Naon Bedana Antara "jaiba" Jeung "cangrejo" Dina Spanyol? (Dibédakeun) - Sadayana Béda
Daptar eusi
Narikna, Spanyol mangrupikeun basa kadua anu dianggo di dunya. Diucapkeun ku 460 juta panyatur asli. Basa Cina mangrupikeun basa anu pangseringna diucapkeun di dunya sareng Inggris anu katilu.
Meksiko boga panglobana nu nyarita basa Spanyol ti batan nagara séjén di dunya. Leuwih ti éta, 21 nagara boga Spanyol salaku basa resmi maranéhanana.
Teu jadi rusiah yén budaya Spanyol mekar, boh seni, musik, boh bioskop.
Upami Inggris mangrupikeun basa kahiji atanapi kadua anjeun, anjeun tiasa langkung gampang ngawasaan ieu basa. Sanaos abjadna idéntik, ampir 30% dugi ka 35% kecap basa Inggris gaduh basa Spanyol anu sami sareng hartosna.
Hayu urang ngabédakeun “jaiba” jeung “cangrejo” dina basa Spanyol.
Boh jaiba boh cangrejo téh mangrupa jenis keuyeup anu hirup di habitat anu béda. Jaiba nyaéta yuyu anu hirup di cai tawar, sedengkeun cangrejo aya dina cai asin.
Struktur awak jaiba rada béda jeung cangrejo. Keuyeup anu sukuna leutik jeung awakna rada gedé disebut jaiba. Sedengkeun cangrejo boga suku nu leuwih badag dibandingkeun cangkang.
Upami anjeun hoyong diajar ngeunaan sababaraha istilah anu langkung ngabingungkeun, tulisan ieu tiasa janten sumber anu mangpaat pikeun anjeun.
Hayu urang teuleum jerona…
Jaiba vs Cangrejo
Boh jaiba jeung cangrejo téh dua jenis keuyeup. anu hirup dina rupa-rupatina cai.
Jaiba
- Ieu keuyeup biru nu hirup di cai tawar.
- Jaibana 4 inci panjangna 9 inci rubak
- Krustasea ieu boga sukuna sapuluh.
- Keuyeup kaleuleuwihi.
Cangrejo
- Keuyeup dungeness katelah cangrejo.
- Keuyeup ieu boga 8 suku jeung 2 cakar.
- Aya wates dina tangkapan taunan sangkan populasi maranéhanana teu meunang dieksploitasi
Naon Beda Antara Boleto jeung Billete?
Boleto sareng billete mangrupikeun dua istilah anu sigana matak ngabingungkeun pikeun anu aya dina tingkat pemula diajar basa Spanyol. Hayu atuh ngajelaskeun aranjeunna dina kecap basajan;
- Boleto - éta tikét boh pilem, konsér, lotre, atawa pesawat. Sanajan kitu, nagara béda boga pamakéan béda tina kecap ieu. Contona, dina basa Spanyol diucapkeun di Spanyol, tikét pesawat bakal billete. Sedengkeun urang Amerika Latin bakal ngagunakeun boleto pikeun ngarujuk kana tikét pesawat.
Di dieu aya sababaraha conto
Tempo_ogé: Bédana Antara Iman sareng Iman Buta - Sadayana Béda- Abdi peryogi tikét pesawat ka Italia
- necesito un billete de avión a italia
- Abdi peryogi tikét pesawat ka Italia
- necesito un boleto de avión a italia
- Billete – sakumaha anu dicaritakeun tadi, kecap ieu ngan saukur hartina tikét pesawat di sababaraha daérah. Sedengkeun di wewengkon séjén, billete hartina tagihan mata uang. Bill dollar mangrupakeun conto hébat ieu.
Conto
- Kuring boga tagihan dollar
- tengo un billete dedolar
Harti kecap robah gumantung kana nagara mana anjeun cicing.
Naon Beda Antara Broma Jeung Chiste?
Kabudayaan Spanyol
Broma jeung chiste duanana mibanda raket dina harti nu dimaksud lulucon. Nanging, anu ngabédakeunana nyaéta sifat lulucon.
Broma | Chiste | |
Hartosna | Prank | Ngawartosan lelucon |
Definisi | Éta mangrupikeun hal anu anjeun laksanakeun atanapi anjeun nyarios hiji hal. éta henteu leres. | Ngomongkeun lulucon atawa nyaritakeun hal nu pikaseurieun. |
Conto | Misalna, Anjeun ngalukis sabun ku cet kuku nu ngajadikeun permukaan teuas. Janten, nalika aranjeunna nganggo sabun, aranjeunna moal tiasa ngadamel busa tina éta. | Naha anjeun terang nami lebah anu hirup di AS? USB |
Broma Vs. Chiste
Volver Vs. Regresar Dina basa Spanyol
Duaanana boga harti anu sarua "balik" atawa "balik". Éta dipaké nalika rék balik ka hiji tempat, kaayaan, atawa jalma.
Tempo_ogé: "Cinta" Sareng "Madly In Love" (Hayu Urang Bédakeun Perasaan Ieu) - Sadayana BédaRegresar
- Verba hartina "balik" atawa "balik".
- Dipaké di Amérika Latin Tempat
Kecap | Pamakean | |
Situasi | Regrese | regresé a la misma ansiedadI balik deui ka kahariwang nu sarua |
Jalma | Regresa | estoy regresa con abdiesposoAbdi deui sareng salaki abdi |
Tempat | Regresare | regresaré a ItaliaKuring bakal balik deui ka Italia |
Pagunaan Regresar
Volver
- Kecap hartina "balik deui" atawa "balik deui".
- Leuwih sering dipake di Spanyol
Kuring Vs. Mi Dina basa Spanyol
Kecap Spanyol kuring hartina "kuring", sedengkeun kecap mi bisa dipaké salaku "kuring" atawa "abdi". Ieu sababaraha conto sangkan mamang anjeun jelas;
- Kuring – hartina “Kuring” nu mangrupa kecap sulur subjek.
- me cosí una bufanda
- Kuring ngaput sorangan syal
- Teu sakabéh kalimah ngandung "Kuring" perlu pikeun mawa kecap kuring.
- Misalna; yo como fideos
- Abdi tuang mie.
Kecap mi mibanda dua harti. Éta tiasa dianggo salaku kuring sareng kuring. Hayu atuh ngabejaan Anjeun yen kuring mangrupa kecap sulur objék, sedengkeun abdi obyektif possessive.
- Naha anjeun bisa ngalakukeunana pikeun kuring?
- ¿puedes hacerlo por mí?
- Geus anjeun ningali gelang kuring?
- ¿Geus visto mi pulsera?
Kacindekan
Kumargi aya seueur kasaruaan dina dua basa, diajar basa Spanyol henteu sesah pikeun anu tiasa nyarios basa Inggris. Cara anu pangsaéna pikeun ningkatkeun kosakata anjeun nyaéta ku ngalaksanakeun sadayana anu anjeun pelajari dina kahirupan sapopoe.
Kecap anu matak ngabingungkeun anu kapanggih ku non-pribumi nyaéta jaiba jeung cangrejo. Duanana keuyeup. Padahal, aya hijibédana dina breed maranéhanana. Jaiba nyaéta yuyu biru, sedengkeun cangrejo nyaéta yuyu Dungeness.