Nani Desu Ka və Nani Sore arasındakı fərq (qrammatik cəhətdən düzgün) - Bütün fərqlər

 Nani Desu Ka və Nani Sore arasındakı fərq (qrammatik cəhətdən düzgün) - Bütün fərqlər

Mary Davis

Nani Desu Ka “ Bu nədir?” mənasını verir Düzgün olaraq Nan Desu ka kimi yazılır, Nani Sore aid olan şeyə işarə edir. siz və ya artıq sahib olduğunuz. Nani Sore qrammatik cəhətdən səhv hesab edilsə də, ikincinin yanlış olduğu düşünülür və birincisi Nani Desu Ka deyil, Nan Desu Ka kimi yazılır.

Nan Desu Ka və Nani Yapon dilinin iki mərhələsi var. Onların qrammatika və rəvanlıq baxımından unikal istifadəsi var, lakin birinin düzgün, digərinin isə yanlış olduğu deyilir. Nan Desu Ka "Bu nədir?" Deməyin düzgün yoludur. və Nan Sore qeyri-rəsmi və yanlış hesab olunur.

Ancaq biz həm bu ifadələrə, həm də onların düzgün mənalarına daha dərindən nəzər salacağıq. Bu yazıda hər iki ifadənin qrammatik cəhətdən düzgün versiyalarını ətraflı müzakirə edəcəyəm. Yapon dilində başlanğıc olmaq üçün lazım olan bütün məlumatları əldə edəcəksiniz. Sadəcə sona qədər mənimlə qalın.

“nan desu ka” ifadəsi nə deməkdir?

Romaji dilində “Nan desu ka” “bu nədir?” deməkdir. Siz onu tək istifadə edə və ya cümləyə əlavə edə bilərsiniz, məsələn “kore wa nan desu ka” = bu nədir?

Həmçinin bax: Bizneslə Müəssisələr arasında hər hansı bir fərq varmı (tədqiq edilmiş) - Bütün fərqlər

Nan desu ka aşağıdakı kimi bölmək olar: (Nani), "nə" (desu ka) mənasını verir, İfadə etmək üçün istifadə olunan uyğun iştirakçıdır. sual .

Nəticədə belə qənaətə gəlmək olar ki, bu ümumi ifadə "Nə?" və ya "Bu nədir?" Romaji dilində yazılmışdır(Japanese) as:

これは何ですか?

(Nan desu ka? kore wa nan desu ka?) and also, (Nande?) both mean the same thing.

In other words, It’s a formal way of asking, “What exactly is it?”

何ですか。

(nan) means “what.”

(desu) means; being in a state verb "is" (ka) is a particle indicating a question

I think now you know the meaning of Nan Desu ka and the grammatically correct way to use it.

Check out this video to know the 100 Japanese phrases for beginners.

What’s the distinction between Nani sore and Sore ga Nani?

You can get the answer from the examples given below:

Soreness in Nani? =?= What exactly is it? Sore ga Nani=?= so what? 

あなたはどこの国の出身ですか。

「あなたはどこに住んでるのですか」「東京です」

By answering these questions, you get to know the difference between sore ga Nani and Nani sore.

What is the distinction between Nani Desu Ka and Nani Sore?

The first question should concern the phrase “nan desu ka?” “Nani desu ka” is not the correct phrase.

The second one is grammatically incorrect.

The distinction between “nan desu ka?” and “Nani sore?” is significant.

The first is usually translated as “What did you say?” The second one means “What is that?”

"Sore wa nan desu ka?" must be the first question. It means what is it.

The words “sore ” refer to something that happened previously. It refers to the past.

It is the English equivalent of the phrase “it is.”

Both can be used to express what it is.

The subject is omitted in the expression “なにですか”.

It is better to say それはなにですか,あれはなにですか  və ya これはなにですか və s. Bunlar bu ifadələrin Yapon versiyalarıdır. Bu, bir qədər qeyri-rəsmi ifadədir.

“それはなにですか” Yuxarıdakı ifadəni yazmağın daha yaxşı yoludur.

I Bilin ki, bu olduqca mürəkkəbdir, yaponlar da belədir, lakin diqqətli olunsa və addım-addım öyrənilsə, ən asan hecalara sahibdir.

Yapon dili pasta qədər asandır

“Nani Desu ka” VS. “Nani Sore”- Fərq nədir?

“Nan desu ka” “Bu nədir?” kimi tərcümə olunur. “Nani yarası” “Bu nədir?” deməyin qeyri-rəsmi yoludur. Nəzakətli olmaq üçün “Nan desuka sore?” deyərdiniz. yoxsa “Nan desuka sore?”

  • Nani Desu ka = Mən soruşa bilərəm, bu nədir?
  • Nani Sore = Bu nədir?

Beləliklə, Nani Desu kanın Nani Sore ilə kobud şəkildə deyilən eyni şeyi söyləmək üçün nəzakətli bir yol olduğu aydındır.

İfadələrdə “sore/kore,”dan başqa xüsusilə maraqlı heç nə yoxdur. ” eyni İngilis suallarında “that/this”, əks halda “it” üçün tətbiq edilir.

Növbəti söz “n”, “d” və ya “t,” ilə başlayanda “Nani” “nan” olur.

Bu nümunədə görə bilərsiniz,

“Nan Desu ka?” və ya “nan da yo!”

"ağrı yoxdur?" ekvivalentdir, lakin “na” işlədilir, çünki “Nani” əvəzlikdir.

Eyni şey “hen'nakibunni” dediyiniz zaman baş verir, bu da hiss etdiyiniz kimi hiss etməmək deməkdir. hər zaman.

Mən bir neçə aydır ki, Nihonqonu öyrənirəm və bu sahədə ən yaxşısı deyiləm.İngilis dili də.

“Nani Desu Ka” nə deməkdir?

Nani “nə” deməkdir .Desu “olmaq” mənasını verən feldir. .” Ka sualı bildirən təq şəkilçisidir.

Beləliklə, cümləniz “ nədir ?” ilə başlayır. və “bu nədir?” ilə bitir.

Yeri gəlmişkən, “Nani”dən sonra “desu” gələndə mən eşidilmir və deyilmir. Buna görə də Nani desu ka düzgün cümlədir.

Yapon Ədəbiyyatı

何ですか, bunun nə demək olduğunu maraqlandırırsınız?

Onu nə vaxt istifadəyə verirsiniz? Əgər bir şeydən əmin deyilsinizsə və ya kimsə sizə zəng edərsə, Nan desu ka soruşursunuz?

Desu çox məqsədli feldir (is). Ka sual işarəsidir. Cümləni tamamlamaq üçün istifadə olunur.

And it is commonly pronounced: Nun dess ka

Ümid edirəm ki, hər iki ifadə ilə bağlı təfərrüatların çoxunu vermişəm.

Bu cədvəldə bəzi Yapon sözləri və onların ingilis dilindəki mənaları göstərilir.

Yapon İngilis
それは何ですか?

Sorehanandesuka?

Bu nədir?
それはどこですか?

(Sorehanandesuka )?

Bu haradadır?
これは何ですか?

(Korehanandesuka?)

Bu nədir?
どこから来ましたが?

Doko kara kimaşitaqa?

Haralısan?

İngiliscə mənaları ilə birlikdə bəzi Yapon ifadələri

Bundan “Nan desu ka” sözünün mənasını bilmək üçün bu videoya baxınvideo

Nani və Nan eynidirmi?

Onlar demək olar ki, eynidir. Aşağıdakı misallarla daha ətraflı danışacağam.

Nani və Nan eynidir.

Nani ga suki desu ka?

Bu o deməkdir: nədən həzz alırsan?

Nan üçün bizdə kimi bir nümunə;

Nan nin desuka?

Bu kimi tərcümə olunur: Neçə nəfər var?

Alternativ olaraq, “Neçə nəfər var?” deyə soruşa bilərik

Həmçinin bax: Böyük Boss və Venom İlan: Fərq Nədir? (Açıqlandı) – Bütün Fərqlər

Nandan istifadə edən başqa bir sual:

Anata wa Nan desu ka?

Bu o deməkdir ki, yaşın neçədir?

Nan tələffüz etmək daha asandır. Baxmayaraq ki, bəzi Kanjilər Nan yerinə Nanidən də istifadə edirlər.

Yapon dilində Nani qa və Nani wo necə deyə bilərəm?

Yapon dilində Nani wo və ya Nani ga yoxdur. Cümlələrinizi daha təsirli şəkildə bölmək üçün məşq etməlisiniz. 'Nani', 'wo' və 'ga' kimi bir şeydir.

Nani ingiliscə "nə" sözünə bənzəyən sözdür.

Həm wo , həm də ga iştirakçılardır. Bu, sözün mənasını daha yaxşı müəyyən etməyə kömək edən kiçik genişləndirmədir.

Bu, nəyinsə ondan sonra gələn obyektə təsir etdiyini bildirir. Bu o deməkdir ki, qarşısındakı obyekt hərəkətin obyektidir .

Bu qısa cavabdır, lakin yapon dilini öyrənməklə maraqlanırsınızsa, bunu səbirsizliklə gözləməli olacaqsınız. cümlə bölgüsü və strukturlaşdırma.

Yapon dilində “nande desu ka” nə deməkdir?

Nande desuka Naze desu ka deməyin qeyri-rəsmi yoludur? naze “niyə” mənasını verdiyi üçün bu sual “niyə belədir?” mənasını verir

Kansaydakı insanlar “Nande Yanen?” deyə soruşa bilər. Kiminsə “nande yanen?” ilə cavab verməsini gözləyərək səhv bir şey deyə bilərsiniz. Bu, "boke" kimi tanınır və Kansayda yaşamaq üçün tələb olunan əsas ünsiyyət bacarıqlarından biridir. Müxtəlif səbəblərə görə bu halda "nande" sözünü "naze" ilə əvəz edə bilməzsiniz.

What does it mean?

"Kore was nan de desu ka" "Bu nədir?" kimi tərcümə olunur

“Nan de” “nə” deməkdir, “ka” isə sualı ifadə edir və sual verir.

Yapon dili müxtəlif insanlar üçün çox sadə dil kimi görünür.

Naze desukanın danışıq forması nande desukadır. Yəni niyə? Niyə belədir?

Yapon dilində kimə müraciət olunduğundan asılı olaraq istifadə edilə bilən bir neçə nəzakət səviyyəsi var.

Desuka, Nande Yəni niyə belədir? yoxsa niyə belədir?

Ümumilikdə, Nande və naze nə üçün, desu deməkdir və ka adətən sual vermək üçün sonunda istifadə olunur.

Meyvə Flash Kartları: Daha yaxşı bir yol uşaqların yapon dilini öyrənməsi üçün.

Yapon dilində “des ka” nə deməkdir?

Yapon dilində “desu ka” ifadəsi bir çox sualın sonunda görünür. “ Desu” Yapon dilində “Is” deməkdir.

“Biz” hissəciyi cümlə strukturunu “is” kimi parçalamaq üçün istifadə edilsə də, “desu” sözü özü də “to”da olduğu kimi “olur” mənasını ehtiva edirbe.”

Cümlənin sonunda cümlənin sual olduğunu bildirmək üçün “Ka” hissəciyi işlədilir.

Məsələn, əgər mən indicə yemək yemişdim. dadlı bir şey olsa, "(Bu) dadlıdır" mənasını vermək üçün "Oishi desu" deyə bilərdim. Başqasından bir şeyin dadlı olub-olmadığını soruşmaq istəsəm, “Oishi desu ka” deyə bilərdim, bu da “(bu) dadlıdır?”

“Desu ka” kimi tərcümə olunur. kiməsə qısa cavab “bu?” deməkdir. Lakin insanlar “desu ka”dan daha çox “sou desu ka” deyirlər.

Desu ka” yazılan zaman des ka kimi tələffüz olunur. Desu cümləni bitirməyin rəsmi yoludur və ən asan nöqtəni tələffüz etmək kimi adlandırılır. “Ka” mahiyyətcə sual işarəsi tələffüzüdür.

Bu, qismən kiminsə sadəcə səs tonuna qulaq asmaqla sual verib-vermədiyini müəyyən etmək çətinliyi ilə bağlıdır.

Yekun Fikirlər

İçində nəticə, Nani desu ka və Nani sore iki fərqli ifadədir. “Nani Desu ka” “bu nədir?” deməkdir. Bu ifadədə ka sualı bildirmək üçün, Nani nə deməkdir, desu isə ifadəni tamamlamaq üçün zərf kimi işlənir. Nan desu ka bu ifadəni yazmağın düzgün yoludur. Kanjilər bunu Nan desu ka kimi yazır, çünki bu, onlara daha uyğun gəlir.

Digər tərəfdən, Nani yarası fərqli görünən şərhə cavab olaraq sürpriz və ya hərəkətə işarə edir. Bu, “NəOdur?" Qrammatik cəhətdən səhv olduğu deyilsə də, sizə aid olan hər hansı münasibəti və ya nəyisə göstərir. İnsanlar bu ifadəni gündəlik dillərində işlətmirlər.

Beləliklə, bu ifadələrin hər ikisinin ayrı mənası var. Bu ifadələrin düzgün istifadəsi artıq misallarla izah edilmişdir ki, bu da sizə yapon dilini və onun qrammatikasını hissəciklərlə birlikdə daha yaxşı başa düşməyə kömək edəcəkdir.

    İmtiyazlı versiya bu məqaləyə burada internet hekayəsi şəklində baxmaq olar.

    Mary Davis

    Meri Davis müxtəlif mövzular üzrə müqayisəli təhlillər üzrə ixtisaslaşmış yazıçı, məzmun yaradıcısı və həvəsli tədqiqatçıdır. Jurnalistika dərəcəsi və bu sahədə beş ildən artıq təcrübəsi olan Meri oxucularına qərəzsiz və düz məlumat çatdırmaq həvəsinə malikdir. Onun yazmağa olan sevgisi gənc yaşlarından başlayıb və yazıçılıq sahəsində uğurlu karyerasının aparıcı qüvvəsi olub. Məryəmin araşdırma və tapıntıları asan başa düşülən və cəlbedici formatda təqdim etmək bacarığı onu bütün dünyada oxuculara sevdirdi. Məryəm yazı yazmayanda səyahət etməyi, oxumağı və ailəsi və dostları ilə vaxt keçirməyi sevir.