Dallimi midis Yamero dhe Yamete- (Gjuha japoneze) - Të gjitha ndryshimet

 Dallimi midis Yamero dhe Yamete- (Gjuha japoneze) - Të gjitha ndryshimet

Mary Davis

Japonishtja konsiderohet si një nga gjuhët më të vështira në botë. Kërkon shumë punë së bashku me përkushtim për ta kuptuar atë në një mënyrë më të mirë.

Dy fjalët, Yamero dhe Yamete, shpesh përzihen. Ata kanë nevojë për një kuptim më të gjerë dhe adresim më të detajuar për t'u përdorur me saktësi.

Yame është fjala "ndal". Yamete (kudasai) është një kërkesë (poshtëruese) për të "ju lutem ndaloni". Nga ana tjetër, Cameron është një urdhër, "ndal!" Pikëçuditja i thotë të gjitha. Ky është termi më i përdorur kur prindërit paralajmërojnë ose qortojnë fëmijët e tyre.

Mezi pres t'i trajtoj këto fjalë dhe kuptimet e tyre të sakta për sa i përket saktësisë së tyre gjuhësore. Ne do të kontrollojmë gjithashtu pyetje të tjera të shpeshta të lidhura që do të na ndihmonin të zhdukim paqartësitë tona dhe të na bëjnë më të thellë për japonishten.

Le të fillojmë.

Yamero vs. Yamete

Folja yamero vjen në forma të ndryshme, disa formale dhe disa joformale. "Ju lutemi ndaloni" kundrejt "Knock it off" transmetoni mesazhe shumë të ndryshme, duke demonstruar ndryshimin në qëndrim.

Yamete është forma e butë e vazhdueshme e Yameros (e njohur edhe si "forma e te" ). Kjo është forma e të gjitha foljeve japoneze dhe është mjaft e padobishme më vete. Megjithatë, yamete dhe kudasai mund të kombinohen për të treguar "ju lutem ndaloni", që është e butë, e sjellshme dhe e zakonshme.

Folësit shpesh shmangin përdorimin e Kudasai kur bëjnë kërkesa të sjellshme sepse nuk e bëjnë këtëndjeni nevojën të tingëlloni i sjellshëm nëse kjo ka kuptim. Merrni parasysh ndryshimin midis "Ju lutemi ndaloni" dhe "Stop it" midis miqve për të kuptuar këtë nivel mirësjelljeje.

Në përgjithësi, mund të themi se Yamero është forma joformale e komandës së Yameru.

Japoneze Shqiptimi Kuptimi

こんにちは

Konnichiwa Përshëndetje/mirëmëngjes
こんばんは Konbanwa Mirëmbrëma
おやすみなさい Mirëmbrëma 12> Oyasuminasai Natën e mirë
ありがとうございます Arigatou gozaimasu Thank

Disa përshëndetje japoneze me kuptimet e tyre në anglisht.

Yamete Ose Yamero- Çfarë do të thotë?

"Plotësojeni atë" ose "Preni atë" shpesh mund të kapin qëndrimin e synuar me yamero pasi direktivat e rastësishme (jo të sjellshme) shpesh përcjellin qëndrime më të përafërta. Për shkak se është në thelb një version i shkurtuar i yamero-s, forma e rastësishme vullnetare, kjo formë komandimi joformale mund të shfaqet si e papritur.

Yamemash për vullnetin politik; format vullnetare do të kërkonin një pyetje të re për t'u shpjeguar plotësisht. Shtimi i 'ro' e bën atë më të fuqishëm dhe, nganjëherë, të ashpër.

Yamete do të thotë "të ndalosh". Fjala e plotë është Yametekudasai. përdoret shpesh.

Çfarë do të thotë Yameru?

Folja kryesore është "yameru", që do të thotë"për të ndaluar." Yamemash për vullnetar politik; format vullnetare do të kërkonin një pyetje të re për t'u shpjeguar plotësisht. Shtimi i 'ro' e bën atë më të fuqishëm dhe, nganjëherë, të ashpër.

Shiko gjithashtu: "E kam marrë" kundrejt "E kam marrë" (krahasim i detajuar) - Të gjitha ndryshimet

Përfundimi ndryshon në varësi të gjinisë suaj dhe me kë po flisni; prandaj, "yamero" dhe "yamete."

  • Yamero është një komandë e fuqishme që zakonisht përdoret nga burrat.
  • “Yamete” është variacioni më formal, i cili preferohet nga femrat.

Ashtu si në "yamete kudasai", e gjithë forma do të ishte plotësisht neutrale. "Yameyo" i parë ka një unazë mashkullore në të.

"yamete" e dytë ka një konotacion më femëror. E dyta do të përdoret nga fëmijët.

Yamero është një komandë negative, si në "Mos e bëj këtë!" ndërsa yamete është një urdhër lutës, si në "Për hir të Zotit, ju lutemi mos e bëni këtë!" Yamero preferohet nga burrat, ndërsa gratë preferojnë yamete.

Të dyja në thelb nënkuptojnë "stop", megjithatë, yamero përdoret për meshkujt dhe yamete përdoret për zonjat në përgjithësi.

Të mësosh gjuhën japoneze është një detyrë shumë e vështirë, por e mundshme.

Cili është ndryshimi midis fjalëve japoneze Yamete, Yamete Kudasai, Yamero dhe Yamenasai dhe kur duhet t'i përdor ato?

Të gjithë po thonë, "Ndalo/ndalo ta bësh".

Qyterësia e secilës frazë është i vetmi ndryshim.やめて/やめろ = Ndalo. Dallimi i vetëm është se i pari përdoret më shpesh nga vajzat, ndërsa i dytipërdoret më shpesh nga djemtë.やめて/やめろ= Ju lutemi ndaloni.

Ky është versioni i sjellshëm, të cilin duhet ta përdorni nëse nuk dini cilin të përdorni ose nuk doni të ofendoni askënd. Është veçanërisht efektive kur flet me një epror (si p.sh. shefi), por mund të përdoret gjithashtu me persona të rangut tuaj (bashkëmoshatarë, kolegë, etj.).

Ky është opsioni më i sigurt.やめてください e ndalon nëse vjen nga prindërit, gjyshërit ose dikush në një pozicion më të lartë shoqëror se ju. Pra, nëse do të ishit prind, ndoshta do ta përdornit në këtë mënyrë.

Cili është dallimi midis termave "Yamete" dhe "Yamero"?

"Yamete" do të thotë "kërkim i butë" ose "lyp". Kjo është një frazë femërore.やめろ "Yamero" është një frazë imperative mashkullore. Nëse një grua nuk është një rreshter stërvitje, ajo duhet të jetë.

Këto janë pak a shumë identike, më idiomatike, me ndryshimin e vetëm që i pari përdoret përgjithësisht nga vajzat dhe i dyti nga djemtë.やめてください = Ju lutemi ndaloni. Ju duhet ta përdorni këtë version pasi konsiderohet një version i sjellshëm.

Sa herë që ndjeni nevojën për të përdorur njërën prej tyre, mund ta përdorni këtë version.

Veçanërisht nëse është për një epror, por mund të përdoret me njerëz të nivelit tuaj si p.sh. bashkëmoshatar ose bashkëpunëtor. Do të ishte më e sigurta.

やめなさい do të thotë ndalo atë. Ajo vjen nga dikush që është shumë më i vjetër se ju, dhe që jukonsideroni në aspektin e respektit dhe nderit si prindërit tuaj, ose gjyshërit. Do ta kishit përdorur në këtë mënyrë nëse do të ishit prind.

A e dini kuptimin e Yamete Kudasai? Hidhini një sy kësaj videoje për të mësuar rreth saj.

A nënkuptojnë të njëjtën gjë këto fjalë?

Të katër fjalët nënkuptojnë të njëjtën gjë. Megjithatë, në japonisht, ata kanë nivele të ndryshme të të kuptuarit.

やめて (yamete) përdoret midis miqve. Ju mund ta përdorni këtë fjalë kur flisni me dikë më të ri se ju. Kjo fjalë mund të thuhet në mënyrë lozonjare dhe seriozisht.

Kjo përdoret më së shumti nga vajzat.

Ndërsa, やめてください (yamete kudasai) përdoret midis një personi me status pak më të lartë, ose më të vjetër se i njohuri i tij.

Nga ana tjetër, やめろ (yamero) zakonisht përcjell seriozitet.

Të dyja janë të ngjashme; ndryshimi është nëse do të fliten ashpër apo seriozisht. Djemtë e përdorin këtë fjalë në një mënyrë argëtuese dhe lozonjare. Zakonisht përdoret në një notë më të lehtë.

Në përgjithësi, やめなさい (Yamanashi) është i njëjtë me やめてください.

Yamete dhe Yamero janë dy fjalë krejtësisht të ndryshme, një Preferohet nga djemtë dhe tjetra është e pëlqyeshme nga vajzat.

Cili është tipari kryesor dallues midis Yamete dhe Yamero?

I vetmi ndryshim midis këtyre dy fjalëve është intensiteti i ndjenjës. Kur dikush përdor yamete, zakonisht fjala vjen nga një grua, ajo është duke kërkuarmarrësi të ndalet me intensitet ose një rritje urgjente.

Nga ana tjetër, yamero mund të përdoret në përgjithësi nga kushdo, pavarësisht nga gjinia dhe kuptimi ka më pak intensitet pas tij. Nëse jeni një dashnor anime, mund ta kuptoni lehtësisht ndryshimin me ndihmën e mënyrës se si personazhet po i japin këto dy fjalë të ndryshme.

Mendimet përfundimtare

Si përfundim, të dyja këto fjalë kanë kuptime dhe përdorime të veçanta në japonisht. Fjala Yamete do të thotë "ndal" dhe mund të thotë "ndalo këtë; te lutem ndal; nuk duroj dot më; që dhemb.”

Ndalo, ndal, ndërpris, mbaro, lë, anuloj, braktis, heq dorë, heq dhe abstenoj janë të gjitha format e foljes yameru, që do të thotë të ndalosh, të pushosh, të ndërprisësh, të mbarosh, të largohesh , anuloni, braktisni, hiqni dorë, shfuqizoni dhe abstenoni.

Fjala yamete është më femërore dhe përdoret në raste ekstreme, si për shembull kur një grua do të sulmohet. Yamero zakonisht përdoret nga burrat gjatë kohës së veprimit, luftës dhe zhgënjimit kur përpiqen të parandalojnë diçka që të ndodhë.

Yamero është drejtuesi i të dyjave. Yamete tingëllon pak më e butë; në thelb është (Yamete kudasai) pa kudasai (kudasai). Tingëllon si diçka që do të thoshte një vajzë, por nuk kufizohet vetëm tek vajzat; (Yamero) tingëllon si diçka që ose djemtë do t'i thoshin njëri-tjetrit, ose dikush (kushdo) do t'i thoshte dikujt që nuk po e merr idenë seata duhet të ndalojnë.

Për ta përmbledhur, mund të themi se Yamero duket më i ashpër, më i zemëruar ose më i rastësishëm. Yamete duket se është më serioz, serioz ose më respektues.

Shiko gjithashtu: "Në zyrë" VS "Në zyrë": Dallimet - të gjitha dallimet

Shpresoj që tani të jeni mjaft të njohur me këto terma. Nëse jo, një lexim i plotë i këtij artikulli do t'ju ndihmonte ta kuptoni më mirë.

Dëshironi të zbuloni ndryshimin midis "in" dhe "në"? Hidhini një sy këtij artikulli: Cili është ndryshimi midis "In" dhe "On"? (Shpjegohet)

Dallimi midis Ty & E jotja (Ti dhe ti)

Dallimi ndërmjet "A mundesh të lutem" dhe "A mundesh të lutem"

9.5 VS 10 Madhësia e këpucëve: Si mund ta dallosh?

Mary Davis

Mary Davis është një shkrimtare, krijuese e përmbajtjes dhe studiuese e zjarrtë e specializuar në analizën e krahasimit për tema të ndryshme. Me një diplomë në gazetari dhe mbi pesë vjet përvojë në këtë fushë, Mary ka një pasion për të ofruar informacion të paanshëm dhe të drejtpërdrejtë për lexuesit e saj. Dashuria e saj për të shkruar filloi që kur ishte e re dhe ka qenë një forcë shtytëse e karrierës së saj të suksesshme në shkrim. Aftësia e Marisë për të hulumtuar dhe paraqitur gjetjet në një format të lehtë për t'u kuptuar dhe tërheqës e ka bërë atë të dashur për lexuesit në të gjithë botën. Kur nuk shkruan, Marisë i pëlqen të udhëtojë, të lexojë dhe të kalojë kohë me familjen dhe miqtë.