Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng "jaiba" At "cangrejo" Sa Espanyol? (Nakikilala) - Lahat ng Mga Pagkakaiba

 Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng "jaiba" At "cangrejo" Sa Espanyol? (Nakikilala) - Lahat ng Mga Pagkakaiba

Mary Davis

Kapansin-pansin, ang Espanyol ang pangalawang wikang sinasalita sa buong mundo. Ito ay sinasalita ng 460 milyong katutubong nagsasalita. Ang Chinese ay ang unang pinaka madalas na ginagamit na wika sa mundo at ang Ingles ay pangatlo.

May pinakamaraming katutubong nagsasalita ng Espanyol ang Mexico kaysa sa ibang bansa sa mundo. Bukod dito, 21 bansa ang may Espanyol bilang kanilang opisyal na wika.

Hindi lihim na ang kulturang Espanyol ay umuunlad, maging ito man ay sining, musika, o sinehan.

Kung English ang una o pangalawang wika mo, maaaring mas madaling ma-master mo ang wikang ito. Sa kabila ng kanilang magkatulad na mga alpabeto, halos 30% hanggang 35% ng mga salitang Ingles ay may katumbas na tunog ng Espanyol at kahulugan.

Tingnan din: High VS Low Mortality Rate (Ipinaliwanag ang Mga Pagkakaiba) – Lahat ng Mga Pagkakaiba

Ibahin natin ang “jaiba” at “cangrejo” sa Espanyol.

Parehong jaiba at cangrejo ang mga uri ng alimango na naninirahan sa magkakaibang tirahan. Ang Jaiba ay ang alimango na nabubuhay sa tubig-tabang, habang ang cangrejo ay matatagpuan sa tubig-alat.

Tingnan din: Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng CR2032 At CR2016 Baterya? (Explained) – All The Differences

Ibang-iba ang istraktura ng katawan ng mga jaiba sa mga cangrejo. Ang mga alimango na may mas maliliit na binti at bahagyang mas malalaking katawan ay tinutukoy bilang jaibas. Samantalang, ang cangrejos ay may mas malalaking binti kumpara sa shell.

Kung gusto mong matuto tungkol sa ilan pang nakakalito na termino, maaaring maging kapaki-pakinabang na mapagkukunan para sa iyo ang artikulong ito.

Sumisid tayo nang malalim…

Jaiba vs. Cangrejo

Ang jaiba at cangrejo ay dalawang magkaibang uri ng alimango na nabubuhay sa iba't ibang uriNg tubig.

Jaiba

  • Isa itong asul na alimango na naninirahan sa tubig-tabang.
  • Ang mga ito ay 4 na pulgada ang haba at 9 na pulgada ang lapad
  • Ang mga crustacean na ito ay may sampung paa.
  • Sobrang na-harvest ang mga ito.

Cangrejo

  • Ang mga dungeness crab ay kilala bilang cangrejo.
  • Ang mga alimangong ito ay may 8 legs and 2 claws.
  • May limitasyon sa taunang catch para hindi mapagsamantalahan ang kanilang populasyon

Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng Boleto at Billete?

Ang boleto at billete ay dalawang termino na tila nakalilito sa mga nasa baguhan na antas ng pag-aaral ng Espanyol. Hayaan akong ipaliwanag ang mga ito sa mga simpleng salita;

  • Boleto – ito ay isang tiket para sa alinman sa pelikula, konsiyerto, lottery, o eroplano. Gayunpaman, ang iba't ibang mga bansa ay may iba't ibang gamit ng salitang ito. Halimbawa, sa Espanyol na sinasalita sa Espanya, ang isang tiket sa eroplano ay magiging billete. Habang ang mga Latin American ay gagamit ng boleto para sumangguni sa ticket sa eroplano.

Narito ang ilang mga halimbawa

  • Kailangan ko ng ticket sa eroplano papuntang Italy
  • necesito un billete de avión a italia
  • Kailangan ko ng plane ticket papuntang Italy
  • necesito un boleto de avión a italia
  • Billete – gaya ng nasabi kanina, ang salitang ito ay nangangahulugan lamang ng tiket sa eroplano sa ilang rehiyon. Habang sa ibang mga rehiyon, ang ibig sabihin ng billete ay isang currency bill. Ang dollar bill ay isang magandang halimbawa nito.

Halimbawa

  • Mayroon akong dollar bill
  • tengo un billete dedolar

Ang kahulugan ng mga salita ay nagbabago depende sa kung saang bansa ka nakatira.

Ano ang Pagkakaiba sa pagitan ng Broma At Chiste?

Kultura ng Espanyol

Parehong may closeness ang Broma at chiste in the sense na biro ang ibig nilang sabihin. Gayunpaman, ang pinagkaiba nila ay ang likas na katangian ng biro.

Broma Chiste
Kahulugan Prank Upang magsabi ng biro
Kahulugan Ito ay isang bagay na halos ginagawa mo o sinasabi mo ang isang bagay hindi yan totoo. Pagbibiro o pagsasabi ng isang bagay na nakita mong nakakatawa.
Mga Halimbawa Halimbawa, nagpinta ka ng isang bar ng sabon gamit ang nail paint na gumagawa ng matigas ang ibabaw. Kaya, kapag ginamit nila ang sabon, hindi sila makakagawa ng bula dito. Alam mo ba ang pangalan ng bubuyog na nakatira sa US?

USB

Broma Vs. Chiste

Volver vs. Regresar Sa Espanyol

Pareho silang may parehong kahulugan na “bumalik” o “bumalik.” Ginagamit ang mga ito kapag gusto mong bumalik sa isang lugar, sitwasyon, o tao.

Regresar

  • Ang pandiwa ay nangangahulugang “bumalik” o “bumalik.”
  • Ginamit sa Latin American Places
Mga Salita Mga Paggamit
Sitwasyon Regrese regresé a la misma ansiedadBumalik ako sa parehong pagkabalisa
Tao Regresa estoy regresa con miesposoI'm back with my husband
Place Regresare regresaré a ItaliaBabalik ako sa Italy

Mga gamit ng regresar

Volver

  • Ang ibig sabihin ng salita ay “pagbabalik” o “pagbabalik.”
  • Mas madalas na ginagamit sa Spain

Ako vs. Mi Sa Espanyol

Ang salitang Espanyol na me ay nangangahulugang "ako", habang ang salitang mi ay maaaring gamitin bilang "ako" o "akin." Narito ang ilang mga halimbawa upang gawing malinaw ang iyong mga pagdududa;

  • Ako – ito ay nangangahulugang “Ako” na isang panghalip na paksa.
  • me cosí una bufanda
  • Tinatahi ko ang sarili ko ng scarf
  • Hindi lahat ng pangungusap na naglalaman ng "Ako" ay kailangan para dalhin ang salitang ako.
  • Halimbawa; yo como fideos
  • Kumakain ako ng pansit.

Ang salitang mi ay may dalawang kahulugan. Maaari itong magamit bilang ako at ako. Hayaan mong sabihin ko sa iyo na ako ay isang bagay na panghalip, samantalang ang aking ay may pag-aari na layunin.

  • Magagawa mo ba ito para sa akin?
  • ¿puedes hacerlo por mí?
  • Mayroon nakita mo ang bracelet ko?
  • ¿May visto mi pulsera?

Konklusyon

Dahil napakaraming pagkakatulad sa parehong wika, hindi mahirap ang pag-aaral ng Espanyol para sa mga marunong magsalita ng Ingles. Ang pinakamahusay na paraan upang mapabuti ang iyong bokabularyo ay sa pamamagitan ng pagpapatupad ng lahat ng iyong natutunan sa iyong pang-araw-araw na buhay.

Ang pinakanakalilitong salita na makikita ng mga hindi katutubo ay jaiba at cangrejo. Pareho silang alimango. Bagaman, mayroong isangpagkakaiba sa kanilang lahi. Ang Jaiba ay asul na alimango, habang ang cangrejo ay Dungeness crab.

Mga Karagdagang Pagbabasa

    Mary Davis

    Si Mary Davis ay isang manunulat, tagalikha ng nilalaman, at masugid na mananaliksik na dalubhasa sa pagsusuri ng paghahambing sa iba't ibang paksa. Sa isang degree sa journalism at higit sa limang taon ng karanasan sa larangan, si Mary ay may hilig sa paghahatid ng walang pinapanigan at tuwirang impormasyon sa kanyang mga mambabasa. Ang kanyang pagmamahal sa pagsusulat ay nagsimula noong siya ay bata pa at naging isang puwersang nagtutulak sa kanyang matagumpay na karera sa pagsusulat. Ang kakayahan ni Mary na magsaliksik at magpakita ng mga natuklasan sa isang madaling maunawaan at nakakaengganyo na format ay nagpamahal sa kanya ng mga mambabasa sa buong mundo. Kapag hindi siya nagsusulat, nasisiyahan si Mary sa paglalakbay, pagbabasa, at paggugol ng oras kasama ang pamilya at mga kaibigan.