიკითხო, რა არის ეს?
  • Nani Sore = რა არის ეს?

ასე რომ, გასაგებია, რომ ნანი დესუ კა არის თავაზიანი გზა იმის სათქმელად, რაც უხეშად ნათქვამია ნანი სორე.

ფრაზებებში განსაკუთრებული საინტერესო არაფერია, გარდა „sore/kore, ” რომელიც ეხება “that/this”-ს იმავე ინგლისურ კითხვებში, “it” სხვაგვარად.

„ნანი“ ხდება „ნანი“, როდესაც შემდეგი სიტყვა იწყება „n“, „d“ ან „t“-ით.

თქვენ შეგიძლიათ ნახოთ ამ მაგალითში,

"ნან დესუ კა?" ან "ნან და იო!"

„არ გტკივა?“ ეკვივალენტურია, მაგრამ „ნა“ გამოიყენება იმიტომ, რომ „ნანი“ ნაცვალსახელია.

იგივე ხდება, როცა ამბობ „ჰენნაკიბუნი“, რაც იმას ნიშნავს, რომ არ იგრძნო თავი ისე, როგორც შეჩვეული გრძნობს. ყოველთვის.

მე რამდენიმე თვეა ვსწავლობ ნიჰონგოს და არ ვარ საუკეთესოინგლისურიც.

რას ნიშნავს "Nani Desu Ka"?

Nani ნიშნავს "რას" .Desu არის ზმნა, რომელიც ნიშნავს "ყოფნას". ." Ka არის თეგის სუფიქსი, რომელიც აღნიშნავს კითხვას.

ასე რომ, თქვენი წინადადება იწყება " რა არის ?" და მთავრდება „რა არის?“

სხვათა შორის, როცა „ნანის“ მოჰყვება „დესუ“, „მე“ არ ისმის და არც ნათქვამია. მაშასადამე, Nani desu ka არის სწორი წინადადება.

იაპონური ლიტერატურა

何ですか, აუცილებლად გაინტერესებთ რას ნიშნავს ეს?

როდის გამოიყენებთ მას? თუ რაიმეში არ ხართ დარწმუნებული ან თუ ვინმე დაგირეკავთ, ჰკითხავთ Nan desu ka?

Desu არის ყველა დანიშნულების ზმნა (is). კა არის კითხვის ნიშანი. იგი გამოიყენება წინადადების დასასრულებლად.

And it is commonly pronounced: Nun dess ka

იმედი მაქვს, რომ დეტალების უმეტესობა მოგაწოდეთ ორივე ფრაზის შესახებ.

ეს ცხრილი გვიჩვენებს ზოგიერთ იაპონურ სიტყვას ინგლისურ მნიშვნელობებთან ერთად.

იაპონური ინგლისური
それは何ですか? )? სად არის ეს?
これは何ですか?

(კორეხანანდესუკა?)

რა არის ეს?
どこから来ましたが?

დოკო კარა კიმაშიტაგა?

საიდან ხარ?

Იხილეთ ასევე: Sheath VS Scabbard: შედარება და კონტრასტი - ყველა განსხვავება

ზოგიერთი იაპონური ფრაზა ინგლისურ მნიშვნელობებთან ერთად

უყურეთ ამ ვიდეოს, რომ გაიგოთ "Nan desuka"-ს მნიშვნელობა აქედანვიდეო

ნანი და ნანი ერთი და იგივეა?

ისინი თითქმის ერთნაირია. მე უფრო დეტალურად განვიხილავ შემდეგ მაგალითებს.

ნანი და ნანი იგივეა.

Nani ga suki desu ka?

ეს ნიშნავს: რა გსიამოვნებს?

ნანისთვის გვაქვს მაგალითი, როგორიცაა;

Nan nin desuka?

ითარგმნება ასე: რამდენი ადამიანია?

ალტერნატიულად, შეგვიძლია ვიკითხოთ: „რამდენი ადამიანია?“

კიდევ ერთი შეკითხვა, რომელიც იყენებს Nan-ს არის:

Anata wa Nan desu ka?

ეს ნიშნავს, რამდენი წლის ხარ?

ნან უფრო ადვილად გამოითქმის. თუმცა ზოგიერთი კანჯი ნანის ნაცვლად იყენებს ნანის.

Იხილეთ ასევე: ჩინური ჰანფუ კორეული ჰანბოკი VS იაპონური ვაფუკუ - ყველა განსხვავება

იაპონურად როგორ ვთქვა ნანი გა და ნანი ვო?

იაპონურად ნანი ვო ან ნანი გა არ არსებობს. თქვენ უნდა ივარჯიშოთ წინადადებების უფრო ეფექტურად დაყოფაში. „ნანი“ არის ნივთი, ისევე როგორც „ვო“ და „გა“.

ნანი არის სიტყვა, რომელიც ჰგავს ინგლისურ სიტყვას „რა“.

ორივე wo და ga მონაწილეებია. ეს არის მცირე გაფართოება, რომელიც ეხმარება სიტყვას უკეთ განსაზღვროს თავისი მნიშვნელობა.

ეს აღნიშნავს, რომ რაღაც მოქმედებს ობიექტზე, რომელიც მას მოსდევს. ეს ნიშნავს, რომ მის წინ მდებარე ობიექტი არის მოქმედების ობიექტი .

ეს არის მოკლე პასუხი, მაგრამ თუ თქვენ დაინტერესებული ხართ იაპონური ენის შესწავლით, მოუთმენლად უნდა დაელოდოთ წინადადების დაყოფა და სტრუქტურირება.

რას ნიშნავს "nande desu ka" იაპონურად?

Nande desuka არის Naze desu ka-ს თქმის არაფორმალური გზა?რადგან ნაზე ნიშნავს "რატომ", ეს კითხვა ნიშნავს "რატომ არის ეს?"

კანსაის ხალხმა შეიძლება იკითხოს: "ნანდ იანენი?" თქვენ შეიძლება არასწორად თქვათ რაიმე და ელოდოთ ვინმეს უპასუხოს „nande yanen?“ იგი ცნობილია როგორც "ბოკე" და ეს არის ერთ-ერთი ძირითადი კომუნიკაციის უნარი, რომელიც საჭიროა კანსაიში საცხოვრებლად. სხვადასხვა მიზეზის გამო, ამ შემთხვევაში „ნანდეს“ „ნაზე“ ვერ ჩაანაცვლებთ.

What does it mean?

„Kore was nan de desuka“ ითარგმნება როგორც „რა არის ეს?“

„Nan de“ ნიშნავს „რას“, ხოლო „ka“ აღნიშნავს და სვამს კითხვას.

იაპონური, როგორც ჩანს, ძალიან მარტივი ენაა სხვადასხვა ადამიანებისთვის.

ნაზე დესუკას სასაუბრო ფორმაა ნანდე დესუკა. ანუ რატომ? რატომ არის ეს ასე?

იაპონურ ენას აქვს თავაზიანობის რამდენიმე დონე, რომელიც შეიძლება გამოყენებულ იქნას იმისდა მიხედვით, თუ ვის მიმართავენ.

Desuka, Nande ანუ, რატომ არის ასე? ან რატომ არის ასე?

საერთოდ, Nande და Naze ორივე ნიშნავს რატომ და desu ნიშნავს არის, და ka ჩვეულებრივ გამოიყენება ბოლოს შეკითხვის დასმისთვის.

Fruit Flash ბარათები: უკეთესი გზა ბავშვებმა ისწავლონ იაპონური.

რას ნიშნავს "des ka" იაპონურად?

იაპონურად ფრაზა "desu ka" ჩნდება მრავალი შეკითხვის ბოლოს. „ Desu“ იაპონური ნიშნავს „არის“.

მიუხედავად იმისა, რომ ნაწილაკი „ჩვენ“ გამოიყენება წინადადების სტრუქტურის დასაშლელად ისევე, როგორც „არის“, სიტყვა „desu“ თავისთავად შეიცავს "არის" მნიშვნელობას, როგორც "რომიყოს."

ნაწილაკი "Ka" გამოიყენება წინადადებების ბოლოს, რათა მიუთითებდეს, რომ წინადადება არის კითხვა.

მაგალითად, ახლახან რომ ვჭამო. რაღაც გემრიელი, მე შემიძლია ვთქვა "Oishi desu" ნიშნავს "(ეს) გემრიელია". თუ ვინმეს მსურს ვკითხო, რამე გემრიელია თუ არა, მე შემიძლია ვთქვა "Oishi desu ka", რაც ითარგმნება როგორც "ეს (ეს) გემრიელია?"

"Desu ka" თავისთავად. როგორც მოკლე პასუხი ვინმეს ნიშნავს "ეს არის?" თუმცა, ადამიანები უფრო ხშირად იტყვიან "sou desu ka"-ს, ვიდრე "desu ka".

" Desu ka" წარმოითქმის როგორც des ka, როდესაც იწერება. Desu არის წინადადების დასასრულის ფორმალური გზა და ყველაზე ადვილად მოიხსენიება ისე, თითქოს წერტილი წარმოთქვამს. „კა“ არსებითად კითხვის ნიშნის გამოთქმაა.

ეს ნაწილობრივ განპირობებულია იმით, რომ ძნელია იმის დადგენა, სვამს თუ არა ვინმე შეკითხვას მათი ხმის ხმის ტონის უბრალოდ მოსმენით.

საბოლოო აზრები

In დასკვნა, Nani desu ka და Nani sore ორი განსხვავებული ფრაზაა. "Nani Desu ka" ნიშნავს "რა არის ეს?" ამ ფრაზაში ka გამოიყენება კითხვის აღსანიშნავად, ნანი ნიშნავს რას, ხოლო desu გამოიყენება ზმნიზედად ფრაზის დასასრულებლად. Nan desu ka არის სწორი გზა ამ ფრაზის დასაწერად. კანჯიები მას წერენ, როგორც Nan desu ka, რადგან ეს მათთვის უფრო მიზანშეწონილია.

მეორეს მხრივ, Nani sore აღნიშნავს სიურპრიზს ან მოქმედებას იმ კომენტარის საპასუხოდ, რომელიც, როგორც ჩანს, განსხვავებულია. ითარგმნება როგორც „რაეს არის?” ეს მიუთითებს ნებისმიერ დამოკიდებულებაზე ან რაიმეზე, რაც შენ გეკუთვნის, თუმცა ამბობენ, რომ გრამატიკულად არასწორია. ხალხი არ იყენებს ამ ფრაზას ყოველდღიურ ენაში.

ასე რომ, ორივე ფრაზას აქვს ცალკე მნიშვნელობა. ამ ფრაზების სწორი გამოყენება უკვე ახსნილია მაგალითებით, რაც დაგეხმარებათ უკეთ გაიგოთ იაპონური ენა და მისი გრამატიკა ნაწილაკებთან ერთად.

    შეჯამებული ვერსია ეს სტატია შეგიძლიათ იხილოთ აქ ვებ ისტორიის სახით.

    Mary Davis

    მერი დევისი არის მწერალი, შინაარსის შემქმნელი და მგზნებარე მკვლევარი, რომელიც სპეციალიზირებულია შედარების ანალიზში სხვადასხვა თემებზე. ჟურნალისტიკის ხარისხით და ამ სფეროში ხუთ წელზე მეტი გამოცდილებით, მარიამს აქვს გატაცება მიუკერძოებელი და პირდაპირი ინფორმაციის მიწოდება მკითხველებისთვის. წერისადმი მისი სიყვარული ახალგაზრდა ასაკში დაიწყო და მწერლობის წარმატებული კარიერის მამოძრავებელი ძალა იყო. მარიამის უნარმა გამოიკვლიოს და წარმოადგინოს დასკვნები ადვილად გასაგებ და მიმზიდველ ფორმატში, მას მოეწონა მკითხველი მთელ მსოფლიოში. როცა არ წერს, მარიამს უყვარს მოგზაურობა, კითხვა და ოჯახთან და მეგობრებთან ერთად დროის გატარება.