Wat is die verskil tussen "jaiba" en "cangrejo" in Spaans? (Onderskei) – Al Die Verskille

 Wat is die verskil tussen "jaiba" en "cangrejo" in Spaans? (Onderskei) – Al Die Verskille

Mary Davis

Interessant genoeg is Spaans die tweede taal wat wêreldwyd gepraat word. Dit word deur 460 miljoen moedertaalsprekers gepraat. Chinees is die eerste mees gesproke taal ter wêreld en Engels is derde.

Mexiko het die meeste Spaanse moedertaalsprekers as enige ander land ter wêreld. Boonop het 21 lande Spaans as hul amptelike taal.

Dit is geen geheim dat die Spaanse kultuur floreer nie, of dit nou kuns, musiek of bioskoop is.

As Engels jou eerste of tweede taal is, sal jy dit dalk makliker vind om hierdie taal te bemeester. Ten spyte van hul identiese alfabet, het byna 30% tot 35% van Engelse woorde Spaans-klank en betekenisekwivalente.

Kom ons onderskei "jaiba" en "cangrejo" in Spaans.

Beide jaiba en cangrejo is die soorte krappe wat in verskillende habitatte leef. Jaiba is die krap wat in varswater leef, terwyl cangrejo in soutwater voorkom.

Die liggaamstruktuur van die jaibas verskil heelwat van die cangrejos. Die krappe met kleiner bene en effens groter liggame word na verwys as jaibas. Terwyl cangrejos groter bene het in vergelyking met die dop.

As jy meer oor 'n paar verwarrende terme wil leer, is hierdie artikel dalk 'n nuttige hulpbron vir jou.

Kom ons duik diep daarin...

Jaiba vs. Cangrejo

Beide jaiba en cangrejo is twee verskillende soorte krappe wat in verskillende soorte leefvan water.

Sien ook: Die verskil tussen 'n trapezium & amp; 'n Rhombus - Al Die Verskille

Jaiba

  • Dis 'n blou krap wat in varswater leef.
  • Hulle is 4 duim lank en 9 duim breed
  • Hierdie skaaldiere het tien bene.
  • Hulle word oormatig geoes.

Cangrejo

  • Dungeness-krappe staan ​​bekend as cangrejo.
  • Hierdie krappe het 8 pote en 2 kloue.
  • Daar is 'n beperking op jaarlikse vangs sodat hul bevolking nie uitgebuit word nie

Wat is die verskil tussen Boleto en Billete?

Boleto en billete is twee terme wat verwarrend lyk vir diegene op beginnersvlakke om Spaans te leer. Kom ek verduidelik hulle in eenvoudige woorde;

  • Boleto – dit is 'n kaartjie vir óf fliek, konsert, lotery of vliegtuig. Verskillende lande het egter verskillende gebruike van hierdie woord. Byvoorbeeld, in Spaans wat in Spanje gepraat word, sal 'n vliegtuigkaartjie billete wees. Terwyl Latyns-Amerikaners boleto sal gebruik om na die vliegtuigkaartjie te verwys.

Hier is 'n paar voorbeelde

  • Ek benodig 'n vliegtuigkaartjie na Italië
  • necesito un billete de avión a italia
  • Ek benodig 'n vliegtuigkaartjie na Italië
  • necesito un boleto de avión a italia
  • Billete – soos vroeër gesê, beteken hierdie woord bloot 'n vliegtuigkaartjie in sommige streke. Terwyl dit in ander streke is, beteken billete 'n valutarekening. Die dollarrekening is 'n goeie voorbeeld hiervan.

Voorbeeld

  • Ek het 'n dollarrekening
  • tengo un billete dedollar

Die betekenis van die woorde verander na gelang van watter land jy woon.

Wat is die verskil tussen Broma en Chiste?

Spaanse Kultuur

Broma en chiste het albei 'n nabyheid in die sin dat hulle grappe bedoel. Wat hulle egter onderskei, is die aard van die grap.

Broma Chiste
Betekenis Prank Om 'n grap te vertel
Definisie Dit is iets wat jy feitlik doen of jy sê iets dit is nie waar nie. Om 'n grap te maak of iets te vertel wat jy snaaks gevind het.
Voorbeelde Jy verf byvoorbeeld 'n stukkie seep met spykerverf wat die oppervlak hard. Dus, wanneer hulle die seep gebruik, sal hulle nie skuim daarvan kan maak nie. Ken jy die naam van die by wat in die VSA woon?

USB

Broma vs. Chiste

Volver vs. Regresar In Spaans

Albei het dieselfde betekenis "om terug te gaan" of "om terug te keer." Hulle word gebruik wanneer jy wil terugkeer na 'n plek, situasie of persoon.

Regresar

  • Die werkwoord beteken "om terug te keer" of "om terug te gaan."
  • Gebruik in Latyns-Amerikaanse plekke
Woorde Gebruik
Situasie Regrese regresé a la misma ansiedadEk het teruggekeer na dieselfde angs
Persoon Regresa estoy regresa con myesposoEk is terug by my man
Plek Regresare regresaré a ItaliaEk sal terugkeer na Italië

Regresar gebruik

Sien ook: Valentino Garavani VS Mario Valentino: Vergelyking - Al die verskille

Volver

  • Die woord beteken “terugkom” of “terugkom.”
  • Word meer dikwels in Spanje gebruik

Ek vs. Mi In Spaans

Die Spaanse woord ek beteken "ek", terwyl die woord mi of as "ek" of "my" gebruik kan word. Hier is 'n paar voorbeelde om jou twyfel duidelik te maak;

  • Ek – dit beteken "ek" wat 'n onderwerp voornaamwoord is.
  • me cosí una bufanda
  • Ek werk vir my 'n serp
  • Nie alle sinne wat "ek" bevat het nodig nie om die woord my te dra.
  • Byvoorbeeld; yo como video's
  • Ek eet noedels.

Die woord mi het twee betekenisse. Dit kan gebruik word as ek en my. Kom ek sê vir jou dat ek 'n voorwerp voornaamwoord is, terwyl my besitlike objektief is.

  • Kan jy dit vir my doen?
  • ¿puedes hacerlo por mí?
  • Het het jy my armband gesien?
  • ¿Het visto mi pulsera?

Gevolgtrekking

Aangesien daar soveel ooreenkomste in beide tale is, is dit nie moeilik om Spaans te leer vir diegene wat Engels kan praat nie. Die beste manier om jou woordeskat te verbeter, is deur alles wat jy leer in jou alledaagse lewe te implementeer.

Die mees verwarrende woorde wat nie-inboorlinge vind, is jaiba en cangrejo. Hulle is albei krappe. Alhoewel, daar is 'nverskil in hul ras. Jaiba is blou krap, terwyl cangrejo Dungeness krap is.

Verdere leeswerk

    Mary Davis

    Mary Davis is 'n skrywer, inhoudskepper en ywerige navorser wat spesialiseer in vergelykingsanalise oor verskeie onderwerpe. Met 'n graad in joernalistiek en meer as vyf jaar se ondervinding in die veld, het Mary 'n passie om onbevooroordeelde en reguit inligting aan haar lesers te lewer. Haar liefde vir skryf het begin toe sy jonk was en was 'n dryfveer agter haar suksesvolle loopbaan in skryfwerk. Mary se vermoë om navorsing te doen en bevindinge in 'n maklik verstaanbare en boeiende formaat aan te bied, het haar by lesers regoor die wêreld bekoor. Wanneer sy nie skryf nie, geniet Mary dit om te reis, lees en tyd saam met familie en vriende deur te bring.