Het verschil tussen Yamero en Yamete- (De Japanse Taal) - Alle Verschillen

 Het verschil tussen Yamero en Yamete- (De Japanse Taal) - Alle Verschillen

Mary Davis

Japans wordt beschouwd als een van de moeilijkste talen ter wereld. Het vereist veel hard werk en toewijding om het beter te begrijpen.

De twee woorden, Yamero en Yamete, worden vaak door elkaar gebruikt. Ze hebben een bredere betekenis en een meer gedetailleerde adressering nodig om nauwkeurig gebruikt te worden.

Yame is het woord "halt". Yamete (kudasai) is een (vernederend) verzoek om "alstublieft te stoppen". Cameron daarentegen is een bevel, "stop!" Het uitroepteken zegt alles. Dit is de term die het meest gebruikt wordt wanneer ouders hun kinderen waarschuwen of uitschelden.

Ik kijk uit naar de behandeling van deze woorden en hun correcte betekenissen in termen van taalnauwkeurigheid. We zullen ook andere relateerbare FAQ's bekijken die ons zouden helpen onze dubbelzinnigheden uit te roeien en ons beter te verdiepen in het Japans.

Laten we beginnen.

Yamero Vs. Yamete

Het werkwoord yamero komt in verschillende vormen voor, sommige formeel en sommige informeel. "Alsjeblieft stop" vs. "Stop ermee" zenden enorm verschillende boodschappen uit, waaruit het verschil in houding blijkt.

Yamete is de flauwe continuatieve vorm van Yamero (ook bekend als "de-te vorm"). Dit is de vorm van alle Japanse werkwoorden, en het is vrij nutteloos op zichzelf. Echter, yamete en kudasai kunnen worden gecombineerd om "stop alstublieft" aan te geven, wat flauw, hoffelijk en gebruikelijk is.

Sprekers vermijden vaak het gebruik van Kudasai bij beleefde verzoeken omdat ze het niet nodig vinden hoffelijk te klinken, als dat zinvol is. Denk aan het verschil tussen "Alsjeblieft stop" en "Stop ermee" tussen vrienden om een idee te krijgen van dit niveau van beleefdheid.

In het algemeen kunnen we zeggen dat Yamero de informele commandovorm van Yameru is.

Zie ook: Een Discord account uitschakelen VS. Een Discord account verwijderen - Wat is het verschil? - Alle Verschillen
Japanse Uitspraak Betekenis

こんにちは

Konnichiwa Hallo/ goedemiddag
こんばんは Konbanwa Goedenavond.
おやすみなさい Oyasuminasai Goedenacht
ありがとうございます Arigatou gozaimasu Bedankt.

Enkele Japanse groeten met hun Engelse betekenis.

Yamete of Yamero- Wat betekent het?

"Hou op" of "Schei uit" kan vaak de houding weergeven die met yamero wordt bedoeld, omdat informele (niet-politieke) richtlijnen vaak een ruigere houding overbrengen. Omdat het in wezen een verkorte versie is van yamero, de informele volmachtsvorm, kan deze informele bevelvorm abrupt overkomen.

Yamemash voor politieke vrijwilligheid; voor vrijwillige vormen zou een nieuwe vraag nodig zijn om volledig uit te leggen. De toevoeging 'ro' maakt het krachtiger en soms hard.

Yamete betekent "stoppen". Het volledige woord is Yametekudasai. vaak gebruikt.

Wat betekent Yameru?

Het primaire werkwoord is "yameru", wat "ophouden" betekent. Yamemash voor politieke vrijwillige; voor de vrijwillige vormen zou een nieuwe vraag nodig zijn om volledig uit te leggen. De toevoeging van "ro" maakt het krachtiger en soms hard.

De uitgang verschilt afhankelijk van je geslacht en tegen wie je praat; daarom "yamero" en "yamete".

  • Yamero is een krachtig commando dat meestal door mannen wordt gebruikt.
  • "Yamete" is de meer formele variant, die de voorkeur heeft van vrouwen.

Zoals in "yamete kudasai," zou de hele vorm volledig neutraal zijn. De eerste "yameyo" heeft een mannelijke klank.

Het tweede "yamete" heeft een meer vrouwelijke connotatie. Het tweede zal gebruikt worden door de kinderen.

Yamero is een negatief commando, zoals in "Doe dat niet!", terwijl yamete een smekend commando is, zoals in "In godsnaam, stop daar alsjeblieft mee!" Yamero heeft de voorkeur van mannen, terwijl vrouwen de voorkeur geven aan yamete.

Beide betekenen in wezen "stop", maar yamero wordt gebruikt voor mannen, en yamete voor vrouwen in het algemeen.

Japans leren is een zeer moeilijke, maar mogelijke taak.

Wat is het verschil tussen de Japanse woorden Yamete, Yamete Kudasai, Yamero en Yamenasai, en wanneer moet ik ze gebruiken?

Ze zeggen allemaal, "Stop ermee, stop ermee."

De beleefdheid van elke zin is het enige verschil. やめて/やめろ = Stop. Het enige verschil is dat de eerste vaker door meisjes wordt gebruikt en de tweede vaker door jongens. やめて/やめろ= Kom tot stilstand.

Dit is de beleefde versie, die je moet gebruiken als je niet weet welke je moet gebruiken of als je niemand wilt beledigen. Het is vooral effectief als je met een meerdere spreekt (zoals je baas), maar het kan ook worden gebruikt met personen van jouw rang (collega's, medewerkers, enz.).

Dit is de meest veilige optie. やめてください stopt het als het van je ouders, grootouders of iemand in een hogere sociale positie dan jij komt. Dus als je een ouder was, zou je het waarschijnlijk op deze manier gebruiken.

Wat is het verschil tussen de termen "Yamete" en "Yamero"?

"Yamete" betekent "zacht vragen" of "smeken". Dit is een vrouwelijke uitdrukking. やめろ "Yamero" is een mannelijke gebiedende wijs. Als een vrouw geen drill sergeant is, zou ze dat wel moeten zijn.

Deze zijn vrijwel identiek, meer idiomatisch, met als enige verschil dat de eerste over het algemeen door meisjes wordt gebruikt en de tweede door jongens. やめてください = Please stop. Je moet deze versie gebruiken omdat het wordt beschouwd als een beleefde versie.

Wanneer u de behoefte voelt om een van hen te gebruiken, kunt u deze versie gebruiken.

Vooral als het aan een meerdere is, maar het kan gebruikt worden met mensen van je stand, zoals je collega of collega. Het zou de veiligste blijken te zijn.

やめなさい betekent stop ermee. Het komt van iemand die veel ouder is dan jij, en die je beschouwt in termen van respect en eer, zoals je ouders, of grootouders. Je zou het zo gebruikt hebben als je een ouder was.

Ken je de betekenis van Yamete Kudasai? Bekijk deze video om er meer over te weten te komen.

Betekenen deze woorden hetzelfde?

Alle vier de woorden betekenen hetzelfde. Maar in het Japans hebben ze verschillende begripsniveaus.

やめて (yamete) wordt gebruikt tussen vrienden. Je kunt dit woord gebruiken als je met iemand praat. jonger dan jij. Dit woord kan zowel op een speelse manier worden gezegd als... serieus.

Dit wordt meestal door meisjes gebruikt.

Terwijl, やめてください (yamete kudasai) wordt gebruikt tussen een persoon met een iets hogere status, of ouder dan zijn kennis.

Aan de andere kant geeft やめろ (yamero) meestal ernst aan.

Beide lijken op elkaar; het verschil is of ze hard of serieus worden uitgesproken. Jongens gebruiken dit woord op een leuke en speelse manier. Het wordt meestal op een lichtere toon gebruikt.

Zie ook: Wat is het verschil tussen Final Cut Pro en Final Cut Pro X? - Alle verschillen

Al met al is やめなさい (Yamanashi) hetzelfde als やめてください.

Yamete en Yamero zijn twee totaal verschillende woorden, het ene heeft de voorkeur van jongens en het andere is geliefd bij meisjes.

Wat is het belangrijkste verschil tussen Yamete en Yamero?

Het enige verschil tussen deze twee woorden is de intensiteit van het gevoel. Wanneer iemand yamete gebruikt, meestal komt het woord van een vrouw, vraagt het de ontvanger om te stoppen met intensiteit of een golf van urgentie.

Aan de andere kant kan yamero in het algemeen door iedereen worden gebruikt, ongeacht het geslacht, en de betekenis is minder intens. Als je een liefhebber van anime bent, kun je het verschil gemakkelijk begrijpen met behulp van de manier waarop de personages deze twee verschillende woorden uitspreken.

Laatste gedachten

Kortom, beide woorden hebben verschillende betekenissen en gebruiken in het Japans. Het woord Yamete betekent "stop" en kan betekenen "stop dit; stop alsjeblieft; ik kan het niet langer aan; dat doet pijn."

Stoppen, ophouden, beëindigen, afmaken, verlaten, annuleren, opgeven, afschaffen en onthouden zijn allemaal vormen van het werkwoord yameru, dat stoppen, ophouden, afmaken, verlaten, annuleren, verlaten, opgeven, afschaffen en onthouden betekent.

Het woord yamete is vrouwelijker en wordt gebruikt in extreme gevallen, zoals wanneer een vrouw op het punt staat te worden aangevallen. Yamero wordt typisch gebruikt door mannen in tijden van actie, strijd en frustratie wanneer zij proberen te voorkomen dat er iets gebeurt.

Yamete klinkt wat zachter; het is eigenlijk (Yamete kudasai) zonder de kudasai (kudasai). Het klinkt als iets wat een meisje zou zeggen, maar het is niet beperkt tot meisjes; (Yamero) klinkt als iets wat jongens tegen elkaar zouden zeggen, of iemand (wie dan ook) zou zeggen tegen iemand die niet doorheeft dat hij moet stoppen.

Samenvattend kunnen we zeggen dat Yamero stoerder, bozer of nonchalanter overkomt. Yamete komt serieuzer, ernstiger of respectvoller over.

Ik hoop dat u nu goed bekend bent met deze termen. Zo niet, dan zal een grondige lezing van dit artikel u helpen om het beter te begrijpen.

Wilt u weten wat het verschil is tussen "in" en "aan"? Bekijk dan dit artikel: Wat is het verschil tussen "in" en "aan" (uitgelegd)?

Verschil tussen Thy & Thine (U & Thee)

Het verschil tussen "Can You Please" en "Could You Please"

9,5 VS 10 schoenmaat: hoe kunt u dit onderscheiden?

Mary Davis

Mary Davis is een schrijver, maker van inhoud en een fervent onderzoeker, gespecialiseerd in vergelijkingsanalyse over verschillende onderwerpen. Met een graad in journalistiek en meer dan vijf jaar ervaring in het veld, heeft Mary een passie voor het leveren van onpartijdige en duidelijke informatie aan haar lezers. Haar liefde voor schrijven begon toen ze jong was en is een drijvende kracht geweest achter haar succesvolle schrijfcarrière. Mary's vermogen om onderzoek te doen en bevindingen te presenteren in een gemakkelijk te begrijpen en boeiende vorm heeft haar geliefd gemaakt bij lezers over de hele wereld. Als ze niet aan het schrijven is, houdt Mary van reizen, lezen en tijd doorbrengen met familie en vrienden.