อะไรคือความแตกต่างระหว่าง "ไยบะ" และ "คันเกรโจ" ในภาษาสเปน? (โดดเด่น) - ความแตกต่างทั้งหมด

 อะไรคือความแตกต่างระหว่าง "ไยบะ" และ "คันเกรโจ" ในภาษาสเปน? (โดดเด่น) - ความแตกต่างทั้งหมด

Mary Davis

น่าสนใจ ภาษาสเปนเป็นภาษาที่สองที่ใช้กันทั่วโลก มันถูกพูดโดยเจ้าของภาษา 460 ล้านคน ภาษาจีนเป็นภาษาแรกที่ใช้บ่อยที่สุดในโลก และภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สาม

เม็กซิโกมีผู้พูดภาษาสเปนเป็นภาษาแม่มากที่สุดกว่าประเทศใดๆ ในโลก นอกจากนี้ 21 ประเทศใช้ภาษาสเปนเป็นภาษาราชการ

ไม่มีความลับใดที่วัฒนธรรมสเปนจะเจริญรุ่งเรือง ไม่ว่าจะเป็นศิลปะ ดนตรี หรือภาพยนตร์

หากภาษาอังกฤษเป็นภาษาแรกหรือภาษาที่สองของคุณ คุณอาจพบว่าการเรียนรู้ภาษานี้ง่ายขึ้น แม้จะมีตัวอักษรที่เหมือนกัน แต่เกือบ 30% ถึง 35% ของคำในภาษาอังกฤษก็มีเสียงและความหมายเทียบเท่ากับภาษาสเปน

มาแยกความแตกต่างของ "ไยบะ" และ "คันเกรโจ" ในภาษาสเปนกัน

ทั้งไยบาและคันเกรโจเป็นปูประเภทต่างๆ ที่อาศัยอยู่ในแหล่งที่อยู่อาศัยที่แตกต่างกัน ไยบะเป็นปูที่อาศัยอยู่ในน้ำจืด ในขณะที่ cangrejo นั้นพบได้ในน้ำเค็ม

โครงสร้างลำตัวของไยบาสค่อนข้างแตกต่างจาก Cangrejos ปูที่มีขาเล็กกว่าและลำตัวใหญ่กว่าเล็กน้อยเรียกว่าไยบาส ในขณะที่ Cangrejos มีขาที่ใหญ่กว่าเมื่อเทียบกับเปลือก

หากคุณต้องการเรียนรู้เกี่ยวกับคำศัพท์ที่ทำให้เกิดความสับสนเพิ่มเติม บทความนี้อาจเป็นแหล่งข้อมูลที่มีประโยชน์สำหรับคุณ

มาเจาะลึกกัน…

ไยบะกับคันเกรโจ

ทั้งไยบะและคันเกรโจเป็นปูสองประเภทที่แตกต่างกัน ที่อาศัยอยู่ในชนิดต่างๆของน้ำ.

ไยบะ

  • เป็นปูม้าที่อาศัยอยู่ในน้ำจืด
  • พวกมันยาว 4 นิ้ว กว้าง 9 นิ้ว
  • กุ้งเหล่านี้มี สิบขา
  • พวกมันถูกเก็บเกี่ยวมากเกินไป

Cangrejo

  • ปู Dungeness เรียกว่า Cangrejo
  • ปูเหล่านี้มี มี 8 ขาและ 2 กรงเล็บ
  • มีการจำกัดการจับในแต่ละปี ดังนั้นประชากรของพวกมันจึงไม่ถูกเอารัดเอาเปรียบ

อะไรคือความแตกต่างระหว่าง Boleto และ Billete?

Boleto และ Billete เป็นคำศัพท์สองคำที่ดูสับสนสำหรับผู้ที่เรียนภาษาสเปนในระดับเริ่มต้น ผมขออธิบายด้วยคำง่ายๆ ว่า

  • Boleto คือตั๋วสำหรับภาพยนตร์ คอนเสิร์ต ลอตเตอรี หรือเครื่องบิน อย่างไรก็ตาม ประเทศต่างๆ มีการใช้คำนี้แตกต่างกัน ตัวอย่างเช่น ในภาษาสเปนที่พูดในสเปน ตั๋วเครื่องบินจะเป็นบิลเล็ต ในขณะที่ชาวละตินอเมริกาจะใช้ boleto เพื่ออ้างถึงตั๋วเครื่องบิน

ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างบางส่วน

  • ฉันต้องการตั๋วเครื่องบินไปอิตาลี
  • necesito un billete de avión a italia
  • ฉันต้องการตั๋วเครื่องบินไปอิตาลี
  • necesito un boleto de avión a italia
  • Billete – อย่างที่บอกไปก่อนหน้านี้ คำนี้หมายถึงตั๋วเครื่องบินในบางภูมิภาคเท่านั้น ในขณะที่ในภูมิภาคอื่น ๆ บิลเล็ตหมายถึงใบเรียกเก็บเงิน ค่าเงินดอลลาร์เป็นตัวอย่างที่ดีของเรื่องนี้

ตัวอย่าง

  • ฉันมีธนบัตรดอลลาร์
  • tengo un billete deดอลล่าร์

ความหมายของคำจะเปลี่ยนไปตามประเทศที่คุณอาศัยอยู่

Broma และ Chiste ต่างกันอย่างไร?

วัฒนธรรมสเปน

ดูสิ่งนี้ด้วย: June Cancerian VS July Cancerian (Zodiac Signs) – ความแตกต่างทั้งหมด

Broma และ chiste ต่างก็มีความใกล้ชิดกันในแง่ที่ว่าพวกเขาหมายถึงเรื่องตลก อย่างไรก็ตามสิ่งที่ทำให้พวกเขาแตกต่างคือลักษณะของเรื่องตลก

โบรมา ชิสเต
ความหมาย แกล้ง เพื่อเล่าเรื่องตลก
คำจำกัดความ เป็นสิ่งที่คุณทำจริงหรือคุณพูดอะไรบางอย่าง นั่นไม่เป็นความจริง เล่าเรื่องตลกหรือเล่าเรื่องที่คุณเห็นว่าตลก
ตัวอย่าง เช่น คุณทาสีสบู่ก้อนด้วยสีทาเล็บซึ่งทำให้ พื้นผิวแข็ง ดังนั้นเมื่อใช้สบู่แล้วจะไม่สามารถทำให้เกิดฟองได้ คุณรู้จักชื่อของผึ้งที่อาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกาหรือไม่

USB

Broma Vs. ชิสเต

โวลเวอร์ Vs. Reresar ในภาษาสเปน

ทั้งสองคำมีความหมายเหมือนกันว่า "กลับไป" หรือ "กลับมา" ใช้เมื่อต้องการกลับไปยังสถานที่ สถานการณ์ หรือบุคคล

คำกริยา

  • คำกริยาแปลว่า "กลับ" หรือ "ย้อนกลับ"
  • ใช้ในสถานที่ละตินอเมริกา
คำพูด การใช้งาน
สถานการณ์ Regrese regresé a la misma ansiedadฉันกลับมามีความวิตกกังวลเหมือนเดิม
บุคคล Regresa estoy regresa con ไมล์esposoฉันกลับมาอยู่กับสามีแล้ว
สถานที่ Regresare regresaré a Italiaฉันจะกลับไปอิตาลี

Regresar ใช้

Volver

  • คำว่า "กลับมา" หรือ "กลับมา"
  • ใช้บ่อยในสเปน

ฉันกับ Mi ในภาษาสเปน

คำภาษาสเปน me หมายถึง "ฉัน" ในขณะที่คำว่า mi สามารถใช้เป็น "ฉัน" หรือ "ของฉัน" ต่อไปนี้คือตัวอย่างบางส่วนที่จะทำให้ข้อสงสัยของคุณกระจ่าง

  • ฉัน – หมายถึง “ฉัน” ซึ่งเป็นคำสรรพนาม
  • me cosí una bufanda
  • ฉันเย็บผ้าพันคอเอง
  • ไม่ใช่ทุกประโยคที่มีคำว่า "ฉัน" จำเป็น เพื่อนำคำว่าฉัน
  • ตัวอย่างเช่น; yo como fideos
  • ฉันกินบะหมี่

คำว่า ไมล์ มีสองความหมาย สามารถใช้เป็นฉันและของฉัน ให้ฉันบอกคุณว่าฉันเป็นคำสรรพนามวัตถุในขณะที่ฉันมีวัตถุประสงค์เพื่อแสดงความเป็นเจ้าของ

  • คุณทำเพื่อฉันได้ไหม
  • ¿puedes hacerlo por mí?
  • มี คุณเห็นสร้อยข้อมือของฉันไหม
  • ¿มี visto mi pulsera ไหม

สรุป

เนื่องจากทั้งสองภาษามีความคล้ายคลึงกันมาก การเรียนภาษาสเปนจึงไม่ใช่เรื่องยากสำหรับผู้ที่พูดภาษาอังกฤษได้ วิธีที่ดีที่สุดในการพัฒนาคำศัพท์ของคุณคือการใช้ทุกสิ่งที่คุณเรียนรู้ในชีวิตประจำวันของคุณ

ดูสิ่งนี้ด้วย: ความแตกต่างระหว่าง Son และ Es คืออะไร? (อธิบาย) - ความแตกต่างทั้งหมด

คำที่ทำให้เกิดความสับสนมากที่สุดซึ่งผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาพบคือ ไยบะ และ คันเกรโจ ทั้งคู่เป็นปู แม้ว่าจะมีความแตกต่างในสายพันธุ์ของพวกเขา ไยบะคือปูสีน้ำเงิน ส่วนคันเกรโจคือปู Dungeness

อ่านเพิ่มเติม

    Mary Davis

    Mary Davis เป็นนักเขียน ผู้สร้างเนื้อหา และนักวิจัยตัวยงที่เชี่ยวชาญด้านการวิเคราะห์เปรียบเทียบในหัวข้อต่างๆ ด้วยปริญญาด้านสื่อสารมวลชนและประสบการณ์กว่า 5 ปีในสาขานี้ แมรี่มีความปรารถนาที่จะให้ข้อมูลที่เป็นกลางและตรงไปตรงมาแก่ผู้อ่านของเธอ ความรักในการเขียนของเธอเริ่มขึ้นเมื่อเธอยังเด็กและเป็นแรงผลักดันให้เธอประสบความสำเร็จในอาชีพการเขียน ความสามารถของ Mary ในการค้นคว้าและนำเสนอสิ่งที่ค้นพบในรูปแบบที่เข้าใจง่ายและมีส่วนร่วมทำให้เธอเป็นที่ชื่นชอบของผู้อ่านทั่วโลก เมื่อเธอไม่ได้เขียน แมรี่ชอบท่องเที่ยว อ่านหนังสือ และใช้เวลากับครอบครัวและเพื่อนฝูง