স্প্যানিশ ভাষায় "জাইবা" এবং "কংরেজো" এর মধ্যে পার্থক্য কী? (বিশিষ্ট) – সমস্ত পার্থক্য

 স্প্যানিশ ভাষায় "জাইবা" এবং "কংরেজো" এর মধ্যে পার্থক্য কী? (বিশিষ্ট) – সমস্ত পার্থক্য

Mary Davis

আশ্চর্যজনকভাবে, স্প্যানিশ হল বিশ্বব্যাপী কথিত দ্বিতীয় ভাষা। এটি 460 মিলিয়ন নেটিভ স্পিকার দ্বারা কথ্য। চীনা ভাষা বিশ্বের প্রথম সর্বাধিক ঘন ঘন কথ্য ভাষা এবং ইংরেজি তৃতীয়।

মেক্সিকোতে বিশ্বের অন্য যেকোনো দেশের তুলনায় সবচেয়ে বেশি স্থানীয় স্প্যানিশ ভাষাভাষী রয়েছে। অধিকন্তু, 21টি দেশে স্প্যানিশকে তাদের সরকারী ভাষা হিসাবে ব্যবহার করা হয়েছে।

এটা কোন গোপন বিষয় নয় যে স্প্যানিশ সংস্কৃতি সমৃদ্ধ হচ্ছে, তা শিল্প, সঙ্গীত বা সিনেমাই হোক না কেন।

ইংরেজি যদি আপনার প্রথম বা দ্বিতীয় ভাষা হয়, তাহলে এই ভাষা আয়ত্ত করা আপনার কাছে সহজ হতে পারে। তাদের অভিন্ন বর্ণমালা থাকা সত্ত্বেও, প্রায় 30% থেকে 35% ইংরেজি শব্দের স্প্যানিশ-শব্দ এবং অর্থ সমতুল্য।

আসুন স্প্যানিশ ভাষায় "জাইবা" এবং "কাংরেজো"কে আলাদা করা যাক।

জাইবা এবং ক্যাংরেজো উভয় প্রকার কাঁকড়া যা বিভিন্ন বাসস্থানে বাস করে। জাইবা হল কাঁকড়া যা মিঠা পানিতে বাস করে, আর ক্যাংরেজো নোনা পানিতে পাওয়া যায়।

জাইবাসের শরীরের গঠন কাংগ্রেজোর থেকে বেশ আলাদা। ছোট পা এবং সামান্য বড় দেহের কাঁকড়াকে জাইবাস বলা হয়। অন্যদিকে, শেলের তুলনায় ক্যাংরেজোর পা বড়।

আপনি যদি আরও কিছু বিভ্রান্তিকর পদ সম্পর্কে জানতে চান, তাহলে এই নিবন্ধটি আপনার জন্য একটি সহায়ক সম্পদ হতে পারে।

আসুন এর গভীরে ঝাঁপ দেওয়া যাক...

জাইবা বনাম ক্যাংরেজো

জাইবা এবং ক্যাংরেজো দুটি ভিন্ন ধরনের কাঁকড়া। যারা বিভিন্ন ধরনের বাস করেপানির.

জাইবা

  • এটি একটি নীল কাঁকড়া যা মিঠা পানিতে বাস করে।
  • এরা 4 ইঞ্চি লম্বা এবং 9 ইঞ্চি চওড়া
  • এই ক্রাস্টেসিয়ানদের আছে দশ পা।
  • এগুলি অতিমাত্রায় কাটা হয়।

ক্যাংরেজো

  • ডাঞ্জনেস কাঁকড়াগুলি ক্যাংরেজো নামে পরিচিত।
  • এই কাঁকড়াগুলির আছে 8টি পা এবং 2টি নখর৷
  • বার্ষিক ধরার একটি সীমা রয়েছে যাতে তাদের জনসংখ্যা শোষিত না হয়

বোলেটো এবং বিলেটের মধ্যে পার্থক্য কী?

বোলেটো এবং বিলেট দুটি শব্দ যা স্প্যানিশ শেখার প্রাথমিক স্তরের ব্যক্তিদের কাছে বিভ্রান্তিকর বলে মনে হয়৷ আমাকে সহজ কথায় ব্যাখ্যা করতে দিন;

  • বোলেটো - এটি সিনেমা, কনসার্ট, লটারি বা প্লেনের জন্য একটি টিকিট। তবে বিভিন্ন দেশে এই শব্দের বিভিন্ন ব্যবহার রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, স্পেনে স্প্যানিশ ভাষায়, একটি বিমানের টিকিট হবে বিলেট। যদিও ল্যাটিন আমেরিকানরা প্লেনের টিকিট বোঝাতে বোলেটো ব্যবহার করে।

এখানে কয়েকটি উদাহরণ দেওয়া হল

  • আমার ইতালি যাওয়ার বিমানের টিকিট দরকার
  • necesito un billete de avión a italia
  • আমার ইতালি যাওয়ার প্লেনের টিকিট দরকার
  • necesito un boleto de avión a italia
  • Billete - যেমনটি আগে বলা হয়েছে, এই শব্দটি কিছু অঞ্চলে প্লেনের টিকিট বোঝায়। অন্যান্য অঞ্চলে, বিলেট মানে একটি মুদ্রা বিল। ডলার বিল এর একটি বড় উদাহরণ।

উদাহরণ

  • আমার কাছে একটি ডলারের বিল আছে
  • >ডোলার

আপনি কোন দেশে থাকেন তার উপর নির্ভর করে শব্দের অর্থ পরিবর্তিত হয়।

ব্রোমা এবং চিস্টের মধ্যে পার্থক্য কী?

স্প্যানিশ সংস্কৃতি

ব্রোমা এবং চিস্টে উভয়েরই ঘনিষ্ঠতা এই অর্থে যে তারা রসিকতা মানে। যাইহোক, যা তাদের আলাদা করে তা হল রসিকতার প্রকৃতি।

>>>>>>>>>>> অর্থ ঠাট্টা একটি কৌতুক বলা সংজ্ঞা এটি এমন কিছু যা আপনি কার্যত করেন বা আপনি কিছু বলেন এটা সত্য নয়। একটি কৌতুক করা বা আপনার কাছে মজার কিছু বলা। উদাহরণ উদাহরণস্বরূপ, আপনি নেইল পেইন্ট দিয়ে সাবানের একটি বার আঁকবেন যা পৃষ্ঠ শক্ত। সুতরাং, যখন তারা সাবান ব্যবহার করে, তারা এটি থেকে ফেনা তৈরি করতে সক্ষম হবে না। আপনি কি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে বসবাসকারী মৌমাছির নাম জানেন?

USB

ব্রোমা বনাম। চিস্তে

ভলভার বনাম। স্প্যানিশ ভাষায় রেগ্রেসার

এদের উভয়েরই একই অর্থ "ফিরে যাওয়া" বা "ফিরে আসা।" আপনি যখন কোনও স্থান, পরিস্থিতি বা ব্যক্তির কাছে ফিরে যেতে চান তখন এগুলি ব্যবহার করা হয়।

আরো দেখুন: একটি হত্যা, একটি হত্যা এবং একটি হত্যাকাণ্ডের মধ্যে পার্থক্য কী (ব্যাখ্যা করা) - সমস্ত পার্থক্য

রিগ্রেসার

  • ক্রিয়াপদের অর্থ হল "ফিরে আসা" বা "ফিরে যাওয়া।"
  • ল্যাটিন আমেরিকান জায়গায় ব্যবহৃত
শব্দ ব্যবহারসমূহ
পরিস্থিতি<20 রিগ্রেস regresé a la misma ansiedadI একই উদ্বেগে ফিরে এসেছি
ব্যক্তি রেগ্রেসা estoy regresa con মাইesposo আমি আমার স্বামীর সাথে ফিরে এসেছি
স্থান রিগ্রেসার রিগ্রেসার একটি ইতালিয়াআমি ইতালিতে ফিরে আসব

Regresar ব্যবহার করে

ভলভার

  • শব্দটির অর্থ "ফিরে আসা" বা "ফিরে আসা।"
  • স্পেনে প্রায়শই ব্যবহৃত হয়

আমি বনাম Mi স্প্যানিশ

স্প্যানিশ শব্দ me মানে "আমি", যেখানে mi শব্দটি হয় "me" বা "my" হিসেবে ব্যবহার করা যেতে পারে। আপনার সন্দেহগুলি পরিষ্কার করার জন্য এখানে কয়েকটি উদাহরণ দেওয়া হল;

আরো দেখুন: রাশিয়ান এবং বুলগেরিয়ান ভাষার মধ্যে পার্থক্য এবং সাদৃশ্য কি? (ব্যাখ্যা করা) – সমস্ত পার্থক্য
  • আমি - এর অর্থ "আমি" যা একটি বিষয় সর্বনাম।
  • me cosí una bufanda
  • আমি নিজের জন্য একটি স্কার্ফ সেলাই করি
  • "আমি" সম্বলিত সব বাক্যের প্রয়োজন নেই আমি শব্দটি বহন করতে।
  • উদাহরণস্বরূপ; yo como fideos
  • আমি নুডলস খাই।

mi শব্দের দুটি অর্থ রয়েছে। এটি আমার এবং আমার হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে। আমি আপনাকে বলি যে আমি একটি বস্তু সর্বনাম, যেখানে আমার অধিকারী উদ্দেশ্য।

  • আপনি কি এটা আমার জন্য করতে পারেন?
  • ¿puedes hacerlo por mí?
  • আছে আপনি আমার ব্রেসলেট দেখেছেন?
  • ¿ভিস্টো মাই পালসেরা আছে?

উপসংহার

যেহেতু উভয় ভাষায় অনেক মিল রয়েছে, তাই যারা ইংরেজি বলতে পারে তাদের জন্য স্প্যানিশ শেখা কঠিন নয়। আপনার শব্দভান্ডার উন্নত করার সর্বোত্তম উপায় হল আপনার দৈনন্দিন জীবনে আপনি যা শিখেন তা বাস্তবায়ন করা।

সবচেয়ে বিভ্রান্তিকর শব্দ যা অ-নেটিভরা খুঁজে পায় তা হল জাইবা এবং ক্যাংরেজো। তারা দুজনেই কাঁকড়া। যদিও, একটি আছেতাদের বংশের পার্থক্য। জাইবা হল নীল কাঁকড়া, আর ক্যাংরেজো হল ডাঞ্জনেস কাঁকড়া।

আরও পড়া

    Mary Davis

    মেরি ডেভিস একজন লেখক, বিষয়বস্তু স্রষ্টা এবং বিভিন্ন বিষয়ে তুলনা বিশ্লেষণে বিশেষজ্ঞ গবেষক। সাংবাদিকতায় একটি ডিগ্রি এবং ক্ষেত্রের পাঁচ বছরের বেশি অভিজ্ঞতার সাথে, মেরির তার পাঠকদের কাছে নিরপেক্ষ এবং সরল তথ্য সরবরাহ করার জন্য একটি আবেগ রয়েছে। লেখালেখির প্রতি তার ভালবাসা শুরু হয়েছিল যখন তিনি অল্পবয়সী ছিলেন এবং লেখালেখিতে তার সফল কর্মজীবনের পিছনে একটি চালিকা শক্তি হিসেবে কাজ করেছেন। মেরির গবেষণা এবং ফলাফলগুলিকে সহজে বোঝা এবং আকর্ষক বিন্যাসে উপস্থাপন করার ক্ষমতা তাকে সারা বিশ্বের পাঠকদের কাছে প্রিয় করেছে। যখন তিনি লিখছেন না, মেরি ভ্রমণ, পড়া এবং পরিবার এবং বন্ধুদের সাথে সময় কাটাতে উপভোগ করেন।