ភាពខុសគ្នារវាង Yamero និង Yamete- (ភាសាជប៉ុន) - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។
តារាងមាតិកា
ភាសាជប៉ុនត្រូវបានចាត់ទុកថាជាភាសាពិបាកបំផុតមួយរបស់ពិភពលោក។ វាទាមទារឱ្យមានការខិតខំប្រឹងប្រែងជាច្រើន រួមជាមួយនឹងការលះបង់ដើម្បីយល់ពីវាឱ្យកាន់តែច្បាស់។
ពាក្យទាំងពីរគឺ Yamero និង Yamete ជារឿយៗត្រូវបានលាយបញ្ចូលគ្នា។ ពួកគេត្រូវការអត្ថន័យទូលំទូលាយ និងអាសយដ្ឋានលម្អិតបន្ថែមទៀត ដើម្បីប្រើប្រាស់បានត្រឹមត្រូវ។
យ៉ាម៉ា គឺជាពាក្យ «បញ្ឈប់»។ Yamete (kudasai) គឺជាសំណើ (អាម៉ាស់) ដើម្បី "សូមបញ្ឈប់" ។ ម៉្យាងវិញទៀត Cameron ជាអ្នកបញ្ជា “ឈប់!” សញ្ញាឧទាននិយាយថាវាទាំងអស់។ នេះជាពាក្យដែលប្រើច្រើនបំផុតនៅពេលឪពុកម្តាយព្រមាន ឬស្តីបន្ទោសកូនរបស់ពួកគេ។
ខ្ញុំនឹងទន្ទឹងរង់ចាំការនិយាយពាក្យទាំងនេះ និងអត្ថន័យត្រឹមត្រូវរបស់ពួកគេក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃភាពត្រឹមត្រូវនៃភាសារបស់ពួកគេ។ យើងក៏នឹងពិនិត្យមើលសំណួរដែលទាក់ទងគ្នាផ្សេងទៀតដែលនឹងជួយយើងលុបបំបាត់ភាពមិនច្បាស់លាស់របស់យើង និងធ្វើឱ្យយើងកាន់តែស៊ីជម្រៅអំពីភាសាជប៉ុន។
តោះចាប់ផ្តើម។
Yamero Vs. Yamete
កិរិយាស័ព្ទ yamero មានច្រើនទម្រង់ ខ្លះជាផ្លូវការ និងខ្លះមិនផ្លូវការ។ “សូមបញ្ឈប់” ទល់នឹង “គោះវាចេញ” បញ្ជូនសារផ្សេងៗគ្នាយ៉ាងច្រើន ដែលបង្ហាញពីភាពខុសគ្នានៃអាកប្បកិរិយា។
Yamete គឺជាទម្រង់បន្តដ៏ទន់ភ្លន់របស់ Yamero (ត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរថាជា “ទម្រង់បែបបទ” ) នេះគឺជាទម្រង់នៃកិរិយាសព្ទជប៉ុនទាំងអស់ ហើយវាពិតជាគ្មានប្រយោជន៍ដោយខ្លួនវាផ្ទាល់។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ yamete និង kudasai អាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នាដើម្បីបង្ហាញថា "សូមឈប់" ដែលជាពាក្យសុភាពរាបសារ និងជារឿងធម្មតា។
វាគ្មិនជារឿយៗជៀសវាងការប្រើ Kudasai នៅពេលធ្វើការស្នើសុំគួរសម ព្រោះពួកគេមិនមានអារម្មណ៍ថាត្រូវការសំឡេងគួរសម ប្រសិនបើនោះសមហេតុផល។ ពិចារណាពីភាពខុសគ្នារវាង “សូមបញ្ឈប់” និង “បញ្ឈប់វា” រវាងមិត្តភ័ក្តិ ដើម្បីទទួលបាននូវកម្រិតនៃភាពគួរសមនេះ។
សរុបមក យើងអាចនិយាយបានថា Yamero គឺជាទម្រង់បញ្ជាក្រៅផ្លូវការរបស់ Yameru ។
ភាសាជប៉ុន | ការបញ្ចេញសំឡេង | អត្ថន័យ <12 |
こんにちは
| Konnichiwa | សួស្តី/សួស្តីពេលរសៀល |
こんばんは | Konbanwa | រាត្រីសួស្តី |
おやすみなさい | Oyasuminasai | រាត្រីសួស្តី |
ありがとうございます | Arigatou gozaimasu | សូមអរគុណ |
ការស្វាគមន៍ខ្លះរបស់ជប៉ុនដែលមានអត្ថន័យជាភាសាអង់គ្លេសរបស់ពួកគេ។<1
Yamete ឬ Yamero- តើវាមានន័យយ៉ាងណា?
“គោះវាចេញ” ឬ “កាត់វាចេញ” ជារឿយៗអាចចាប់អាកប្បកិរិយាដែលមានបំណងជាមួយយ៉ាមរ៉ូ ចាប់តាំងពីការណែនាំធម្មតា (មិនសមរម្យ) ជារឿយៗបង្ហាញពីអាកប្បកិរិយារដុបជាង។ ដោយសារតែវាជាទម្រង់អក្សរកាត់នៃ yamero ជាទម្រង់ពាក្យបញ្ជាធម្មតា ទម្រង់ពាក្យបញ្ជាក្រៅផ្លូវការនេះអាចកើតឡើងភ្លាមៗ។
Yamemash សម្រាប់ volitional នយោបាយ; ទម្រង់ volitional ត្រូវការសំណួរថ្មីមួយដើម្បីពន្យល់យ៉ាងពេញលេញ។ ការបន្ថែម 'ro' ធ្វើឱ្យវាកាន់តែមានអានុភាព ហើយជួនកាលវាកាន់តែអាក្រក់។
Yamete មានន័យថា "បញ្ឈប់" ។ ពាក្យពេញគឺ Yametekudasai ។ ប្រើញឹកញាប់។
តើ Yameru មានន័យដូចម្តេច?
កិរិយាស័ព្ទចម្បងគឺ "yameru" ដែលមានន័យថា"ដើម្បីបញ្ឈប់។" Yamemash សម្រាប់ volitional នយោបាយ; ទម្រង់ volitional ត្រូវការសំណួរថ្មីមួយដើម្បីពន្យល់យ៉ាងពេញលេញ។ ការបន្ថែម 'ro' ធ្វើឱ្យវាកាន់តែមានថាមពល ហើយជួនកាលវាកាន់តែអាក្រក់។
ការបញ្ចប់ខុសគ្នាអាស្រ័យលើភេទរបស់អ្នក និងអ្នកដែលអ្នកកំពុងនិយាយជាមួយ។ ដូច្នេះ “yamero” និង “yamete”។
- Yamero គឺជាពាក្យបញ្ជាដ៏មានឥទ្ធិពលដែលជាធម្មតាត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយបុរស។
- “Yamete” គឺជាបំរែបំរួលផ្លូវការជាង ដែលស្ត្រីពេញចិត្ត។
ដូចនៅក្នុង "yamete kudasai" ទម្រង់ទាំងមូលនឹងមានលក្ខណៈអព្យាក្រឹតទាំងស្រុង។ "yameyo" ដំបូងមានចិញ្ចៀនបុរស។
"យ៉ាម៉េត" ទីពីរមានអត្ថន័យជាស្ត្រីជាង។ ទីពីរនឹងត្រូវបានប្រើដោយកុមារ។
សូមមើលផងដែរ: ភាពខុសគ្នារវាង OptiFree Replenish Disinfecting Solution និង OptiFree Pure Moist Disinfecting Solution (សម្គាល់) - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់Yamero គឺជាពាក្យបញ្ជាអវិជ្ជមានដូចនៅក្នុង "កុំធ្វើដូច្នេះ!" ចំណែកយ៉ាមេតជាពាក្យបញ្ជាដែលអង្វរករ ដូចជានៅក្នុង “សម្រាប់ជាប្រយោជន៍ដល់ព្រះ សូមឈប់ធ្វើបែបនោះទៅ!”។ Yamero ត្រូវបានបុរសពេញចិត្ត រីឯស្ត្រីចូលចិត្ត Yamete។
ទាំងពីរបញ្ជាក់ថា "ឈប់" យ៉ាងណាក៏ដោយ Yamero ត្រូវបានប្រើសម្រាប់បុរស ហើយ yamete ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ស្ត្រីទូទៅ។
ការរៀនភាសាជប៉ុនគឺជាកិច្ចការដ៏លំបាក ប៉ុន្តែអាចធ្វើទៅបាន។
សូមមើលផងដែរ: តើអ្វីជាភាពខុសគ្នារវាង Hazel និងភ្នែកពណ៌បៃតង? (ភ្នែកស្រស់ស្អាត) - ភាពខុសគ្នាទាំងអស់។តើអ្វីជាភាពខុសគ្នារវាងពាក្យជប៉ុន Yamete, Yamete Kudasai, Yamero, និង Yamenasai ហើយតើខ្ញុំគួរប្រើវានៅពេលណា?
ពួកគេនិយាយទាំងអស់ “បញ្ឈប់វា/ឈប់ធ្វើវា”។
ភាពស៊ីវិល័យនៃឃ្លានីមួយៗគឺខុសគ្នាតែមួយគត់។やめて/やめろ = បញ្ឈប់។ ភាពខុសគ្នាតែមួយគត់គឺថា ទីមួយត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាទូទៅដោយក្មេងស្រី ខណៈពេលដែលទីពីរត្រូវបានគេប្រើច្រើនជាងដោយក្មេងប្រុស។やめて/やめろ= សូមឈប់សិន។
នេះគឺជាកំណែគួរសម ដែលអ្នកគួរតែប្រើ ប្រសិនបើអ្នកមិនដឹងថាមួយណាត្រូវប្រើ ឬមិនចង់ធ្វើបាបនរណាម្នាក់។ វាមានប្រសិទ្ធភាពជាពិសេសនៅពេលនិយាយទៅកាន់ថ្នាក់លើ (ដូចជាចៅហ្វាយរបស់អ្នក) ប៉ុន្តែវាក៏អាចប្រើជាមួយមនុស្សដែលមានឋានៈរបស់អ្នក (មិត្តភ័ក្តិ មិត្តរួមការងារ។ល។)
នេះគឺជាជម្រើសដែលមានសុវត្ថិភាពបំផុត។やめてください បញ្ឈប់វាប្រសិនបើវាមកពីឪពុកម្តាយ ជីដូនជីតា ឬនរណាម្នាក់ដែលមានឋានៈសង្គមខ្ពស់ជាងអ្នក។ ដូច្នេះ ប្រសិនបើអ្នកជាឪពុកម្តាយ អ្នកប្រហែលជាប្រើវាតាមរបៀបនេះ។
តើអ្វីជាភាពខុសគ្នារវាងពាក្យ “Yamete” និង “Yamero”?
“Yamete” មានន័យថា "សួរទន់" ឬ "សុំទាន" ។ នេះគឺជាពាក្យស្រី។やめろ "Yamero" គឺជាឃ្លាចាំបាច់សម្រាប់បុរស។ ប្រសិនបើស្ត្រីមិនមែនជាអ្នកប្រដាល់ទេនោះ នាងគួរតែជា។
ទាំងនេះគឺដូចគ្នាបេះបិទ ច្រើនតែមានន័យ ដោយភាពខុសគ្នាតែមួយគត់គឺថា ទីមួយជាទូទៅត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយក្មេងស្រី និងទីពីរដោយបុរស។やめてください = សូមឈប់។ អ្នកគួរតែប្រើកំណែនេះព្រោះវាត្រូវបានចាត់ទុកថាជាកំណែគួរសម។
នៅពេលណាដែលអ្នកមានអារម្មណ៍ថាត្រូវការប្រើវា អ្នកអាចប្រើកំណែនេះ។
ជាពិសេសប្រសិនបើវាដល់ថ្នាក់ខ្ពស់ ប៉ុន្តែវាអាចប្រើជាមួយមនុស្សដែលមានឋានៈរបស់អ្នកដូចជាមិត្តរបស់អ្នកជាដើម។ មិត្តភ័ក្តិ ឬមិត្តរួមការងារ។ វានឹងក្លាយទៅជាសុវត្ថិភាពបំផុត។
やめなさい មានន័យថាបញ្ឈប់វា។ វាមកពីអ្នកដែលមានអាយុច្រើនជាងអ្នក ហើយអ្នកជានរណាចាត់ទុកក្នុងន័យនៃការគោរព និងកិត្តិយស ដូចជា ឪពុកម្តាយ ឬ ជីតារបស់អ្នក។ អ្នកនឹងបានប្រើវិធីនេះប្រសិនបើអ្នកជាឪពុកម្តាយ។
តើអ្នកស្គាល់អត្ថន័យនៃ Yamete Kudasai ទេ? សូមទស្សនាវីដេអូនេះដើម្បីស្វែងយល់អំពីវា។
តើពាក្យទាំងនេះមានន័យដូចគ្នាដែរឬទេ?
ពាក្យទាំងបួនមានន័យដូចគ្នា។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅក្នុងភាសាជប៉ុន ពួកគេមានកម្រិតនៃការយល់ដឹងខុសៗគ្នា។
やめて (yamete) ត្រូវបានប្រើរវាងមិត្តភក្តិ។ អ្នកអាចប្រើពាក្យនេះពេលនិយាយជាមួយនរណាម្នាក់ ក្មេងជាងអ្នក។ ពាក្យនេះអាចនិយាយបានទាំងលក្ខណៈលេងសើច និង ធ្ងន់ធ្ងរ។
នេះភាគច្រើនត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយក្មេងស្រី។
ខណៈពេលដែល やめてください (yamete kudasai) ប្រើរវាងបុគ្គលដែលមានឋានៈខ្ពស់ជាងបន្តិច ឬចាស់ជាងអ្នកស្គាល់គ្នា។
ម្យ៉ាងវិញទៀត やめろ (yamero) ជាធម្មតាបង្ហាញពីភាពធ្ងន់ធ្ងរ។
ទាំងពីរគឺស្រដៀងគ្នា។ ភាពខុសគ្នាគឺថាតើពួកគេនឹងត្រូវបានគេនិយាយធ្ងន់ ឬធ្ងន់។ ក្មេងប្រុសប្រើពាក្យនេះក្នុងលក្ខណៈសប្បាយរីករាយ។ ជាទូទៅវាត្រូវបានគេប្រើនៅលើចំណាំដែលស្រាលជាងមុន។
សរុបមក やめなさい (Yamanashi) គឺដូចគ្នាទៅនឹង やめてください។
Yamete និង Yamero គឺជាពាក្យពីរផ្សេងគ្នាទាំងស្រុង មួយ ក្មេងប្រុសចូលចិត្ត ហើយមួយទៀតគឺចូលចិត្តដោយក្មេងស្រី។
តើអ្វីជាលក្ខណៈពិសេសចម្បងរវាង Yamete និង Yamero?
ភាពខុសគ្នាតែមួយគត់រវាងពាក្យទាំងពីរនេះគឺអាំងតង់ស៊ីតេនៃអារម្មណ៍។ នៅពេលដែលនរណាម្នាក់ប្រើ yamete ជាធម្មតាពាក្យដែលចេញមកពីស្ត្រី វាកំពុងសួរថាអ្នកទទួលដើម្បីបញ្ឈប់ដោយអាំងតង់ស៊ីតេ ឬការកើនឡើងជាបន្ទាន់។
ម្យ៉ាងវិញទៀត Yamero អាចត្រូវបានប្រើប្រាស់ជាទូទៅដោយនរណាម្នាក់ ដោយមិនគិតពីភេទរបស់ពួកគេ ហើយអត្ថន័យមានអាំងតង់ស៊ីតេតិចជាងមុន។ ប្រសិនបើអ្នកជាអ្នកស្រឡាញ់គំនូរជីវចល អ្នកអាចយល់បានយ៉ាងងាយស្រួលពីភាពខុសគ្នា ដោយមានជំនួយពីវិធីដែលតួអង្គកំពុងបញ្ចេញពាក្យពីរផ្សេងគ្នានេះ។
គំនិតចុងក្រោយ
សរុបសេចក្តី ពាក្យទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យ និងការប្រើប្រាស់ខុសគ្នាជាភាសាជប៉ុន។ ពាក្យ Yamete មានន័យថា "បញ្ឈប់" ហើយអាចមានន័យថា "បញ្ឈប់នេះ; សូមឈប់; ខ្ញុំមិនអាចយកវាទៀតទេ; វាឈឺ។»
ឈប់ ឈប់ ឈប់ បញ្ចប់ ចាកចេញ បោះបង់ បោះបង់ បោះបង់ បោះបង់ និង abstain គឺគ្រប់ទម្រង់នៃកិរិយាស័ព្ទ yameru ដែលមានន័យថា ឈប់ ឈប់ ឈប់បន្ត បញ្ចប់ ចាកចេញ។ បោះបង់ បោះបង់ បោះបង់ បោះបង់ និងចៀសវាង។
ពាក្យ yamete មានលក្ខណៈជាស្ត្រីជាង ហើយត្រូវបានប្រើប្រាស់ក្នុងករណីធ្ងន់ធ្ងរ ដូចជានៅពេលដែលស្ត្រីហៀបនឹងរងការវាយប្រហារ។ Yamero ជាធម្មតាត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយបុរសក្នុងអំឡុងពេលនៃសកម្មភាព ការតស៊ូ និងការខកចិត្តនៅពេលព្យាយាមការពារអ្វីមួយកុំឱ្យកើតឡើង។
Yamero គឺជាមេនៃអ្នកទាំងពីរ។ Yamete ស្តាប់ទៅទន់ជាងបន្តិច; វាជាមូលដ្ឋាន (Yamete kudasai) ដោយគ្មាន kudasai (kudasai) ។ វាស្តាប់ទៅដូចជាអ្វីដែលក្មេងស្រីនឹងនិយាយ ប៉ុន្តែវាមិនត្រូវបានកំណត់ចំពោះក្មេងស្រីនោះទេ។ (Yamero) ស្តាប់ទៅដូចជាអ្វីដែលបុរសនឹងនិយាយទៅកាន់គ្នាទៅវិញទៅមក ឬនរណាម្នាក់ (នរណាម្នាក់) នឹងនិយាយទៅកាន់នរណាម្នាក់ដែលមិនទទួលបានគំនិតថាពួកគេត្រូវតែបញ្ឈប់។
ដើម្បីសង្ខេប យើងអាចនិយាយបានថា Yamero កើតឡើងដោយតឹងរ៉ឹង ខឹងជាង ឬធម្មតាជាង។ Yamete ហាក់បីដូចជាធ្ងន់ធ្ងរ ធ្ងន់ធ្ងរ ឬគួរឱ្យគោរព។
ខ្ញុំសង្ឃឹមថាឥឡូវនេះអ្នកច្បាស់ជាស្គាល់ពាក្យទាំងនេះហើយ។ បើមិនដូច្នោះទេ ការអានអត្ថបទនេះឱ្យបានហ្មត់ចត់នឹងជួយអ្នកឱ្យយល់កាន់តែច្បាស់។
តើអ្នកចង់ស្វែងយល់ពីភាពខុសគ្នារវាងអត្ថបទនេះទេ? សូមក្រឡេកមើលអត្ថបទនេះ៖ តើអ្វីជាភាពខុសគ្នារវាង “ក្នុង” និង “លើ”? (ពន្យល់)
ភាពខុសគ្នារវាងអ្នក & Thine (Thou & Thee)
ភាពខុសគ្នារវាង “Can You Please” និង “Could You Please”
9.5 VS 10 ទំហំស្បែកជើង៖ តើអ្នកអាចបែងចែកដោយរបៀបណា?